Introduction
Within the pages of this book, there nestles the Incredible story of
a life of suffering and wandering. From childhood to death, Ladin Popov
followed the path of problems, pain, and poverty. From a poor family background,
he succeeded In overcoming the dreadful difficulties that plagued the people
of his generation. Ladin was converted on hearing Christ’s gos-pel as spoken
by me, his elder brother, Haralan, who at that time was pastor of the Russe
Church In Bulgaria.
From that moment on, Ladin's life was shaped in the everlasting
things of God. He studied at a
Bible College In Danzig and received his ministerial ordination in
London. It was here that he fell in love with a girl whom he was never
to marry. The suffering of the years threw gigantic canyons of separation
between them. It was as a pastor In Bulgaria that he was arrested, along
with fourteen others. By God's power, he remained the only one of that
group who refused to yield to the lies of the Communists. Through many
devious ways they tried to make him admit to espionage, but he resisted
almost to death. The world watched the puppet trial described in this book,
and the BBC in England proclaimed him a hero. Even after his eventual release
from prison, life was no easier. Ladin became a fugitive, harassed and
chased by the Secret Service for fifteen years until his eventual escape
Into Scandinavia in 1967.
It was in Sweden that he began a ministry to
help those he had left behind. The ministry became known as Evangelism
to Communist Lands, a mission that Ladin himself directed, preparing radio
broadcasts and tapes, and overseeing the printing of Bibles for free distribution
in Communist bloc countries. Ladin died of a heart attack on June 18, 1977.
His life of suffering was obsessed with one purpose the work of God and
the testimony of Jesus Christ. He is now being rewarded by eternal peace
and rest in the presence of the Lord. His
fugitive days are over.
Haralan Popov
November 1980
Chapter One
"GOOD-BY CITY,
GOOD-BY CITY"
I guess It was foolish of me not to have packed my bags and run, but
destiny had other things in mind, of which I would never have conceived
at the time. Looking back now, I realize that if I had run away, I would
have failed miserably in my responsibility to the lonely church at Russe
of which I was the pastor. True, I would have escaped the night-mare of
communist persecution, but would never have been able to free myself from
the haunting of a guilt-riddled conscience. Christ faced death for me He
never ran away. I knew that I had to be prepared to face something similar
for Him.
Like a cuckoo laying Its rebel egg In another bird’s nest, the Communist
Red Army, in the winter of 1944, forced Its political egg of government
on the unsuspecting peoples of Bulgaria. It hatched out, only to be naively
tolerated by other political parties even to the extent of forming a coalition
government of “friendship”! But baby cuckoos Instinctively react to their
immediate surroundings by roughly removing all potential hindrances to
their total domination of the nest. Unlike cuckoos, however, the communist
government was not satisfied merely by having all competitors out of the
nest; it adopted the line of total annihilation within the nest Itself!
And so, with other political parties outlawed and their leaders imprisoned,
hostile gaze now turned to the Evangelical Church. I guess we should have
expected it really. People had been flooding Into our churches for many
months. There had been con-versions, mass baptisms, and many miracles and
then rumors began! The names of fifteen lead-ers within the Evangelical
Church were systematically smeared with the accusation of spying for Western
Imperialist powers. My brother and I were among those fifteen.
It is difficult to explain why such governments should become so Incensed
against the Christian
church. Our love for Christ prompted us to help the poor people as
well as the rich; we consistently
treated all alike; surely communist Ideals were similar? After having
lived through the Inhumane
practices of communist ideology I dearly see the reason for the conflict.
Many of their leaders were
undoubtedly Influenced by Satan whose evil strategy is forever opposed
to God's love and goodness. It was a case of the wolf putting on sheep's
clothing. To begin with, Satan's attacks were Ingeniously tempered by the
sly cunning of the authorities. Through devious means, rumors were circulated.
The faithful members of our churches did not really believe them, but unfortunately
few people can consistently remain unaffected by what they hear, even If
they are sure It Is a lie. Fringe In nearby towns where we witnessed soon
members were quickly taken in and unbelieving members became suspicious
of our Christian activities.
In 1948 we were warned by the authorities that we must conclude all
our correspondence
with the West. Presumably they had intercepted our letters; If so,
surely they would have perceived
that they contained no material suggestive of spying. Both my brother
Haralan and myself had spent one year in Theological College in England,
and two similar years at Danzig I Germany (now Poland) as a part of our
pastoral training program. We were not spies; the whole Idea was ridiculous.
With any communist government, however, falling out with the Party
can be disastrous, not only costing people their employment, but sometimes
even their lives.
Branded with espionage and our letters banned, the situation became
more tense. Many of our friends reluctantly ceased to make contact with
us as they gradually became Influenced by the lies so cleverly perpetrated
by communist authorities. It was at this time that we heard of several
churches where dramatic changes were taking place. Godly men who had served
their people for many years were pushed from their position, and others,
whom the authorities could easily manipulate, sent to replace them. Inevitably,
enthusiasm waned as church activities were curtailed and teaching programs
stopped.
It was during this time that my brother Harlan was pasturing one of
the largest Evangelical Churches In the Bulgarian capital city of Sofia.
On
that unforgettable Friday, the 23rd of July, I packed my small suitcase
and traveled the one hundred and sixty miles to Sofia, planning to stay
with him over the weekend. Near Sofia were some famous mineral water baths,
renowned for their medicinal properties. I decided that I would enjoy their
benefits and at the same time try to avoid the crush of the weekend crowds.
On Saturday morning I was out of the house just before 4:00 A.M., planning
to have my bath and then return home for a late breakfast at 11:00 A.M.
I must have just missed meeting the three
policemen who arrived at my brother's house minutes after I left. Quite
oblivious of their visit, I returned to find that the happy home I had
left was now a saddened shambles. Security police had rudely awakened my
brother's family at 4:00 demanding to search their apartment and search
they did! Every drawer was pulled out, as were every cupboard, every box
and file. They ransacked every available space, even searching through
his books and the electric fuse box. My brother and his wife could only
stand aside and watch the frenzied efforts, realizing that this was the
beginning of a darkness without a dawn.
My brother was not the only victim. Other heartbroken pastors were
hurriedly hustled away from their wives and families, and soon It became
a case of "Who's next?" Waking up in the morning became an anxious experience
of wondering if today was to be the last. Every knock on the door could
be the final one. Every visitor might be the police. Fortunately, I was
not married. I lived with my seventy-five-year-old father, my mother having
died some years before.
One Sunday I preached a sermon in my church, taking as my text the
words of Jesus: "Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son
may glorify thee." Christ had spoken these words knowing that He was soon
to suffer for the world. How apt that message was. I too was about to suffer.
The hour had come; my agonized waiting was over; the next day I was arrested.That
morning of Monday, August 18, 1948 will never be erased from my memory.
I awoke to the sound of sparrows arguing with each other in the guttering.
It was warm and sunny, just perfect for fulfilling my promise to do some
shopping for an elderly couple who lived on the opposite side of Russe.
I finished my visit toward the end of the morning and headed toward home
feeling blissfully content after our fellowship together. As I turned the
bend in the road, the warmth drained out of me when I saw four tall figures
standing outside of my cottage. From where I stood, unseen around the corner,
I could clearly make out the men at the front door of our cottage; two
were In police uniform, the other two in plain clothes. I felt my heart
beating wildly, and a sense of panic rose within me. As I stood watching,
two of them went Inside. They certainly had not seen me and were obviously
uncertain as to when I would arrive home. I guessed that there would be
several hours to spare before they became suspicious of my whereabouts.
This was to my advantage for It would give me plenty of time to travel
many miles away from Russe, maybe even across the Bulgarian border. Yes,
this seemed to be the obvious solution. Yet I stood watching, slightly
uncertain as to what I should really do. Maybe they were searching for
ammunitionas if they would find that in a church house! At that moment
my father emerged from the
front door. He looked old, older than what he really was maybe he was
frightened. Again I became aware of the loud pounding of my heart beneath
my jacket. What should I do? If I ran away and escaped across the border
the authorities were sure to decree that this was obvious evidence of my
guilt. Perhaps this would cause my congregation to disown me; and how would
the young Christians respond to the behavior of their pastor? Then there
was my dear father; what would become of him if I ran away? Suddenly, the
answer became obvious: escaping would mean nothing; In fact. It would be
miserable failure on my part.
I stood at the corner looking at the little cottage that I loved, all
the time praying, "Lord, please help me! You know the truth. You know that
there Is nothing they can accuse me of. You know that I
am not a spy." And I walked deliberately down the road to ward my home.
"What Is your name?" was the curt question of one of the policemen
as I turned In at the front
door of the cottage.
"Ladin Popov," I replied.
"Are you the pastor of the Evangelical Church in town?"
"Yes, I am."
"We have a warrant for your arrest. Get into some old clothes quickly
and come with me." With a calmness that surprised me, I asked,
"Who has Issued this warrant for my arrest, and kindly tell me what
I am guilty of?"
"It's none of your business to know that," he snapped back at me, and
pulling out a pistol, he pointed it at my chest. "Raise your hands, and
get back Into the house."
