巴黎聖母院 Notre Dame de Paris

資料:

製作人: Charles Talar et Loulling Systeme pour NDP Project

作曲: Richard Cocciante

作詞、改編: Luc Plamondon

原作: Victor Hugo

服裝: Fred Sathal

佈置: Christian Ratz

燈光: Alain Lortie

構思: Manu Guiot

編排: Richard Cocciante, Sergfe Perathoner, Jannick Top

編舞: Martino Muller

導演: Gilles Mahleu

 

簡介:

繼"孤星淚"後,法國的音樂劇暫時還沒有任何一部能夠征服百老匯("西貢小姐"一開始便以英文寫成,首演之地亦是英國,所以並不算是法國音樂劇)。的而且確,法國的音樂劇發展相比在英美等地都要慢。縱然在七十年代末有一套叫"星幻"的音樂劇似乎開拓了法文音樂劇的世界,但在當時也只是曇花一現,並沒有繼續下去。一直到了九十年代末法國的音樂劇才真正被正名,縱然它們在英美並不算真的正成功,但在法國本土卻是深受歡迎,在全世界其他地方的觀眾也給它們龐大的製作、充滿魅力的電子搖滾音樂、標奇立異的服裝及編舞給震懾了。法語音樂劇之中第一套在國內造成轟動的,便要數此劇。由流行曲作曲家Richard Cocciante與"星幻"的作詞人Luc Plamondon聯手,據聞是對迪士尼的"鐘樓駝俠"不在法國上演的消息所作的回應。

此劇的製作有點和傳統音樂劇不同,除了使用了大量的現代服裝,還應用了事先錄音這個技術。在台上,除了五六位重要角色之外,其餘角色是只管跳舞不用唱歌的。這種表演方式亦曾被劇評指是破壞了音樂劇"唱、跳、演"同時進行的特色,加上此劇的舞台運用似乎就像一個演唱會一般,在早就接受了既有劇場形態的英美儘管行不通,在法國卻是大行其道。此劇被認為是法國音樂劇的中興之作,在這之後,各種各類(大都是標榜奢華製作及磅礡效果)的音樂劇便紛紛出爐,當中亦不乏佳作。音樂上此劇用上了法國流行音樂,而故事與迪士尼版本不同的是此劇完全把雨果原作全盤照搬,亦將故事的原貌帶了給觀眾。曾經出演此劇的演員有如:Helene Segara、Tina Arena、Daniel Lavoire、Bruno Pelletier、Garou、Patrick Fiori、Luck Mervil、Julie Zenetti、Natasha St-Pier、Steve Balsamo等等。

 

故事:

第一幕

("Ouverture")

吟遊詩人葛林戈引領大家來到1482年法國大教堂(羅馬天主教)時代("Le Temps Des Cathedrals"),一伙吉卜賽人以克勞潘為首流浪到巴黎聖母院外要求收留("Les Sans-Papiers"),卻被副主教弗萊路拒絕,並要求衛兵長腓比斯趕走他們。("Intervention de Frollo") 他遇見吉卜賽女郎艾斯瑪璐達而被其美貌吸引,問起他身世,她自稱是波希米亞人。("Bohemienne")克勞潘以艾斯瑪璐達監護人的身份出現並告誡她要小心。("Esmeralda Tu Sais")

果然腓比斯不是甚麼正人君子,他以金錢理由和富女茀蘿訂婚。("Ces Diamants-la")此時市集裡正有一場愚人興典("La Fete Des Fous"),鐘樓怪人卡西莫多天生樣醜極其醜陋而當選("Le Pape des Fous"),艾斯瑪璐達為他冠冕,卡西莫多卻對她一見傾心。弗萊路亦驚訝此女子之美貌,認為她是魔鬼派來的女巫,要卡西莫多捉她進教會。("La Sorciere")卡西莫多此時唱出他對弗萊路的感激及撫養之情。("L'enfant Trouve")

夜晚,巴黎城門緊閉,城外的吉卜賽人生活卻多姿多采。("Les Portes de Paris")卡西莫多綁架不成功,被腓比斯收伏。("Testative D'enlevement")腓比斯要求艾斯瑪璐達在愛之谷酒店相會,艾斯瑪璐達芳心其實早就飛了在腓比斯上了。至於克勞潘,他抓住了誤闖禁地的葛林果,並說如果沒有人嫁他他便得死。("La Cour des Miracles")艾斯瑪璐達出於善心下嫁於他,並和其約定二人雖是夫妻,卻不須履行任何責任。艾斯瑪璐達問葛林戈腓比斯一字的意思,他回答說是指太陽神。("Le Mot Phoebus")艾斯瑪璐達和茀蘿同時戀上腓比斯,訴說心聲("Beau Comme Le Soleil"),而腓比斯亦為一腳踏兩船而困惑。("Dechire")

葛林戈向弗萊路說起希臘古字Anarkia,亦即命運,("Anarkia")另一邊廂卡西莫多卻被綁起,要求要一杯水喝。("A Boire")艾斯瑪璐達出於惻隱給了一杯水他。卡西莫多、弗萊路和腓比斯各自說起自己已經迷上了艾斯瑪璐達。("Belle")卡西莫多被釋後帶艾斯瑪璐達來到院頂,說是他的家。("Ma Maison C'est Ta Maison")艾斯瑪璐達在這裡受感動,讚頌起聖母瑪利亞來。("Ave Maria Paien")弗萊路看著她("Je Sens Ma Vie Qui Bascule"),壓抑著自己洶湧的情意。("Tu Vas Me Detruire")

