BACK
Guia de pronúncia
Este capítulo registra algumas centenas de palavras cuja pronúncia
pode
causar dúvidas.
Ajuda a resolver também uma dificuldade muito comum, a respeito
da sílaba na
qual recai o acento.
Existem algumas normas sobre o assunto que convém observar. Por
exemplo,
nunca pronuncie a
consoante que antecede outra como se houvesse uma vogal entre
elas. Assim: opção
e não "o-pi-ção", ad-vogado e não "a-de-vogado",
estag-nar e
não "esta-gui-nar",
adep-to e não "adé-pi-to", sub-solo e não "su-bi-solo",
ab-soluto e não
"a-bi-soluto", Ed-gar e não "E-di-gar", ec-zema e não
"e-qui-zema", etc.
Também é importante respeitar o som fechado nas terminações
eja, elha e oura
das formas verbais,
como apedreja (ê) e não "apedréja", azuleja (ê)
e não
"azuléja",
aparelha (ê) e não "aparélha", espelha (ê) e
não "espélha", estoura
(ôu) e não
"estóra", doura (ôu) e não "dóra", etc. Única
exceção: inveja (é).
Finalmente, lembre-se de que os diminutivos mantêm o som aberto ou
fechado
da palavra de origem.
Por isso: Serginho (é) e não "Sêr-ginho", Jorginho
(ó) e
não "Jôr-ginho",
bolinha (ó), de bola, e bolinho (ô), de bolo, Jacarezinho
(é) e
não "Jacarê-zinho",
etc.
Na lista a seguir, em uma série de casos nos quais havia dualidade
de
pronúncia,
optou-se pela mais comum ou recomendável.
Veja a relação:
| abortos (ô)
acervo (ê) acórdão acordos (ô) acrobacia (cí) acrobata ou acróbata adornos (ô) adrede (ê) aerólito aeroportos (ó) aerossol (ssol) aeróstato afrouxa (ou) agostos (ô) águam ágüe ágüem ágata álcali álcool álcoois alcova (ô) aleija (êi) Alentejo (té) algoz (ô) álibi almeja (ê) almoços (ô) alopata (á) alvedrio (í) alvoroços (ô) âmbar ambidestro (ê) ambrosia (doce) Ambrósia (nome, planta) amiúda amnésia anátema anêmona Andrômaca Andrômeda anidrido (drí) Antioquia (í) antolhos (ó) Antônio (ô) aparelha (ê) apazigua (ú) apedreja (ê) apóstata apostos (ó) argüir (u-ir) aríete aritmética arqueja (ê) arquétipo arrojos (ô) arrotos (ô) arruína (u-í) às avessas (é) autópsia avaro (vá) averigua (ú) avesso (ê) aziago (ágo) azuleja (ê) bafeja (ê) Baima (ãi) barbaria (í) barbárie batavo (tá) bauxita (chi) bávaro belchior (chi-ór) bênção (bên) bengali (í) bíceps biópsia biótipo blefe (é) bobos (ô) boceja (ê) bodas (ô) Boêmia (região) boemia (vida alegre) bojos (ô) bólide ou bólido Bolívar bolos (ô) bolsos (ô) bororo (rô) brâmane branqueja (ê) brotos (ô) cacareja (ê) cachopa (ô) cachorros (ô) canhota (ó) canhoto (ô) canhotos (ô) cânon ou cânone canoro (ó) caolhos (ô) caracteres (cter) caraíba (a-í) caramanchão (ra) caroços (ó) cartomancia (cí) cassetete (é) cateter (tér) celtibero (bé) Cérbero cerda (ê) chávena choros (ô) Cíclades ciclope (cló) circuito (cúi) cível civil (víl) cizânia Cleópatra cleptômano clister (ér) clitóris cobrelo (ê) cocos (ô) cogumelo (é) come (ô) cômputo condor (ô) confortos (ô) cônjuge (je) consolos (ô) contornos (ô) controle (ô) (subst.) controle (ó) (verbo) corça (ô) corcova (ó) corcovo (ô) cornos (ó) coros (ó) corpos (ó) corteja (ê) corvos (ó) coteja (ê) crisântemo cromossomo (ssô) crosta (ô) dândi Decâmeron decano (câ) desaforos (ô) deságua deságuam deságüem descontrole (ô) desfecha (ê) desfecho (ê) desgostos (ô) |
desídia (zí)