As I entered hands raised. It was evident that they had been searching
everywhere. Clothing, papers, and books were scattered all over the floor
and my dear old father was sobbing quietly in one corner of the room.
I changed as quickly as possible into some rather thin summer clothe
show I was later to regret that, because at the time the weather was warm
and my panic-stricken mind was in no state to anticipate future possibilities.
I was ready to go. My father, still sobbing, moved from the corner shadows
of the room to say good-by. He extended his thin arms to embrace and kiss
me but one of the policemen, cursing loudly, stepped between us and roughly
pushed him away. My father stumbled and crashed to the floor. This was
to be my last sight of him, a pathetic, crumpled-up old man weeping his
heart out for what was now to be two sons who faced communist persecution.
Unaware of what lay ahead for me, except for the assurance that God
would always be with me, I was forcibly marched from my beloved home. Our
first stop was the bleak-looking District Office of the Ministry of Interior
in the center of Russe. I knew the building very well from the outside,
having passed by it numerous times during
my many pastoral visits. Never In a hundred years would I have Imagined
myself locked behind its walls.
I was their latest prisoner, and prisoners are rarely treated politely
or gently. They quickly searched me but what did they expect to find? Was
It weapons they were after? It all seemed so crazy and senseless. Their
attitude was one of acute suspicion and I sensed that if no justifiable
accusation could be found, they would not hesitate
in making one up. After I was searched, I was directed down Into what
appeared to be a deep subterranean dungeon. Opening a door, they pushed
me into a small dirty cell and left Immediately, carefully locking the
door behind them. Being underground, the cell had no windows. Illumination
consisted of a single
electric light bulb burning continuously In one corner. This was most
disconcerting for I became
completely oblivious to time. I had little Idea of how long I was down
there and this caused my mind to create depressing pictures of the suffering
that I might have to face. Apparently, I remained in this frame of mind
only a matter of hours. Early In the evening they returned, took me upstairs,
out of the building, and across the town to the main police station where
I was made to wait until 6:00. Under armed escort I boarded an awaiting
train about
fifteen minutes later, and we steamed slowly out of Russe bound for
almost anywhere, for no one would tell me of our destination. Mile after
mile the train raced on through delightful countryside. Bulgaria Is a beautiful
land, and It was summer, which meant that evenings were much longer. Some
young people were singing at the far end of the coach. They could not have
known how the words they sang stung my heart. “Good-by city good-by city,
we shall never see you again.” This popular Bulgarian song brought tears
to my eyes. How glad I was that they were too far away to notice.
I discovered later that the train was traveling roughly south, for
two hours after leaving Russe we arrived at the large town of Goma Orjahovitsa.
Evidently there was no train to take me further that night for I was ordered
to sleep at a police station in the town. There are many things that Communists
cannot make you do merely by word of command; sleep is one of them. It
was a very restless night, but I knew that the Lord was there with me.
In the morning several policemen arrived on duty at the station and
among them, to my great surprise, was a friend named Ivan Dimitrov, whom
I had not seen for a long time. Ivan was a Christian; in fact, he had been
baptized and filled with the Holy Spirit in my own home. We had enjoyed
enchanting times of fellowship together when he lived in Russe but eventually
his work had moved him to a different station. But here I was looking Into
Ivan’s warm brown eyes. After the strain of the last twenty-four hours,
seeing a face that I knew was an immense comfort to me.
Quietly he asked me what I was doing here. I could not answer that;
neither his second question as to what I had done. “Nothing!” I sobbed,
and knowing me, he believed my reply. After a number of questions to the
authorities he gleaned a little Information that appeared to worry him.
Somehow he managed to arrange to be one of the men escorting me to Sofia.
Yes, that was where I was going, to the Central Prison, Department A, of
our capital city. Although I was ignorant of the significance of Department
A, Ivan fully understood. I recalled that when in Russe Ivan had often
playfully said, “Brother Ladin, if anyone tries to harm you, I will help
you.” In my real moment of need there would be little that he could do
to help.
We boarded the 8:00 train that took us about thirty-five miles west
to the town of Levski where we stopped to refuel. Ivan was detailed only
to escort me another twenty-five miles to Pleven, so if anything decisive
was to happen, then this ten minutes’ stop at Levski was the opportune
moment. Gently taking me by the arm Ivan directed me into the station bathroom
where he quietly explained about Department A.
“You must not go to Sofia, brother Ladin,” he insisted. “Department
A is dreadful. Come with me right now and we will escape to the mountains.”
I was staggered by his offer of self-sacrifice. He was risking his
life as well as his job. He really cared about me.
“But Ivan, I cannot escape,” I replied. “I am amazed and grateful to
think that you are pre-pared to risk everything for me but I will not let
you. The Lord must surely have something planned in everything that Is
happening to me.”
He put his arms around me and hugged me, pleading with me to change
my mind, but In all conscience I could not do so.
“But you do not realize how appalling this place is where you are going,”
cried Ivan, raising his voice.
It was no act of heroism on my part that kept me from changing my mind.
Quickly I tried to explain to Ivan knowing how brief time was, but he was
not convinced. Ivan left me at Pleven and a new set of guards conducted
me to Sofia.
Chapter Two
DEPARTMENT A:
STATE SECURITY
I guess there are moments when everyone, the blessed saints Included,
flounders In excruciating patches of self-pity. I was no exception. I felt
the whole world had turned its back on me, and even God had forgotten that
I existed. But my thoughts also swung toward my dear brother Haralan and
the other pastors whom we had heard were “missing. “ I began to draw comfort
from the fact that they would understand how I was feeling right now.
I had no Idea at the time as our train trundled along through sleepy
summer fields that I was drawing nearer and nearer to my brother and many
other pastors who had been so callously snatched away from wives and families.
The train crawled into Sofia at about 5:00 In the afternoon. Clearly
my arrival had been meticulously planned; a Jeep was waiting to take me
to the tall white building known as the head-quarters of the Secret Police.
How ironic that It should be painted white! Foreign visitors to Sofia would
undoubtedly be Impressed by that clean, efficient appearance of Secret
Police heroically purging out corruption. But the local in-habitants knew
better! They related stories of screams that pierced Its walls and of many
respected men who entered Its doors never to come out again. Sofia’s Inhabitants
knew only too well that the specialized, clean, white look was only surface
paint.
Unknown to me at the time, not very far away, there were other Imprisoned
pastors. For most of us, each other’s existence In the same forbidding
building was to remain strictly secret. However, I did learn later that
State Police authorities had been arresting Evangelical pastors since May
of that year. I was one of the last to arrive. The Secret Police wasted
no time in making clear to me that they wanted Information and they wanted
It fast Information that I was sure would be twisted into some prefabricated
tale and buried back at me In court! They supplied me with pen and paper
and ordered me to divulge the facts. But I was confused as to what I should
write. Surely they did not want my entire life story? Yes, they Insisted
that they did. So I set about jotting down details of my life history,
a description of the poverty that had been my childhood environment, about
leaving school at fifteen and my first job In Sofia. I could hardly help
but tell them of how the Lord had reached down and saved me from a life
of uselessness. I also wrote of my college days In Germany and England,
and as much as I could remember about being a pastor.
After writing my first account they demanded even more details. So
I rewrote my life story, racking my aching brain for the little Incidents
that had slipped my memory at the first. After handing them my second attempt
they ordered me to write it yet again, then again and again! I could
not understand this. Did they Imagine that I was making It all up and by
requesting me to rewrite I would make the fatal mistake of contradicting
my-self? I could hardly do that for It was an honest description of my
life. I had nothing to hide.
By the time they Informed me that I had written enough, an entire week
had passed by. On reflection, I must have written volumes. It had been
mentally exhausting but not entirely without Its pleasant little moments
when I was quietly able to praise the Lord as I recalled His gracious dealings
in my life. My Interrogators however were by no means satisfied.
Over the next few months I was to get to know the chief of Department
Afar better than what I would have normally wished to. His name was Georgy
Tassev, a short, thick-set man with dark, piercing eyes. I was to learn
the visible language of this man’s words, gestures, and facial expressions
that sprang from a cruel mind intent on doing its job oblivious of the
suffering caused. I knew Jesus loved Georgy Tassev, but I found It hard
to.
Tassev’s strategy was to bludgeon me with sharp questions and subtle
insinuations, until I wearied and gave up fighting for what I knew to be
the truth. He so arranged things that every two hours one tired interrogator
was replaced by a fresh one. I must have met dozens of Tassev’s men, getting
to know their mannerisms, as they got to know mine.
“When, where, and to whom did you supply Information about the political
and military life of this country?”
I replied that I had never belonged to any political organization.
My answer failed to satisfy-them.
I told them (as I had written In my “Police Station autobiography”)
about my childhood days when I worked on neighboring farms to earn that
extra money that we so drastically needed, for our own little plot of ground
scarcely supported our family. This was the sum total of my knowledge of
Bulgarian economics.
As for my knowledge of military matters, I had never been In a responsible
enough position to have known anything worth passing on to foreign powers.