腓比斯進入聖母院,弗萊路卻想嚇走他,腓比斯疑心生暗鬼。("L'ombre")艾斯瑪璐達和腓比斯在愛之谷酒店相會("Le Val D'Amour"),二人私訂終身。("La Volupte")弗萊路妒火驅使下拾起艾斯瑪璐達身上的刀刺傷了腓比斯。葛林戈以一曲命運把第一幕終結。("Fatalite")

第二幕

葛林戈和弗萊路討論著時代轉換("Florence"),亦說起卡西莫多因為莫斯瑪璐達失縱而沒敲鐘,卻唱出他對鐘的感情。("Les Clotches")葛林戈和克勞潘說起艾斯瑪璐達近況,("Ou Est-elle?")卡西莫多和被軟禁的艾斯瑪璐達都想逃出生天。("Les Oiseaux Qu'On Met En Cage")此時,克勞潘被捕("Condamntes"),而對艾斯瑪璐達的審判也開始。("Le Proces")不管如何折磨,艾斯瑪璐達始終表示自己無罪。("La Torture")絕望中他知道腓比斯沒死便希望他會來救她。("Phoebus")弗萊路十分不安,深恨為一女子而放棄宗教。("Etre Pretre Et Aimer Une Femme")

茀蘿聽說此事後要求腓比斯親自處決艾斯瑪璐達以証明自己忠貞。("La Monture")腓比斯把責任全往艾斯瑪璐達身上堆,說自己是受了妖惑。("Je Reviens Vers Toi")弗萊路前往探獄,表白愛意被說只要她肯和他上床便放她走。("Visite de Frollo A Esmeralda")艾斯瑪璐達不允,弗萊路幾乎要來硬的,("Un Matin Tu Dansais")此時卡西莫多解放克勞潘等人,把艾斯瑪璐達救走。("Liberes")

葛林戈歌頌著月亮,並訴說卡西莫多那種複雜的心情。("Lune")卡西莫多送了給艾斯瑪璐達一個救命哨子,("Je Te Laisse Un Sifflet")並鄙惡人世不公。("Dieu Que Le Monde Est Injuste")艾斯瑪璐達醒來証明自己依然愛著腓比斯。("Vivre")弗萊路下令腓比斯攻擊吉卜賽人("L'attaque de Notre-Dame"),克勞潘喪生,他叮囑艾斯瑪璐要繼續他的使命。腓比斯驅散吉卜賽人,("Deportes")並把艾斯瑪璐達送上絞刑台。卡西莫多一再懇求弗萊路收回成命,("Mon Maitre, Mon Sauveur")此時弗萊路也坦白自己是因為妒忌才害死艾斯瑪璐達,卡西莫多見其毫無悔恨之下發狂把弗萊路推下聖母院。他自己則向艾斯瑪璐達的屍身走去。("Donnez-la Moi")他為她唱出一首安魂曲,("Danse Mon Esmeralda")終於他在艾斯瑪璐達身邊自盡。("Danse Mon Esmeralda (Saluts)")

 

紀錄:

法國音樂劇獎

最佳歌曲: Belle、最佳音樂劇

 

唱片:

香港來講2000年英文精華版,1998年法文精華版和法文現場全劇版的唱片都有。而全劇版反正是現場錄音,所以倒不如買DVD或VCD,都有在香港出售。除了這些外,還有1998年概念專輯、2001年巴黎版、西班牙版及意大利版。

 

觀感:

筆者個人認為此劇的編舞的確非常厲害,而舞台效果也是非常精彩。另外英文全劇版的唱片很可惜沒有,而此劇在倫敦其實遭遇也不大算得上順利。至於獎項因為筆者對法國的資料不大能掌握,所以對其之認識是極少。音樂方面此劇的音樂是極度統一的,在聽的時候也多多少少會有"孤星淚"與"西貢小姐"的一些影子,但此劇畢竟是搖滾音樂劇,所以分野其實頗大。至於劇方面,其實也是極少場面,歌曲與歌曲之間的間場像是把曲子連起來的片段多於做戲,所以所帶來的劇力感實際不算強。之不過加上了舞台效果,觀眾們都投入得如痴如醉,這倒是一套要成功的音樂劇該有的元素。

 

推薦曲目:

Le Temps Des Cathedrals: 男聲獨唱,帶進全劇的開幕曲,亦會用作謝幕曲,是劇中氣勢最為強盛的一曲,對男聲要求頗高。
Les Portes de Paris: 男聲領唱,重點不在音樂歌詞劇力,而是演員要在半空中吊著的鐵杠上唱歌,曾經有演員因跌墮受傷哩。
Le Mot Phoebus: 男女合唱,短短的一首曲子卻幾乎是全劇中唯一一首輕鬆一點沒有絲毫壓力的歌。
Beau Comme Le Soleil: 女聲二重唱,甜美溫柔的一首女聲合唱,十分適合拿出來表演。
Dechire: 男聲獨唱,對男聲的要求極高,除此以外,在後面的舞蹈也用上了燈光效果變得像剪片一般,挺有特色的一個段落。
Belle: 全劇最出名的曲目,男聲三重唱,高中低音各一,除了顯示了音域的強項外還有一個精采的和唱。
Ave Maria Paien: 女聲獨唱,平靜而安詳的一首曲子,在"鐘樓駝俠"也有幾乎同樣用法的曲子。
Florence: 男聲合唱,與前面的曲子不知那首曲調相近,但這首之所以推薦是因為其歌詞內容。
Lune: 男聲獨唱,對角色來講最抽離的作品,亦是全劇之中最神祕與魅惑的作品,適合拿出來表演。
Danse Mon Esmeralda: 男聲獨唱,對角色要有深入的研究才能演繹得好的曲子。

 

數字:

法國首演: 1998年9月16日 - 1999年1月31日
個人評分: 7.5

 

劇照:

 

回到M-R的音樂劇 回到音樂劇目

1