Skip Navigation

 

โลกของคนหูหนวก


English Version หน้าแรก Thai Version

คนรุ่นใหม่ : เทคโนโลยีคนรุ่นใหม่ : ลดช่องว่างคนพิการ

เห็นผลงานด้านการพัฒนาเทคโนโลยีของเยาวชนไทยภายในงานมหกรรมการประกวดเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร (ICT) แห่งประเทศไทย ครั้งที่ 4 ที่เนคเทคจัดขึ้น แล้วต้องยืนยันกับสโลแกนงานที่ว่า "สมองคนไทยไม่แพ้ใครในโลก"

เพราะมีหลากหลายผลงานที่น่าสนใจ เข้ากับยุคสมัยและสามารถนำไปพัฒนาต่อยอดให้ใช้งานได้จริง!

โดยเฉพาะผลงานการพัฒนาซอฟต์แวร์เพื่อช่วยคนพิการ...

อย่างโปรแกรมพจนานุกรมภาษามืออังกฤษ- ไทยและช่วยสะกดนิ้วมือไทย-อังกฤษ สำหรับเครื่องพ็อกเกต พีซี (Pocket PC) ของนายชาญศักดิ์ ศรีสวัสดิ์สกุล นักศึกษาสาขาวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ คณะวิทยาศาสตร์ มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย

ที่พัฒนาขึ้นมาเพื่อให้คนไทยที่มีความบกพร่องทางการได้ยินสามารถใช้ประโยชน์ติดต่อสื่อสารกับชาวต่างชาติได้

ชาญศักดิ์ บอกว่า ปัจจุบันมีการพัฒนาโปรแกรม พจนานุกรมภาษามือบนพีซีออกมาหลายรูปแบบ แต่มักเป็นโปรแกรมที่แปลงจากภาษาไทยเป็นภาษามือไทย หากผู้ที่บกพร่องทางการได้ยินต้องการสื่อสารกับชาวต่างชาติซึ่งต้องใช้ภาษามือที่แตกต่าง จะเกิดปัญหาด้านการสื่อสาร โปรแกรมนี้จึงพัฒนาขึ้นเพื่อแปลภาษามือทั้งอังกฤษและไทย นอกจากนี้ยังแปลงข้อความคำเฉพาะต่าง ๆ ไปเป็นการสะกดนิ้วมือได้ทั้งไทยและอังกฤษ โดยแสดงทั้งแบบเป็นภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งประกอบ
พกพาสะดวกเพราะทำงานบนเครื่องพ็อกเกต พีซี

โปรแกรมนี้คนปกติก็สามารถใช้เรียนรู้ภาษามือเพื่อสื่อสารกับผู้พิการได้เช่นกัน

และหากยังเรียนรู้ภาษามือไม่จุใจ ต้องนี่เลย โปรแกรมแปลและช่วยสอนภาษามือ ผลงานของนายปัญญา พรสวัสดิผล นายกมล คงเกียรติขจร และ นายธเนศ อุไรเรืองพันธ์ 3 หนุ่ม นักศึกษาภาควิชาวิศวกรรม คอมพิวเตอร์ จากมหาวิทยาลัยขอนแก่น

เป็นการพัฒนาโปรแกรมที่สามารถรับรู้ท่าทางการเคลื่อนไหวของผู้ใช้งานแล้วสามารถนำมาประมวลผลได้

โดยผ่านอุปกรณ์สำคัญคือถุงมือ ซึ่งติดเซ็นเซอร์ตรวจสอบการงอของข้อนิ้วต่าง ๆ แล้วส่งข้อมูลมาประมวลผลแสดงคำศัพท์ที่ตรงกับท่าทางนั้น ๆ

นอกจากนี้ยังพัฒนาเป็นเกมเพื่อความบันเทิง ในการฝึกฝนการใช้ภาษามืออีกด้วย

สำหรับผู้พิการทางสายตา ก็มีเทคโนโลยีช่วยลดข้อจำกัดในการเรียนรู้เช่นกัน

โดยนายว่านพญา ทันพาณิชย์ นายสันติภาพ ปานรัตน์ และนาย ณัฐพงษ์ พรมปัญญา ทีมนักศึกษา จากภาควิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ มหาวิทยาลัยแม่โจ้ ได้พัฒนา โปร แกรมแปลเอกสารอักษรเบรลล์ สู่เอกสารปกติโดยใช้โปรแกรมคอม พิวเตอร์

ปกติการแปลงภาษาจากอักษรเบรลล์ซึ่งเป็นจุดนูนมาเป็นอักษรปกตินั้นต้องอาศัยเวลามากและต้องเป็นผู้ชำนาญ

โปรแกรมนี้จึงพัฒนาขึ้นเพื่อช่วยลดเวลาในการแปลภาษาและเป็นการลดช่องว่างระหว่างผู้พิการทางสายตาและบุคคลปกติให้สามารถทำงานร่วมกันได้

หลักการทำงานเริ่มจาก สแกนเอกสารอักษรเบรลล์ ประมวลผลโดยแปลงภาพอักษรเบรลล์ให้เป็นโหมดสีเทา แล้วแปลงต่อให้เป็นโหมดสีขาวดำ กำจัดตัวรบกวนภาพสร้างกรอบของอักษรเบรลล์ และแปลงรหัสอักษรเบรลล์ให้เป็นตัวเลข

แปลงตัวเลขให้เป็นอักขระปกติและผสมคำให้เป็นประโยค

แสดงผลทางจอคอมพิวเตอร์ สามารถพิมพ์หรือบันทึกเก็บไว้เป็นไฟล์เอกสารได้

โปรแกรมนี้ได้รับความสนใจ มีผู้พิการทางสายตามาทดสอบตั้งแต่วันแรก

ลุ้นกันแทบแย่! ว่าจะใช้ได้หรือไม่... แม้จะประมวลผลช้าไปบ้าง แต่ก็โอเค สอบผ่านไม่ทำให้ผู้ทดสอบและผู้พัฒนาผิดหวัง

โปรแกรมเหล่านี้ น่าสนใจทั้งนั้น หากมีการส่งเสริมให้พัฒนาอย่างต่อเนื่อง ย่อมเป็นทางเลือกของผู้ด้อยโอกาสในการใช้เทคโนโลยีพัฒนาการใช้ชีวิตให้ดีขึ้น

และนี่คือความใส่ใจของคนรุ่นใหม่ที่มีต่อผู้พิการ !!.

นาตยา คชินทร
[email protected]

 

 

หนังสือพิมพ์เดลินิวส์ วันอังคารที่ 15 กุมภาพันธ์ 2548

กลับไปหน้าแรก

Hosted by www.Geocities.ws

1