In fact, I did not even finish my military services. A few months before
the date of my official discharge, I contracted pneumonia and was rushed
to the military hospital dangerously III. So what did I know of military
secrets? I explained all this to my interrogators, but they were not convinced.
I spent my military service more than ten years before the Communists took
power In Bulgaria.
“When, where, and to whom did you give classified information?” This
same question was hurled at me day and night, over and over again.
They knew, of course, that the churches In Bulgaria had links with
Christian organizations In the West, but most of the comings and goings
of Christian leaders and the helpful financial aid that the Western church
gave to us was abandoned in 1944 when the Communists took over. Surely
there had been no crime in this? But their repeated questioning began to
make me wonder. Perhaps I had acted in some unethical way. Maybe
I was guilty of crimes against the state. It was In discouraging moments
as this that the Lord would gently come and reassure me of my Innocence.
Then they commenced starving me. I was given a nearly tasteless liquid
that could hardly have been anything more than the water left over after
boiling beans. This Insipid bean broth some-times had a faint hint of tomatoes,
paprika, and onions, but It could In no way be described as nourishing.
The miserable mixture was served In portions that would fill five spoons.
My daily diet consisted of five spoonfuls at midday and five spoonfuls
in the evening with two slices of dry bread on each occasion.
Thank God, since becoming a pastor In 1939, I had never been short
of good food. The dear people that I shepherded had given generously to
me even to the point of sometimes denying them-selves of basic human needs.
Having sufficient food had not always been a regular feature of my life.
There were times when our family drifted near starvation. Once, when I
was nearly two years old, the family had sat down to a Christmas dinner
of only onions and dried peppers cooked and dipped in vinegar. My dear
father was away from home on military service at that time and although
the local authorities were responsible for handing out portions of corn
meal, these were by no means sufficient or regular. We were a poor family.
I had grown up in the absence of luxuries, but we did have each other.
Now I was alone and this starvation diet was almost the limit. I
felt that I was slowly being driven Into a pit of black despair. The authorities
clearly Intended to keep me alive, but just about! They undoubtedly anticipated
that a lack of nourishment would numb my mind Into believing and saying
anything.
For nearly a month they wore me down with a meager diet and endless
questioning but even through all of this my suffering was not entirely
without Its reward. The Bible contains a letter penned by the apostle Paul,
one that never would have been written if it had not been for Paul’s “chance”
meeting with a fellow prisoner a slave by the name of Onesimus. The charming
little letter reveals how Onesimus was wonderfully converted to Christ
In that depressing prison cell and how he humbly returned to his master
from whom he had run away. No runaway slaves turned up in my cell but the
Lord certainly directed an Interesting variety of people whom I was able
to help.
Chapter Three
A BOY CALLED OGNIAN
Whatever went on In the outside world of Bulgaria’s busy capital city.
It rarely affected the noisy Internal activity of the Secret Service building
where I was at present Imprisoned. But for once it was relatively quiet,
much of the movement of the police officers being hushed by their soft-soled
shoes. This peace was suddenly shattered as my cell door crashed open and
a young man was roughly pushed Inside. This iron door with its tiny peephole
clanged shut, and there we were, two of us cramped together In Cell 15.
For a few moments there was a stony silence. The sullen looking young
man with matted hair and tattered clothes stared at me briefly and then
flung himself down in a corner, acting as though he was the sole occupier
of this depressing prison box. His frightened eyes began darting over every
bleak Inch of our cell walls they stared at me and quickly turned away
as if to say, “You are an enemy, and I would rather you were not here.”
In an attempt to lead him Into conversation, I softly said, “Where
are you from my friend?” He said nothing. Rather apologetically, I spoke
again. “You seem rather upset.-Won’t you tell me why you were arrested?”
He continued to remain silent and I realized that pumping questions at
him was obviously the wrong line of approach.
I was concerned about him but at the same time felt rather frustrated
about being unable to reach him. I tried again.
“Try to calm yourself; don’t you realize that life Is made up of both
happy days and sad days, and we must use the strength inside us to confront
both? Please tell me about yourself.”
He merely glanced back at me with eyes full of antagonism.
“Have they tortured you so much that you cannot speak, my friend?”
I asked. “You have no reason to fear me; I am a prisoner just like your-self.”
But as much as I tried to communicate; he remained reticent to talk.
He was treating me as if he hated me why should he do this? Maybe he thought
I was an informer placed in Cell 15 for the sole reason of finding out
what I could about him and then submitting a report to the authorities.
It was certainly obvious that he did not want me disturbing his thoughts,
so I left him alone. I sat down In a corner and our silence was broken
only by his nervous, heavy breathing. Suddenly, without any warning he
leaped to his feet, strode across the few feet of our tiny cell and began
hammering his head against the whitewashed wall. For a moment I was shocked
to Immobility as over and over and over again he battered his skull Into
the hard stone, screaming, “I want to die! I want to die! I can’t take
any more torture. What have I done to deserve this? Why do they want to
destroy me?”
After what seemed ages, I grabbed him, struggling to pull him away
from the blood-smeared wall.
“Stop this and don’t be a fool,” I shouted. “You’ll kill yourself
if .you continue doing this. If the guards hear you they will punish you
even more than what you are punishing yourself.”
He tried to free himself from my grasp, and we both lost our balance
and tumbled Into a heap on
the floor. Our eyes met. It seemed as though some of that anger and
hatred had ebbed away. Hope-fully, he was beginning to realize that my
concern for him was sincere.
“Who are you, and where are you from?” he gasped.
“I am Ladin Popov from Russe, imprisoned in connection with the pastors’
case,” I replied.
“And I thought you were a communist spy,” he said with much more trust
in his voice. “Please forgive me.”
The Ice was broken; we began to talk. I soon discovered that he was
quite an influential young man. Toward the end of the war he had become
a lieutenant in the First Bulgarian Division that had fought against the
Germans in Yugoslavia and Hungary, and for leadership and gallantry he
had been acclaimed a hero. After the war he became active against suppression,
and up until the day of his arrest, an organizer in the youth opposition
group known as N. Petkov. During the recent Bulgarian elections he was
one among many who had been responsible for numerous activities planned
to make life, to say the least, uncomfortable for the Communists. Members
of his organization had been meticulously watched by the police and then
arrested one by one. The authorities had firm Intentions of leaving no
one around capable of any acts of subversion.
“They will destroy us all,” he sighed wearily, his whole attitude revealing
the utter hopelessness of the situation.
I understood the pointlessness of his struggle, but at the same time
I refused to share it. Here I was In the same cell awaiting a possible
fate as dismal as his, but I knew that the ministry to which I had been
called was divinely directed. The Lord was beginning to show me that the
physical obstacles of walls, pain, an even fear, were not barriers to the
glory of His presence. In fact. my soul was beginning to burn for a divine
cause that I knew had guided me here. But what existed for this young man?
His campaign was finished, his life was In jeopardy, and the future held
nothing. I blinked my eyes; he was speaking to me again, and this time
more peacefully. “I am from Chervena Voda, Russenko. I used to live In
Russe; In fact, quite near to your Protestant church, and although I cannot
call myself a practicing believer I am certainly not an atheist. My name
is Ognlan Christov Nedelchev. “
I liked him and longed to share with him my Increased awareness of
the presence of Jesus.
“Listen, Ognian,” I said, “you can be sure that you will not be destroyed
by the Communists. You’ll leave here well and healthy to enjoy blissful
freedom again. But please don’t hurt yourself anymore. Let me have a look
at your head for it must be swollen.”
He stepped meekly over to me and I began examining the grazing and
swellings.
“I cannot let you kill yourself, Ognian,” I said, parting his matted
hair while Inspecting the ugly swellings. “I want to tell you that God
loves you dearly. He longs for you to be His child. This is the reason
why Jesus died on the cross, that you might realize what forgiveness is
all about. He died for you.”
Frankly, Ognian’s sudden response shook me. I had hardly finished
speaking when he fell to his knees on the floor crying, “God, please forgive
me; I know that I have sinned against You, but I want Jesus to forgive
me.” During my pastoral ministry I have heard many people pray words similar
to these, but never so quickly in response to what I had said. This must
surely have been the Holy Spirit gently prod-ding him Into submission.
My heart was thrilled to overflowing. Just a short time before Ognian had
been antagonistic toward me, but in a matter of minutes the Holy Spirit
had rushed Into the turmoil of his life bringing an incredible sense of
peace and forgiveness. The presence of the Lord seemed to fill the cramped
emptiness of that tiny prison cell as we praised and thanked Him together.
Ognian seemed so overpowered with love and gratitude to God that like a
little child he literally leaped up and down with joy. He threw his arms
around me, bugging and thanking me again and again for speaking to him
about the Lord.
There was a great need for Ognian to learn, and I was delighted that
I had nothing else to do but teach him. For several days we reveled In
our newfound Christian fellowship together until one morning, quite unexpectedly,
he was snatched away from Cell 15 as quickly as he had been thrown In.
I never saw Ognian again.
