Skip Navigation

 

โลกของคนหูหนวก


English Version หน้าแรก Thai Version

สวดมนต์ภาษาใบ้ เปิดแนวทางใหม่ รู้ธรรมด้วย 2 มือ

ผู้พิการทางหูมีโอกาสลิ้มรสพระธรรม วิทยาลัยราชสุดา จุดประกายเปิดช่องทางใหม่ในการศึกษาพระธรรมแปลบทสวดมนต์สู่ ภาษามือสอนคนหูหนวกให้สวดมนต์แบบไร้เสียงได้โดยใช้ภาษาใบ้

สามารถแผ่เมตตาในภาคภาษาใบ้ได้แล้ว ด้าน ผอ.วิทยาลัยราชสุดาฝันไกล เตรียมทำบทสวดมนต์ภาคภาษามือเป็นวิดีโอ เผยแพร่ให้คนหูหนวกทั่ว ประเทศได้เรียนรู้เพื่อยกระดับการเข้าสังคม

นางจิตประภา ศรีอ่อน ผู้อำนวยการวิทยาลัยราชสุดา เปิดเผยถึงจุดเริ่มต้นของความพยายามที่จะสอนการสวดมนต์แบบใช้ภาษามือ กับนักศึกษาชั้นปี 1 ของวิทยาลัยฯ ว่า เป็นความต้องการที่จะให้คนหูหนวก ได้มีโอกาสเข้าใจในหลักธรรมและพระพุทธศาสนา

นางจิตประภากล่าวว่า คนหูหนวกส่วนใหญ่ไม่เคยล่วงรู้และ เข้าใจในบทสวดมนต์ หรือการกราบไหว้พระก่อนนอนเหมือนคนปกติธรรมดาทั่วๆ ไป ทางวิทยาลัยฯ จึงเล็งเห็นที่จะทดลองให้ความรู้ความเข้าใจในเรื่องต่างๆ เหล่านี้ โดยทำออกมาเป็นกิจกรรมการสอนให้เด็กรู้จักสวดมนต์โดยใช้ ภาษามือแทน

"ในต่างประเทศก็ยังมีการสอนภาษามือในโบสถ์ให้กับคนที่ นับถือศาสนาคริสต์เลย หรือแม้แต่ร้องเพลงในโบสถ์ คนหูหนวกก็สามารถร้อง เพลงร่วมกับคนปกติโดยอาศัยการใช้ภาษามือถ่ายทอดเพลงออกมาได้ ฉะนั้นในส่วนของคนไทยเราก็อยากจะทำให้เด็กได้เข้าใจ และนำเอาบทสวดมนต์ที่เราถ่ายทอดออกมาเป็นภาษามือ นั้นมาสอนให้ทุกคนมีโอกาสที่จะสวดมนต์ได้ จึงคิดว่าถ้าเราแปลจากภาษาบาลี ออกมาเป็นภาษาไทยแล้ว ค่อยแปลเป็นภาษามือ แล้วค่อยๆ สอนทำความเข้าใจกับเขาก็น่า จะเข้าใจกันได้"

ผอ.วิทยาลัยราชสุดา คาดการณ์ว่า เมื่อสามารถถ่ายทอดบท สวดมนต์ออกมาเป็นภาษามือที่ทุกคนเข้าใจได้ตรงกับความหมายของบทสวดมนต์แล้ว จะใช้เวลาเพียงแค่ 30 นาทีเท่านั้นที่จะอธิบาย และสาธิตให้คนหูหนวกอื่นๆ เข้าใจและสวดมนต์ตามได้

นางจิตประภาเปิดเผยถึงการเริ่มต้น ของการสอนสวดมนต์ใน ภาคภาษามือว่า จะอาศัยการแปลความหมายของคำบาลีในบทสวดมนต์ออก มาเป็นภาษาไทยก่อน หลังจากนั้นจะมีการเขียนบทสวดมนต์ที่แปลแล้วลงบน กระดานแสดงให้เด็กได้เห็น โดยมีล่ามเป็นผู้ถ่ายทอดภาษามืออกมาตามบทสวดมนต์ และจะให้เด็กได้ทำตาม ซึ่งในภาษามือที่ถ่ายทอดออกมาจำเป็น ต้องใช้ระยะเวลาในการปรับเปลื่ยนเพื่อความเหมาะสมอีกทีหนึ่ง เนื่องจาก ความเข้าใจในการใช้ภาษามือของแต่ละคนไม่เท่ากัน

สำหรับบทสวดมนต์ที่ได้ดัดแปลงออกมาเป็นบทสวดมนต์ภาษา มือในครั้งนี้ ประกอบไปด้วย บทสวดมนต์อาราธนาพระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ บทสรรเสริญพระพุทธเจ้า และบทแผ่เมตตา โดยการเริ่มต้นสอน สวดมนต์ภาษามือได้เริ่มสอนจากบทแผ่เมตตาก่อน ซึ่งภายหลังจากการสอนเพียงไม่ถึง 10 นาที เด็กๆ ที่ได้ใช้ภาษามือก็สามารถเข้าใจและทำภาษามือแผ่เมตตาได้

ผอ.วิทยาลัยราชสุดา กล่าวอีกว่า ความตั้งใจที่จะให้คนหู หนวกมีโอกาสได้สวดมนต์เหมือนคนปกติธรรมดาทั่วไปนั้น ทางวิทยาลัยราช สุดาคาดหวังว่าจะสามารถทำให้เด็ก ได้นำเอาไปใช้ และปฏิบัติจริงในชีวิตประจำวัน และหากเด็กมีความศรัทธาอย่างแท้ จริงก็จะเป็นวิธีการที่ดีที่พวกเขา สามารถจะนำไปเผยแพร่กับเพื่อนที่หูหนวกด้วยกันได้

"ในอนาคต หากบทสวดมนต์ภาษามือ สามารถพัฒนาเป็นภาษาใบ้ที่ถูกต้อง และมีความลงตัวที่สุดแล้ว ทางวิทยาลัยมีโครงการที่จะนำ เอามาบันทึกเป็นวิดีโอเพื่อเผยแพร่ให้กับบรรดาคนหูหนวกทั่วประเทศได้มี โอกาสสวดมนต์ได้เช่นกัน ซึ่งการสอนในจุดนี้จะเป็นส่วนหนึ่งที่มีโอกาสช่วย ยกระดับพื้นฐานการเข้าสังคมให้กับคนหูหนวกได้

อาจจะสุดโต่งไปนิด แต่เราก็คิดว่าน่าจะมีความเป็นไปได้ และถ้าเราสามารถทำออกมาเป็นบทสวดมนต์ภาษามือได้แล้ว ในอนาคตเรา อาจจะเริ่มทดลองแปลพระไตรปิฎกออกมาเป็นภาคภาษามือก็ได้".

 

 

หนังสือพิมพ์ไทยโพสต์ 9 มิถุนายน 2543 กองบรรณาธิการ

กลับไปหน้าแรก

Hosted by www.Geocities.ws

1