青蛙 Frogs, The

資料:

製作人: Lincoln Center Theater

作曲、作詞: Stephen Sondheim

原著: Aristophanes

改編: Burt Stevelove

再改編: Nathan Lane

背景: Giles Cadle

服裝: William Ivey Long

燈光: Kenneth Posner

聲效: Scott Lehrer

舞曲: Glen Kelly

遙控: AntiGravity

特效: Gregory Meeh

木偶: Martin P. Robinson

選角: Tara Rubin Casting

副導、副編舞: Tara Young

舞台經理: Thom Widmann

劇場監製: Ira Weitzman

經理: Adam Siegel

製作經理: Jeff Hamlin

發展指導: Hattie K. Jutagir

市場主任: Andrew Flatt

宣傳: Philip Rinaldi

編曲: Jonathan Tunick

音樂指導: Paul Gemignani

編舞、導演: Susan Stroman

 

簡介:

此劇改編自405BC的古希臘喜劇,注入了現代及政治的元素。所謂"再改編"是因為Nathan Lane本人在劇本上作了很多改動,務求使其更惹笑。原作者Aristophane在當時是為了一個戲劇節而作的,內容有很多地方都是諷刺當時的政局、經濟等問題。當然當時蕭伯納和莎士比亞都還沒有出世,那是這套音樂劇的改編人Burt Stevelove的主意了。這套音樂劇原本是在1974年耶魯大學的水池上公演的,主要原因還是因為那裡真的有水給青蛙們(泳隊成員)表演。2004年由Susan Stroman編舞的這套音樂劇搬上了百老匯,然而成績卻不算標青。

此劇有點像另一部音樂劇"一七七六",上半部正如兩位演員在幕首所講的,主要還是一些無關痛癢的一些小搞笑情節,真正正經的還是主要集中在第二幕的爭論。可能就是因為第二幕實在太嚴肅和學術性,結果讓普羅大眾們摸不著頭腦,連了解也多多少少有些困難,加上冗長的爭辯段落,惹得觀眾們把上半場的精采舞蹈和笑位都忘得一乾二淨。無論如何,音樂上Stephen Sondheim還是維持其新美國的作曲風格,在新版更加作了不少曲目。首演的卡士有Nathan Lane、Roger Bart、Burke Moses、Peter Bartlett等等。

 

故事:

第一幕

("Opening Fanfare")

兩個不知名的演員出來告知我們要看一個古劇,並教導我們作為觀眾應遵守的規矩。("Invocation and Instructions to the Audience")我們來到希臘一個動亂的時代,充滿著戰爭。劇神(及酒神)戴奧拉索斯決意找已死的作家蕭伯納回來反映民生和諷刺時弊。他攜同忠僕辛腓亞斯同行。("I Love to Travel")他們先遇到大力士凱勒寇斯,他告訴他們得扮得像一個神才行("Dress Big")二人繼續行來到史泰斯河邊,("I Love to Travel (Reprise)")船夫查朗要他們預備好前往凱迪斯。("All Abroad")

戴奧拉索斯十分怕青蛙,他們是一堆頹廢的生物。辛腓亞斯為轉移視線問他關於其妻之事。("On the River")戴奧拉索斯回憶其人類妻子,感慨萬千。("Ariadne")當眾人休息時青蛙們出現,要把戴奧拉索斯變成他們一分子。("The Frogs")辛腓亞斯救主不成,見其被一隻大青蛙拉落泥潭。

第二幕

戴奧拉索斯獲救了,查朗安慰二人,並帶他們來到凱迪斯,那裡的人十分歡迎。("Hymn to Dionysos")二人來到布魯圖宮殿。他們結果捲入了一連串的事件中,因為他們都因聽從凱勒寇斯的話而改裝,結果被人誤認,還好布魯圖出現,化解一切誤會。("Hades")戴奧拉索斯說明來意,布魯圖告訴他眾文學家們都在爭執。同時合唱隊要我們別慌張,反正這只是一套劇罷了。("It's Only a Play")

終於見到蕭伯納了,("Shaw")他在戴奧拉索斯引領下進場,其後莎士比亞進來,二人開始因哲學理念而爭執。兩方人馬各不相讓,題目一個又一個還是分不出勝負。在其妻之靈亞莉亞妮的安慰下,他想出了最後一個題目: 死亡。("The Contest")蕭伯納回應了一段文字,而莎士比亞則以人性角度回應。("Fear No More")戴奧拉索斯宣佈莎士比亞勝出,三人來到港口。("All Abroad (Reprise)")辛腓亞斯被選中得留下,二人互說珍重,其餘二人在眾人祝福下離開。("Hymn to Dionysos (Reprise)")回到開頭,二人站在中央,莎士比亞一言不發,他指要寫一本喚醒人性的劇。戴奧拉索斯向觀眾們提出反思。("Final Instructions to the Audience")

 

紀錄:

/

 

唱片:

2004年版百老匯原聲香港有售,包裝精美。加上2001年的華盛頓卡士版這套音樂劇一共有兩個版本的唱片。

 

觀感:

據稱此劇現場遠遜唱片,那麼筆者便得讚賞一下此唱片的確做的很不錯。音樂方面此劇亦是本人其中一個較滿意Stephen Sondheim的作品之一了。此劇有很多地方把諷刺都搬到了現代,例如說到要請蕭伯納上陽間時便提到了因他著作而出名的音樂劇"窈窕淑女",又或說到遇到凱寇勒斯時提到獅子皮便拿"獅子王"來搞笑等等。第二幕的爭辯其實大都是在人生的一些難以解答的問題上,兩位"文豪"在台上咬文嚼字,當學術研究會不錯,可用來作娛樂恐怕有點太重了。

 

推薦曲目:

I Love to Travel: 全劇最開心的樂曲,男聲合唱。
Dress Big: 男聲獨唱,諷刺金玉其外的歌曲。
All Aboard: 男聲獨唱,因為是老人家腔調,而且音域挺廣,難度甚高。
The Frogs: 大合唱,跳舞考量極高之作。
Fear No More: 男聲獨唱,低音歌手的必然之選。

 

數字:

外百老匯首演: 1974年5月20日 - 1974年5月27日
上演場數: 8
百老匯首演: 2004年7月22日 - 2004年10月10日
上演場數: 92
個人評分: 7.5

 

劇照:

 

回到A-F的音樂劇 回到音樂劇目

1