Chapter Four
THE TORTURE COMMENCES
Days shuffled slowly by. I eventually discovered that I had been in
Cell 15 for three weeks. The date was now September 9, a national
holiday celebrating the communist takeover four years before. Through the
tiny window of my cell wafted the exciting sounds and spicy smells of holiday
activities In the streets far below. I certainly wasn’t enthusiastic about
joining In communist celebrations, but the aroma of the food cooking right
beneath my window jolted my attention onto the frequent hunger pains that
had begun wrenching my body. The noisy bustle of holiday crowds, and the
appetizing fragrance of barbecued pork chops magnified the depressing conditions
of my imprisonment beyond all proportion. Somewhere, however, mingling
among the surging festive crowds were a handful of daring young men with
armfuls of anti-communist posters. One was caught by the Secret Police
as he was hurriedly pasting his Illegal posters on a shop wall. Information
was quickly extracted and later that day the entire group was arrested.
One of the victims, a poorly dressed, tall young man, was thrown into my
cell. It was quite obvious that he had been through rough treatment since
the moment of his arrest. He squatted In a corner, stared nervously at
me for a while and then looked away.
Presuming that he was too frightened to speak, I opened the conversation.
“Where are you from, friend, and why were you brought here?”
“I live on Washington Street, In Sofia,” he re-plied cautiously. “My
mother is a seamstress; my father died when I was quite young.” With that
he began quietly sobbing. “I am her only son and I do not know how she
is going to cope with me in here. I do love her, and I know she loves
me.” He buried his face In his hands, shaking and weeping un-controllably.
“Don’t cry,” I murmured, “let me tell you about Someone who has been
through what you and your mother are going through. He can help you more
than what you can ever imagine.”
I tried not to speak above a whisper, being acutely aware of how much
the Communists hated the indoctrination of children and young people.
The possibility existed that they had placed the young man in my cell In
order to find out what I would do and say. Maybe they had already heard
about my conversation with Ognian.
“Who Is it then who can comfort my mother?” asked the faltering voice
from the far corner of the cell.
“Jesus Christ,” I whispered. “Do you believe in Him?” I asked this
as gently as I could.
He appeared confused as to what to say. Understandably, he did
not know who I was, and he had probably heard of what the Secret Police
do with young Christians In prison. I suspected that the troubled eyes
that stared back at me were saying, “I believe, I believe!” He was all
but mouthing the words, but a lurking fear checked him.
“Please do not be afraid of me,” I pleaded. “I am a Protestant pastor
and I can appreciate that you do not want your feelings to be known in
case the atheists find out.”
My comment appeared to help considerably. The troubled look vanished
from his face as he realized that the authorities would not be In-formed
of our conversation.
“My mother has a beautiful Icon,” he re-marked eagerly. “Every evening
before going to bed she lights a candle and whispers her prayers. The Icon
Is a picture of the crucifixion of Jesus.”
“So you know something about Him,” I interjected.
“Yes, but I must tell you, comrade, that from a little child, right
through school, we were taught that there Is no God. If a student as much
as hinted of the existence of God, he was either thrown out or put down
a grade or two. If we openly confessed to believing In God, It would mean
immediate closed doors to our careers. All our students were taught to
persecute Christian believers.
“I am not a Communist1 hate them, but I have had to go along with them
In order to construct some sort of future for myself.”
“Why do you think your mother prays?” I said In order to swing our
conversation around on a more personal basis.
“I’m not against praying,” he replied. “I believe that there Is a supernatural
power In the universe but no one knows who or what It is.”
“There I must disagree with you,” I answered. “There are people
who personally know this Power, a Power that openly reveals Itself to all
who cry out for help. This Power, the One in which your dear mother finds
comfort, is God. He sent His Son, Jesus, from heaven to live In our lives.
Jesus Christ Is the manifestation of that Power.”
Suddenly a loud crash In the outside corridor Interrupted us. The cell
door lurched open and three guards strode In. For a matter of seconds they
gazed around In angry silence and then left as abruptly as they had come.
I looked at the young man opposite me; he was shaking with fear. Since
he did not understand the reason for the guards’ behavior, I explained
that this was a part of their plan In unnerving prisoners. Because they
wanted quick confessions out of us, even of crimes we had never committed,
the breaking-down strategy of shock visits was adopted. From the guards’
action, I suspected that we were being watched so I did not pursue our
line of conversation. We remained silent listening to faraway sounds from
the world beyond and the faint drone of human voices behind the thick cell
walls of the world within. After a while, however, I whispered, “Why are
you here?”
“It all happened yesterday,” he said In hushed response. “We pasted
up anti-communist posters In the city.”
“What sort of things did the posters say?” I asked, quite Intrigued.
“Some read, ‘Cursed be the shameful date of the taking over of our
free people by the Communists!’ Others read, ‘We want our freedom from
the Communists!’ We fastened them onto lampposts and walls; In fact, anywhere
we could. Unfortunately one of us was caught and forced to divulge
all our names.” I was quietly contemplating the dedication of these young
men when his raised voice summoned my attention.
“I’m so hungry! My mother, you know, makes delicious pancakes; we have
them every morning.” I gently assured him that he would have to get used
to being hungry. Every prisoner was treated like we were. In spite of the
fact that we had done little else but talk, we both began to feel very
drowsy. Looking round our scant cell, my young friend commented, “Is this
the way you sleep In here, on the floor without bed or covering? Don’t
they at least supply the prisoners with mats?”
“No,” I answered, “we sleep on the floor, but, thank God, the floor
Is at least a wooden one rather than cold cement. Compared with the plight
of many prisoners, we are fortunate. Always re-member that we have been
brought here to be destroyed, not pampered.”
Reluctantly the boy curled up In one corner of the cell, and I in the
other; the boards were hard but eventually sleep came. My next sensation
was that of being dragged out of sleep by a loud pounding on our cell door.
It was my companion, fists clenched, beads of sweat on his forehead and
doubled up with what was obviously severe stomach pains. He muttered about
having had mild appendix trouble over the past few weeks. I commenced thumping
on the door In an effort to attract someone’s attention and, after what
seemed ages, it eventually swung open. I recognized the policeman blocking
the doorway, and quickly explained the situation to him. “Comrade, this
young boy Is ill. He has severe pains in his side resulting from a history
of appendicitis. Can you help him?”
“No one asked him to come here,” was the angry, pitiless response.
“Let him die. People like him should die anyway.” He slammed the door and
the sound of his footsteps faded into the semi-darkness. The night dragged
slowly on as did his stomach pains, becoming worse rather than better.
All I could do was place my arm around his shoulders and pray.
“Comrade, I’m dying,” he moaned. “The pain is unbearable. Oh, my poor
mother, I’ll never see her again. God help me for no one else can.”
At that moment our cell door opened again, and in walked a doctor with
two security agents. He quickly diagnosed a ruptured appendix and
ordered him to be rushed to the hospital. I was alone again, but the Lord
had heard our prayers. I only hope that the young man recognized this.
I knew that I was in Cell 15 of Department A, Central Security, for a reason,
a part of that reason being the opportunities I was receiving in witnessing
to my fellow cell mates. But I sensed that there was a great deal more
to my being here that I did not yet know about. It is the mind of the Al-mighty
to compassionately hide the future from us. If I had known In the beginning
what I had to face, I would undoubtedly have gone insane. His plan was
certainly for me to go from strength to strength, even though physically
I was becoming considerably weaker.
One afternoon I was escorted from my cell for what I guessed would
be a session of further questioning. My Interrogator was a handsome curly-haired
man whom I had not met before. His questioning began with the usual “What,
where and whom?” repeated In rapid staccato fashion. I dutifully gave him
correct, honest answers that seemed to enrage, rather than appease.
After what must have been forty-five minutes at the same tiresome game,
he suddenly dragged open a small drawer in his desk and snatched out a
little book that I Immediately recognized as a New Testament. He flicked
It open to the title page, thrust it in front of my face and yelled, “Where
was this produced?”
“Printed in the U.S.A.,” I replied composedly, for It clearly signified
this at the bottom of the page.
Snapping it shut, he hit me In the face with it before I had time to
brace myself.
“Yes,” he snarled, “the U.S.A. All your life you have preached pro-Americanism
in our country, and still you pretend that you never delivered any Information.
Who do you think you are lying to? To yourself? To God? To us Communists?”
“It is not my wish to lie to anyone. Comrade Superior,” I replied as
calmly as I was able. “Up to this present moment I have told you nothing
but the truth.”
Again he slapped me across the face. “So you still continue to remain
obstinate? But we’ll see how long it is before you change your mind,” and
he pushed me out of the room, screaming, “When you’ve learned what suffering
is, things will be different.”
With obvious frustration at my lack of cooperation, he ordered that
I be taken to the chief interrogator, Georgy Tassev. Tassev was not alone
in his room. As I entered, a tall young man confronted me, introducing
him-self as Ljubcho, personal assistant to Comrade Georgy Tassev.
“You are going to plead guilty, aren’t you?” he said in a soft voice.
“Guilty of what?” I replied.