despeja (ê) despojos (ó) desporto (ô) desportos (ó) destra (ê) destro (ê) destroços (ó) desvalido (lí) desvario (río) díspar distinguir (ghir) distinga dobros (ô) dolo (ó) dorsos (ô) dúplex édito (ordem judicial) edito (lei, decreto) Eiffel (él) elétrodo empoça (ô) empoeira (êi) encostos (ôs) endeusa (êu) endoida (ôi) endossos (ô) engodos (ô) estojos (ô) enraíza (a-í) enseja (ê) entesoura (ôu) enxágua enxáguam enxágüem Epifania (ní) (Reis) Epifânia (nome) epíteto eqüestre eqüidade eqüidistante eqüino equívoco (kí) erudito (dí) esboços (ô) esbraveja (ê) escaravelho (ê) escolta (ó) esforços (ó) esgotos (ô) esmero (mê) Esopo (sô) espelha (ê) esposos (ô) esquarteja (ê) estafilococo (ó) estagna (es-tag-na) estalido (lí) estampido (pí) estornos (ô) estoura (ôu) estratégia estreptococo (ó) eugenia (ní) Eugênia (nome) ex (ês) exangue (zanghe) exegese (zegé) exeqüível (zecuí) êxodo extinguir (ghir) extorquir (kir) extra (ês) fagócito faina (fãi) farândola fareja (ê) fascismo (aci) fascista (aci) fecha (ê) Félix (is) fênix (is) felonia (ní) fenótipo ferrolhos (ô) festeja (ê) filantropo (trô) fluido (flúi) (líquido, gás) fluído (verbo fluir) fofos (ô) fogos (ó) fórceps fornos (ó) foro (ô) foros (ó) fossos (ó) fortuito (túi) fraqueja (ê) gagueja (ê) gargareja (ê) garotos (ô) gêiser (jêizer) Getsêmani (guetssêmani) Gibraltar (ár) ginete (ê) globos (ô) golfos (ô) Gólgota gordos (ô) gorros (ô) gostos (ô) goteja (ê) gozos (ô) gratuito (túi) grossos (ó) grumete (ê) hábitat hangar (gár) harpia (pí) Hégira hexágono (cs) hieróglifo ou hieroglifo homilia (lí) hortos (ô) ibero (bé) idólatra ileso (ê) impregna (im-preg-na) ímprobo impudico (dí) inaudito (dí) incesto (é) ínclito inexorável (zo) inodoro (dó) inquérito (ké) inquestionável (ke) inquirir (ki) insânia interesse (ê) (subst.) interesse (é) (verbo) ínterim intoxicar (cs) intuito (túi) irascível (ra) joanete (ê) Jorginho (ór) jorros (ô) juniores (ô) lacrimeja (ê) lateja (ê) látex (látecs) ledo (ê) lêvedo léxico (cs) libelo (é) libido (bí) lobos (ô) lodos (ô) |
logros (ô)
Lombardia (dí) lorpa (ô) Lúcifer Lucíferes Madagáscar (às) Málaga (Esp.) malogros (ô) Manchester (mân) maneiram (êi) maneja (ê) maquinaria (rí) marotos (ô) máxime (cs) máximo (ss) mercancia (cí) miolos (ó) misantropo (trô) mister (ér) moços (ô) mofos (ô) monólito Mooca (o-ó) mornos (ó) nácar náiade nascer (nacer) necromancia (cí) necropsia (sí) negus (gús) néon nepote (pó) Nobel (él) Normandia (dí) novel (vél) nucléico obus (ús) ocre (ó) oléico olmo (ô) ômega ônix (cs) Órion Oslo (ó) paina (ãi) pan-americano (pa-na) pântano Pasárgada pecha (é) pegada (gá) Pégaso perito (rí) pernoita (ôi) pescoços (ô) pese (em que pêse a) piloro (ó) pilotos (ô) pimpolhos (ô) piolhos (ô) planeja (ê) pletora (tó) poça (ô) poços (ó) pólipo polvos (ô) portos (ó) probo (ó) pródromo projétil protéico protótipo pudico (dí) quadrúmano Quéops questão (ke) qüinqüenal (kuinkue) qüinqüênio (kuinkuê) qüiproquó (kui) quiromancia (cí) rapsódia (rap-só) rasteja (ê) recém recorde (cór) refém reforços (ó) relampeja (ê) relé (é) repolhos (ô) réprobo réptil réquiem retornos (ô) rocio (cí) rogos (ó) rostos (ô) rouba (ôu) rubrica (brí) ruim (ru-ím) ruínas (u-í) Salonica (ní) Sardanapalo (pá) saúda (a-ú) senhora (ó) seniores (ôres) seqüela (cue) servo (é) sesta (é) sestro (é) simulacro (á) sintaxe (ss) socorros (ó) socos (ô) Sófia (cid.) sogros (ô) soldos (ô) soltos (ô) somali (í) sopros (ô) sóror ou soror (ô) soros (ô) subornos (ô) subsídio (cí) suor (ór) sursis (sursí) Tejo (é) têxtil tijolos (ó) Timor (ô) toldos (ô) toma (ô) tornos (ô) tortos (ó) toscos (ô) tóxico (cs) trâmite transido (zí) transistor (ô) transtornos (ô) triúnviro tronos (ô) trouxe (ou) troveja (ê) tulipa (lí) ubiqüidade (cui) ureter (ér) válido (útil) valido (lí) (protegido) veicular (e-i) veleja (ê) ventríloquo vermífugo verseja (ê) virtuose (ô) watt (uót) xerox zangão ou zângão zéfiro zênite |