“Of what we tell you,” decreed Ljubcho staring straight across the
room at me.
“I will certainly listen. Please tell me.” In the Icy silence that
followed, Ljubcho
glanced hurriedly at his superior and then walked across the room to
face me.
“Listen, Ladin, It is for your good. Don’t be so stubborn. All you
have to do Is plead guilty. I can tell you that when a man pleads guilty
we do not punish him. We are all human and we all make mistakes. You have
been influenced by older men and, being younger, you have been deceived
by them. All we want you to do Is to acknowledge this. It is all
for your good.”
As I listened to the warm pleading of his soupy voice. It all seemed
so clear so obviously right. They were being friendly, and it was friendly
voices that I desperately needed to hear. Maybe it was the only sensible
thing to do even If their pleas were not true. I looked at Ljubcho as he
waited, and suddenly I caught Tassev’s hungry glare that immediately jolted
me back to reality.
“Can a man confess things that he has never done?” I asked Ljubcho
politely.
This angered Tassev. Holding out his hands like the pans of a weighing
scales, he said, “Now listen to me, Ladin. Here Is your life, and this
is your death. Which are you going to choose?”
“That’s an easy choice,” I replied. “I want life, of course.”
“All right, then” Tassev continued, “all you have to do Is to write
down the things we tell you. Over there Is the door; do as you are
told and you will go out free no one will stop you. If you refuse my requests
here is death,” he explained, raising his hand and clenching it tightly
Into a fist until his fingers turned white.
“But, Mr. Tassev, how shall I write things I know nothing about? I
just haven’t the information that you require.” It was at this moment that
their acting suddenly ceased. Soft, oily words and carefully reasoned arguments
became streams of venomous anger. With curses and foul language they began
to threaten me with all manner of horrifying punishments.
Tassev ordered his assistant to get something, the name of which I
did not understand. Ljubcho scurried away returning a few minutes later
hold-ing what appeared to be a set of handcuffs. Forcing my hands behind
my back, he snapped them on. The pain that accompanied their closing
told me that they were not the normal handcuffs that I had been used to.
The slightest movement pierced my wrists with excruciating pains. I learned
afterward that these steel bands had thirty sharp needles that pointed
inward.
Tassev looked at me as I winced with the pain. “From today we
regard you as our number one enemy. Now .get out!”
The steel jaws bit deeper as guards hauled me by one arm out of Tassev’s
office. An Intelligence
officer conducted me back to my cell and ordered me to remain standing
perfectly still; otherwise, he warned, the guards would beat the Instructions
home with wooden batons. So wearily I stood still in my desolate cell and.
In spite of the nagging pain, was able to lift my heart to the Lord and
thank Him for preserving me so far and for giving me the courage to face
the communist authorities. There were even moments when my pain seemed
to ease as I talked to the Lord and sang Christian songs. Although forbidding
me to sit down they had said nothing about singing. I was not alone In
the cell; there was another prisoner, a man from the city of Sofia. He
had only recently been arrested, having been brought from State Security’s
Department Number Fifteen. He was rather agitated, and turned very pale
when he saw the type of handcuffs pinned to my wrists, but as the hours
dragged wearily on, he became increasingly eager to help relive me of the
pain that I was suffering. It became necessary for him to feed me and assist
in other ways; In fact, we learned quite a few tricks as my agony intensified.
He would periodically massage my neck and shoulders, and by lying on the
floor with his legs stretched straight out, I was able to lean my chest
on his feet and thus ease much of the weight from my legs.
With my arms being constantly held down the blood In my veins was not
finding its way back into general circulation; this resulted In my arms
be-ginning to swell. It was a vicious circle, for the more they became
bloated with blood, the deeper the teeth of the handcuffs bit into them.
Blood trickled from the gashes and dried on my shin, and later, as my arms
swelled even more, I began to hear the blood dripping onto the floor behind
me. Hour after hour I was compelled to stand as if nailed to the
floorboards.
My cell companion felt great pity for me, but really, there was little
he could do to relieve my pain. In an effort to distract myself from my
suffering, and also because my friend appeared to be an eager listener,
I began to talk to him about the Lord. In fact, we talked on and on Into
the night and I shared with him the loving claims of Jesus Christ on our
lives. Although Insisting that he was an atheist, he nevertheless seemed
impressed at the courage and faith that I was apparently showing during
my sufferings.
“I don’t believe in God,” he admitted candidly, “but your courage In
the face of this harsh punishment deeply moves me. There must be some Power
that supports you and conveys the calmness to act so bravely.”
“I was scared,” he said, “when I saw you with those monstrous handcuffs
on, but your words of comfort deeply moved me. You gave me courage when,
by rights, I should have been giving it to you.”
Saturday night passed, and I continued to stand all through Sunday.
By then the feeling in my arms had completely gone; I did not even feel
the stabs of the handcuffs.
When I was not talking to my cell mate, I was finding great comfort
in prayer. It neither released me from prison, nor changed my circumstances,
but somehow I was able to accept things more graciously, Including the
pain.
I often prayed for the guards and interrogators, sometimes In their
presence. As they tortured me, I insisted in my prayers, even though frequently
they were nothing but reminders to my-self that If ever these people should
be In the same situation that I was In, with their lives threatened and
their bodies In pain, I would help them survive.
The next day, Monday, at about 10:00 a high-ranking official entered
my cell. He seemed horrified to see the condition that I was In, still
standing of course, with my arms swollen and a pool of dried blood at my
feet. He hurried away to find Tassev and obtain a key to unlock my manacles,
but Tassev couldn’t be found; apparently, he was taking a day off hunting
in the mountains. With mild amusement I wondered whether he was so
annoyed at being unable to get information out of me that he had decided
to Indulge his annoyance on wolves, bears, and boars?
After an unsuccessful search for the keys a police official found a
pair of metal cutting pincers and snipped the steel handcuffs from my wrists.
The pain was agonizing, but the relief of having my hands free more than
compensated. Even I was shocked to see the mess that the handcuffs had
made of my wrists.
For four or five hours my arms remained completely numb. It felt as
though they did not belong to me, but as feeling gradually returned It
helped counterbalance the growing discomfort of having to forcibly remain
standing.
The same day that my handcuffs were cut off my cell companion was released.
I was alone again.
Days dragged by as endlessly as the nights. I felt that I was becoming
like a statue in the middle of the cell floor. I even began to wonder If
my body would ever remember how to walk again. I could feel the blood making
my legs swell; they felt like lead but the guards still forced me to remain
standing. I wasn’t even allowed access to a wash basin to clean the dried
blood from my fatigued limbs. Night and day for two whole weeks I stood
with no rest or sleep, thoroughly unkempt, unshaven and filthy. My only
comfort was a pleasant sense of the presence of God.
My Interrogators continued relentlessly In their questioning. Time
and time again I would be ordered from the cell to stumble, weak and III,
along the dismal winding corridors to the chief Interrogator’s room. Their
ceaseless questionings drained me, and what for? It all seemed so utterly
pointless and ridiculous, but they persisted in the subtle strategy of
trying to trip me Into contradicting myself, thereby making me a liar.
They even tried scaring me into telling lies, slapping me round the
face and beating me up, but I was so tired I hardly felt the blows. Looking
back now, it was wonderful how the Lord enabled me to remain in control
of my mind throughout these ordeals. Although I must have lapsed Into semi-consciousness
on more than one occasion, nevertheless, I know that nothing proceeded
from my lips that could honestly Incriminate me in a court of law.
One evening I was bundled down some stairs into a depressing underground
room where my captors began showing me various torture appliances for stretching
human bodies and for slowly beating people to death. After torture, the
unfortunate victims were plunged into concrete tubs full of Icy water to
remove traces of the beatings.
I was ordered to strip off my shirt as they directed me across to the
other side of the room. In front of me stood a wooden cross. Unlike the
cross of my Lord this one was riveted to the ground. It was constructed
in such a way that when a person was tied to it, his arms and legs could
be slowly stretched until sinews and joints were torn and the person lost
consciousness in a haze of agony. Those who did not recover were
dragged outside and buried in a nearby graveyard. For those who somehow
remained alive after the primitive Inquisitional stretching, one can only
assume that they were deformed beyond Imagination. “Plead guilty now and
you will be free,” I was told as I stared around In horror. “If not, you
will be stretched on the cross. Think It over; you have two minutes.”
So this was the end. My stomach heaved in sickness and dread. All I
could do was to quickly pray a silent prayer. “0 God, If You permit my
being subjected to the torture of this cross, please give me the strength
to put up with the pain. Please come to my rescue, please!”
To my rescue He immediately came, _for I suddenly felt the warm comforting
light of His presence shaft into my stricken mind. All my aches and pains
as well as my fearful thoughts seemed to wash away as His love gushed Into
me. Somehow I felt quite prepared for the torture of the cross and even
for death. Maybe this was how those early Christians felt as they huddled
together in the amphitheater waiting to be set upon by starved, wild beasts.
The interrogators, probably thinking that this time they would wring out
the answers they wanted, again began grilling me with the same old questions.
Like a record played over and over again, I heard myself repeating in a
faraway voice, “Never, to no one, nowhere.” There was silence, and for
some minutes I awaited their response in a sort of daze.
“Put your shirt on and get back to your cell,” snarled one of the policemen.
I could hardly believe the words that I heard and wept In gratitude
to the heavenly Father who had heard my prayer sobbed from deep under-ground
and had prevented the horrific torture promised by my persecutors.
For two long weeks I had been standing with-out a break. This and the
starvation diet of little more than bread and water had reduced me to utter
weakness. It had been three months since I had eaten anything that could
be regarded as substantial and I had now become so drained and exhausted
that a little child could have pushed me over. At last my guards allowed
me to sleep, but the meager diet continued.
This relaxation of torture lasted just one week.
Once more I was ordered to stand continuously. Interrogation
continued, directed each time by a new face. My one week’s break from standing
had been Insufficient to refresh me. I needed much more sleep.
This time I found that I was unable to remain standing. The nights
were the hardest to endure; my body refused to tolerate the sleeplessness
and fatigue and I began falling to the floor and losing consciousness.
Outside of my cell the patrolling guard, hearing me fall, would rush In,
beat me into consciousness, and thrust me back on my feet again. Soon I
would faint and fall down yet again and the guard would once more kick
me into consciousness and heave me up to my feet. This terrible torment
went on for twenty-one days, twenty-four hours a day.
I remember that toward the end my mind was so shattered I could not
remember words said to me even over short periods. I began hallucinating;
the scratches on the walls writhed Into people rushing toward me in huge
black crowds. The knots in the rough wooden floorboards became the leering
faces of Stalin, Roosevelt, and Churchill. I was being slowly sucked Into
a black whirlpool of fatigue, and all I could do was to wearily lean in
the arms of Christ recalling words from Scripture promising me that He
would not let anyone be tempted beyond their strength. He also promised
that there would be an avenue of escape in order that we might be able
to endure. No escape was visible to me. Surely I was at my limit?
Unless you have sunk to the point where human endurance Is held by
the thinnest wisp of spider’s web. It will be very hard for you to conceive
what my suffering was like, just as it is difficult for me to describe
it. I felt that I was living In a perpetual nightmare where the grotesque
and hideous were at times more real than the natural and ordinary. The
endless barrage of beatings and
questionings, the constant standings and fallings, seem almost unbelievable
to me now. Finally, and In what must have been an In-coherent voice, I
pleaded with the guard who kept watch on me, to conduct me to the inspector
as-signed to the trial of Evangelical pastors. His name was Mannov. As
I was dragged along brightly lit passages to his office, my mind was too
numb to register surprise that my request had actually been granted.
“Mr. Mannov,” I mumbled in slow deliberation, “I have come to you to
make the following proposition. If in all your examination you have found
the remotest evidence that during my activities as a pastor I acted as
a spy, then I will sign a declaration and you can take out your pistol
and shoot me. If, however, you want to kill me because of my faith In God,
you may do this also; I am ready to die. For either of these, I am ready
to sign a declaration right now.
“If the Inquiry has not proved that I acted as a spy, and if you do
not wish to kill me because of my belief In God, then I beg you to call
off these terrible punishments. My strength cannot hold out much longer,
and my body Is black and blue with bruises from repeatedly falling to the
floor. I tell you, I would gladly embrace death rather than face more torture.
Please stop this terrible treatment because I know I am not guilty.”
My weary mind had drawn upon its last ounce of strength to make this
plea. Mr. Mannov had listened patiently without once Interrupting and contradicting
me. He asked no questions and, in my fuzzy brain, there leaped a spark
of hope. Without taking his eyes off me, he called his assistant
to him and whispered something in his ear. The agent took me by the
arm and led me back to my cell, informing me that my punishment was called
off.
The relief was overwhelming, and after three weeks of unmitigated horror,
I slumped to the floor and instantly fell asleep, remaining there right
through that day and night and the entire day that followed. It was on
the third day that I climbed unsteadily to my feet again, feeling completely
refreshed. The first thing I noticed after rubbing my eyes were the words
scrawled on the upper side of the door frame. “Here only God can help you
God help those who suffer!” I had read It before, but now I praised God
that I had seen its fulfillment.
It was on the 2nd of November that a large man was pushed roughly into
my cell. He looked around him and nodded at me. Standing in the middle
of our tiny room he began reading the writings that previous prisoners
had scratched into the white staring walls. On reading “Here only God can
help you,” he stopped, sighed, and politely asked me if there were any
chairs or beds to sit on.
“No, comrade,” I replied. “All we have is what you see. You haven’t
visited this sort of place be-fore, have you?”
Instead of answering my question, he quickly threw another one at me.
“Where do you sleep at night? Surely there must be blankets?”
“We sleep on the floor,” I told him, “and we sleep with all our clothes
on so as to keep warm. “
“Why is It you are growing a beard?” he continued inquisitively. “Don’t
they allow you to shave either?”
I explained that not only were we forbidden to shave, but I had not
been permitted to wash my face for three months. Looking sadly around the
cell, he sighed again as he realized the total lack of everyday amenities.
Desiring to get to know him more, I endeavored to reassure him that this
was by no means the worst prison area to be In, and I suggested that he
sit down on the floor so that he could talk more comfortably. Being quite
a heavy man, he found this rather awkward. I waited while he made himself
as comfortable as was possible In such cramped conditions, and then asked
him where he was from and why he had been arrested.
“I am from Sofia,” he murmured dejectedly, “and a dentist by profession.”
On Inquiring about his arrest, he remarked that it was for an absolutely
ridiculous reason.
“Last week a few of my friends and I were having a meal in a restaurant.
I guess we must have had too much to drink. We were joking with each other
and I even jested about trying to escape from Bulgaria through Greece.
Among our groups was a major by the name of Lisichkov. He quickly reported
me, and at noon today I was arrested. It was all a joke of course, but
my comments have been taken seriously.”
My dentist companion was Interrogated for a number of days after which
punishment began. Like myself, he was denied food and forced to re-main
standing Indeterminately. Just like any hungry man he began voicing his
longings. “If only I could have just a small piece of cheese and a slice
of fresh bread, “ was his plaintive cry one day. Recalling the young man
who craved for pancakes, I endeavored to make him understand that in a
place like this food was a luxury. In fact, there would be some weeks when
he would never even see a slice of dry bread. It was a case of being cruel
to be kind. Grasping the stark reality of the situation would help counterbalance
the nagging longings that had no hope of fulfillment. Because of his excess
weight he would at least have a reserve that would assist him in enduring
the hunger pangs for a few more days yet. I knew only too well how tormenting
the thoughts of food can be In such conditions, and endeavored to do everything
possible in directing our conversation around the subject. It was now the
beginning of a cold and wet November. At night as the gray rain ran down,
the wind beating against the walls of our cell, I would Imagine that the
endless dripping water was a lonely mother shedding tears for her lost
children. The lone owl that hooted mournfully in the dim distance
would remind me of the many lamenting prisoners suffering through the long
November nights.
“My feet are so sore,” moaned my dentist companion painfully. “I’ll
sit down for a while no one will see me.”
“No, don’t!” I whispered In sudden panic. “You are continually being
watched through a peephole in the door. If they catch you sitting down
your punishment will be worse.”
I had hardly uttered my warning when there was a loud crash on our
cell door. Obviously we had been seen. My friend jumped nervously to his
feet whispering vehemently, “These Communists are animals; they haven’t
any decent, human feelings. Why are they making me stand night and day?
What do they want from me?”
He swung around, grabbed me by the shoulders and hissed, “Listen, comrade,
if you ever meet a Communist after this, kill him!” Although he had spoken
In a whisper, I urged him to refrain from speaking that way. The guards
would need to hear only his whispers, and he would feel the intensified
force of their anger. I told him of the appalling tortures Inflicted on
people who had dared to speak as he had spoken. I related some of my own
experiences, including that of how I had been forced to stand for three
weeks. He had difficulty believing me.
As had been done for me, I lay down on the floor with my legs stretched
straight out so that he could lean his chest on my feet. “Bravo, Popov,”
he exclaimed with obvious relief, “this is a wonderful way to rest. “ During
the night of November 7 they took me from my cell, but not to freedom.
Chapter Five
THB VISION
It was now nearly four months since I had be-come a prisoner of the
Secret Police, and during this time I had become accustomed to their terrifying
treatment of human beings. Without this preparation, unpleasant as It was,
I would have found the terrifying night of November 7 rather hard to believe.
The dentist and I were fast asleep in our cell when suddenly two agents
burst in bellowing at us and kicking us into consciousness.
“You, man, what is your name?” yelled one, his boot crashing into my
ribs and taking my breath away. “Come on, answer me quickly.”
I gasped for air, wondering what punishment they had In mind this time.
“Ladin Popov,” I replied as they repeatedly shouted their questions.
“Get up then, and be quick about it,” they commanded.
It seemed as though It was only me that they wanted, but what for?
The dentist lay silent, quite flabbergasted by their bestial behavior.
I dragged myself to my feet, and at the instructions of one of the agents,
scooped up my few be-longings and followed them out of the cell. We walked
quickly through the winding corridors of the headquarters building passing
the many small miserable cells where other “criminals” were endeavoring
to sleep away the suffering from their memories. Eventually we made our
exit out of a door at the rear of the building, and there In the courtyard
was a jeep with its door already open for me to climb in. So I was leaving
State Security Building, but where to? Many had entered and not come out
alive; I had, but clearly It was not to be released. With guns pointing
at me they ordered me to climb into the jeep. The doors were slammed and
we screamed off down the darkened streets. It was impossible to tell where
we were going. I instinctively imagined the worst, that we were headed
out of the city toward a quiet country lane where I would be shot in cold
blood the official explanation being “attempted escape.” I knew that It
had happened before with so-called “uncooperative” prisoners.
Naturally, I was scared, and In the cold November night I called out
silently to God, “Lord, If It Is Your will that my life be extinguished
in this way, give me Your strength to lay down my life bravely and joyfully.”
The jeep raced on through the dark, deserted streets until in the distance
I perceived the glow of a well-lit structure that was obviously our destination.
Two minutes later we swung Into the main entrance of a forbidding looking
building surrounded by high stone walls with ramparts. The jeep screeched
to a standstill, and I was ordered out at pistol point and led toward a
large iron gate that swung open with a morbid clang. It was then that I
noticed the sign “Central Prison,” and with a sigh of relief I realized
that this was my present destination; It was not a bullet through the head
in a silent country road. But on entering the vast government building
even the thought of further imprisonment became rather daunting as I heard
the unmistakable sounds of screaming, shouting, and crying.
I was directed to climb a tall stairway that led to the iron gateway
entrance of Department 7. Two policemen opened the gate from the inside
and I was shoved roughly along a long corridor lined on either side with
solid metal doors with numbers on them. We halted at number 219, the door
was opened, and I was pushed in. It was the Intense cold and overpowering
smell of mildew that Immediately struck me as I stood there. Undoubtedly
my cell was extremely damp.
As soon as the police left me, I began rummaging among my meager belongings
for a small bar of perfumed soap that I knew was there. This would at least
help disguise the smell of the mil-dew, but It was only by holding it close
to my nose that the stifling odor diminished.
Some minutes later the cell door opened, and four plain wooden boards
were thrown In. Experience told me that these were my bed. Laid on the
floor side by side they were just wide enough for me to lie on. I was to
be thankful for these bare boards, for the floor was solid concrete and
judging by the cold air in my cell the floor would liter-ally become Icy
as winter set in. I found out later that some prisoners had only newspapers
for a bed, whereas my wooden boards provided much better insulation. It
seems hard, looking back from a more comfortable way of life, to think
of how grateful one could be for the simple fact of sleeping on boards
Instead of newspaper. I thankfully regarded it as a token of God’s grace
and love.
Before trying to get some sleep, I carefully surveyed my cell. Immediately
observing that the intense cold was partly caused by broken glass in the
single window above my head. I also noticed that each of the four walls
was splattered by the red-brown smudges of squashed bed bugs, the obvious
victims of former prison occupants. Then, with nothing else to do, I wrapped
myself as tightly as possible in the single thin blanket and lay down on
the bed planks. But sleep was as far away as the Ice of the stars. My cell
was freezing and the musty stench of mildew suffocating. I got up and at-tempted
to keep warm by wrapping myself tighter In the blanket. This failed, so
I tried bugging myself and jumping up and down like a grasshopper in a
jam jar, regretting again and again that I hadn’t thought of wearing warmer
clothes on the day of my arrest. Instead of the silly light things that
I had hurriedly slipped Into. Conserving bodily heat In my spindly physique
was a near Impossibility. It wasn’t long before my exercises made me out
of breath, so I set myself to reading some of the inscriptions scratched
Into the walls. There were the popular ones, “Only God can help you here,”
“God help the sufferer,” and “I have been tortured but have remained true
to my ideals.” If walls could see and speak, these would narrate numerous
pathetic stories of sorrow, suffering, and hunger Inflicted by the fingers
of injustice. I could appreciate how these prisoners felt and could well
understand why some of them had turned traitor. God’s love is the
only positive antidote to fear, and it was fear that had transformed many
Into traitors. I began to wonder who it was that had slept In this stinking
cell before me, and the sorrow of their burdens engulfed me with a strange
sadness, filling my eyes with stinging tears.
“Dear Lord,” I sobbed, “these sufferings happened right In front of
Your eyes, for You never miss a thing. Their pain must have moved You to
tears just as It did when You walked the windswept roads of Samaria and
Judea. Thank You that You feel the pain of all mankind, that You enter
right into It just as You did at the cross.”
I felt the gentle Holy Spirit soothing my sorrow and for a while even
my body ceased to feel the cold and hunger as I worshiped God In heavenly
languages and praised Him in song. I imagined Paul and Silas singing songs
to Jesus In the miserable conditions of that Philippian jail that would
have been no more than two hundred miles from here. My soul was elated
in God and I felt honored that He had permitted me, one of the least of
His brothers, to be Initiated Into His sufferings. The words of an old
hymn sang through my mind and broke upon my lips . . .
Jesus I my cross have taken,
All to leave and follow Thee;
Destitute, despised, forsaken
Thou from hence my all shalt be.
Perish every fond ambition
All I’ve sought and hoped and known!
Yet how rich is my condition
God and heaven are still my own!
I had preached numerous times on the cross of Jesus but never until
this moment had I entered Into its mystical meaning. Here, in the baptism
of His sufferings, in the beatings, the hunger, the cold, the sorrow, and
the injustice, I had actually sipped and tasted something of the bitter
wine that He had drunk to the dregs. It was not the cozy, comfortable cross
that preachers sometimes glibly referred to. It was heavy, sticky, and
blood stained. A cross where man painfully nails his old nature and then
shouts to the universe, “I am persuaded, that neither death, nor life,
nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things
to come, nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to
separate us from the love of God, which is In Christ Jesus our Lord.”
In some aspects life here In the Central Prison was easier, but only
in the sense that the continual harassment of Interrogation was over. Physical
circumstances were definitely worse and the food
no better just when my body needed extra energy to combat the freezing
cell conditions. Winter was setting In, and with a broken window above
my head, the temperature Inside my cell could hardly have been any higher
than what was outside. In fact, I found that It dropped as much as sixteen
degrees below zero; even my urine in the toilet bucket froze solid. I have
never known It so cold, but then the cell was on the north side and Sofia
was high above sea level; furthermore, I had never had to try and keep
warm In summer clothes be-fore. My body was so cold that there were moments
when it went completely numb; other times it ached, and there were even
Instances when I felt that I was stiffening into a death torpor.
The nights were the worst, for the Intense cold frequently robbed me
of the sleep that I so desperately longed for. On awakening after brief
periods of sleep I was never certain that I was even alive. The new
issue of three thin blankets did little to conserve any warmth; subsequently
the exposed parts of me literally froze. My jaws began to lock and my head
would throb for prolonged periods. The icy air even began penetrating
my eardrums, resulting in excruciating pain and deficiency of hearing.
But throughout the frozen nightmare, I was conscious of the Lord sustaining
me. He knew exactly how much I could endure, for on one occasion when the
pain and cold seemed too much to bear, I suddenly felt as though I was
standing be-side a burning bush out of which a cloud of radiant heat emerged
to protect me from the cold.
December dragged by slowly, and naturally the weather did not Improve.
Sometimes I succeeded in mustering together enough energy to run and jump
around my cell; I found that this exercise helped considerably In preventing
my feet from freezing, for I was only wearing summer sandals.
Although we were forbidden to write to relatives and close friends,
they were allowed to bring us clean clothes once a month In exchange for
our dirty ones. We did not meet them; the exchange took place via the guards.
If I had tried to contact them, maybe by a letter tucked between the washing,
the note would have most certainly been found, for the guards were meticulous
in their search. I was most eager to get a message out re-questing warmer
clothing, and especially more blankets, but I also realized that I would
have to be extremely cunning In doing it. To try and outwit the guards
gave my mind something fresh to think about In the freezing conditions
of my cell. Finally I hit on an idea. If I could embroider my request as
discreetly as possible on a handkerchief, it might not be noticed during
the militia’s close inspection of my washing. Anyway, it was well worth
trying. I started looking around for materials that could be improvised
for embroidery, and finally ended up tearing an old hand towel to pieces
until I had sufficient threads. Although white in color, they were quite
thick; this would not attract the attention of the militia but would hopefully
be seen by my friends sometime during the washing or ironing. No needles
were available so I made holes In the cloth with a small nail that I had
found, and then poked the threads through the holes. It was exacting work
for the intense cold made my fingers unresponsive. I also had to be alert
for the guards who would tend to burst into my cell at any moment of the
day or night without warning. So, with all my difficulties, it took me
over two weeks to complete my embroidery, the simple message being, “Here
I am cold and hungry; please bring me warm clothes and shoes.”
My message got through undetected and a reply came back the same way:
“Not allowed!”
I felt discouraged and was sure that the cold would eventually kill
me for the temperature seemed to be dropping lower and lower. My head ached
from hunger and my chest became so heavy that I increasingly had difficulty
in breathing.
At times, however, the awareness of God’s presence was so real that
I experienced an indescribable joy resulting In temporary Insensitivity
to my sufferings. But just as there were sacred times so also were there
long grinding periods of prolonged pain. Looking back now I marvel at how
I managed to survive that penetrating combination of Intense cold and gnawing
hunger. It was a heavy cross to carry, yet a glorious one.
In Bulgaria we celebrate Christmas Day on January 7, but while many
thousands of Christians made preparation for the joyful remembrance of
Jesus coming to earth as a tiny baby on December 25, the Lord had prepared
a special Christmas celebration for me. It happened quite early one morning.
I was standing, feeling very low and sorry for myself but at the same time
praying earnestly to God: “Lord, You once declared that although a mother
can forget her child. You will never forget me. Please remember me at this
approaching Christmas time. Here I am dying of cold and starvation; please
help me or else snatch me away to Yourself.”
Suddenly it seemed as though my cell disappeared as the scene of a
vision swept through my scanty room and even beyond, for it seemed as though
the west wall of my cell swung open and I found myself on the outside!
Dark blue voluminous clouds were gathering on the distant horizon pushing
their way across the entire length of the angry sky. A terrific storm was
on Its way for I could hear the distant rumbling. Directly In front of
me stretched a pathway lined either side by graceful centuries-old trees.
The path headed to-ward a large city spread open like a tablecloth beneath
the distant yet oncoming storm. I remember that as I gazed at this panoramic
view, my distinct Impression was that this must be the coming of the Lord.
Then, In my vision, the approaching storm appeared to swing round and
head back along the path toward the city. As it did so, its fury increased,
wrenching up giant trees by their roots and hurling them effortlessly to
the ground. On reaching the city. It smashed houses down one after another
as though they were matchwood. I was conscious that although being a spectator
to all this I was nevertheless very much a part of It. I cried out to the
Lord, “What does it all mean?” And at that moment out of the midst of the
dark mass of clouds, a single burning white cloud appeared in which I saw
the enchanting face of the Lord Jesus gazing down at me? “The storms will
come and go, spreading havoc all around you,” He said, “but you will remain
safe; you will not be touched.” As He spoke in what was an indescribably
lovely voice, I was instantly aware of myself standing on a rock. In fact,
almost one with the rock, and looking across the landscape again, I saw
that the violent storm was gradually being swallowed up by a beautiful
red cloud that appeared In one corner of my cell. It expanded rapidly until
it filled the entire room enveloping me as well, and then It vanished as
quickly as It had come, leaving me with an overpowering sensation of warmth
and peace. The nerves of my frostbitten body were tingling with life, and
the physical warmth that the vision Imparted to me remained for two weeks
until the Lord provided for me in a different way.
It continued as cold as ever in Cell 219, but my heart was warmed In
praise to God who had proved His love to me yet again. He had not let me
down, and I knew that He never would, so I sang and praised Him from the
depths of my heart.
I do not know If my friends were persistent In pressing for food and
clothing to reach me, but eventually, at the end of December, two large
suit-cases full of clothes and two baskets of food were handed to me by
the militia. Doubtless my sister-in-law living in Sofia had something to
do with this and probably other loving friends, too. At the same time the
prison diet changed also. Now I was given as a main meal not just
watery vegetable boilings but actual soup. This was followed by a substantial
main course as well as a dessert. All my needs were suddenly being catered
to. I was even brought a small mattress stuffed with straw by one of the
guards. How wonderful to have a warm soft bed after hard bare boards!
It can be rather hurtful to question people’s motives for doing you
a kind turn, but after six months of suffering and deprivation I could
not stop myself thinking that this sudden humane treatment must have sinister
overtones. I put the question to one of the guards and his reply was blunt
and simple, “Your case has been arranged for February so you won’t be starved
until then. From now on you can receive food and clothes.”
So this was their game. Clearly my trial (along with that of others)
was to receive international attention. To their astute thinking it would
never do to let the world see how they really treated their prisoners.
The knowledge that I was gullibly taking part In their political hypocrisy
gave a bitter taste to the food, but at the same time I knew how much my
body needed it so I continued eating what they gave me, and my gaunt body
gradually grew stronger as I absorbed the vital nourishment it so critically
needed.
Days were wheeling by much faster now and news of the forthcoming trial
plus the improved prison conditions began giving me fresh hope. Soon
it was January 7, Bulgaria’s Christmas day.
Suddenly they moved me from Cell 219, which faced north, to a similar
room on the far side of the same block. Cell 216 facing south, and it was
here that I saw the sun for the first time in many months. How blissful
just to lift my haggard face to the single grimy window and feel it bathed
in a gentle warmth!
On that same day a second delivery of food and clothes arrived from
the outside world, and how my soul leaped for joy when, tucked away among
the clothes, I found a small New Testament. It had been a long time since
I had read God’s Word. I had had to depend upon recalling portions of Scripture
previously memorized and eventually this had become very difficult to do
in the freezing conditions of Cell 219. Now I possessed a copy of my own
and I clutched it to my heart with grateful anticipation. Many profitable
hours were spent in reading, studying, and memorizing that New Testament.
On retrospect, I am glad that I did, for it helped prepare me for further
unforeseen circumstances ahead.
Christmas day was certainly a delightful one. I sang and prayed, absolutely
overjoyed in the Lord as I recalled the blessed Christmas angels singing,
“Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward man.”
With more nourishment in my body not only did I feel physically better
but I became aware that my mind was becoming more alert. Fresh thoughts
and new ideas began nudging me into action. I began to realize that there
were fellow prisoners on either side of the wall to me, living human beings
that I needed to communicate With but how? We soon discovered a way. By
numbering the letters of the alphabet we found that we could tap out
words on the wall by giving the appropriate number of taps with the necessary
spaces in between. We called it “wireless telegraph”! And, although lengthy
in operation, it nevertheless enabled us to effectively communicate with
one another. To give an idea of the time
that it takes to “say” things by tapings: “How are you?” in Bulgarian
requires forty-eight taps, and all the pauses too. However clumsy this
communication system may appear to be it certainly passed the time away
as we spent many enjoyable days getting to know each other and passing
on important pieces of Information. To my profound surprise, my neighbor
on the right, after the usual greetings, tapped out his name as Pastor
Jontso Drenoff. What a thrilling discovery, for Jontso was a close friend
of mine who, up to the time of his arrest, was the pastor of the Evangelical
Church in Varna, a coastal town on the Black Sea just over one hundred
miles from Russe! Until tapping out his name through the wall, I hadn’t
realized that he had even been arrested. Jontso remained my neighbor throughout
the months of January and February, and it was through him that I received
much information about our impending trial. He informed me that fourteen
pastors besides myself were imprisoned In Sofia’s Central Prison, and the
authorities were preparing a major case against each of us.
He told me the names of all the pastors my brother Haralan was one
of them. Jontso also explained that each of these pastors had been forced
to give false statements of alleged spying activities on the understanding
that confession of “guilt” would reduce their punishment. I was appalled
at such outrageous Injustice, to have to confess to something you have
not done in order to soften punishment you did not deserve to receive.
It was nothing more than a twisted plot pro-pounded by the Secret Police.
Why didn’t they come clean with the fact that they hated active Evangelical
Christians and that we were to be condemned as such. Instead of all this
nonsense about spying? I knew the answer to my own question. Since the
attention of the world would be on this case, we puppets had to be dressed
up to look good in front of the international press. So we were Instructed
to tell our relatives and friends to bring our best suit, a clean shirt
and a tie. I refused. Although my body badly needed the extra food
that they had been giving to me, I nevertheless could not play along with
such pretense and hypocrisy.
Chapter Six
CRISIS IN THE
COURTROOM
In December 1947, Georgl Dimitrov, Prime Minister of the Bulgarian government,
pushed through a new Constitution for the People’s Re-public. One clause
in this constitution guaranteed freedom of conscience, religion, and religious
rites. It also forbade the preaching of racial, national, and religious
hatred as well as prohibiting the manipulation of the church for political
ends.
Things looked reasonably bright and tolerable, but in June 1948 the
government of Bulgaria sent a directive to all church leaders laying down
emphatically what was expected of them. It had four main points. They were
that all church leaders should (1) not criticize the government, (2) sup-port
nationalism, (3) acknowledge that the state stands above the church, (4)
support fully all government measures and train theological students to
fulfill obligations to the government. In addition to this, the government
Insisted that because church leaders were respected members of the community
they should therefore join the political Fatherland Front as examples to
the people, and in doing so Insure that: (1) they counteract anti-communist
and anti-Russian propaganda from the pulpit and church press, (2) they
display portraits of government leaders In their churches, and (3) preach
love for state leaders.
Exactly what was It that the government was after? In the meantime
they had arrested fifteen
active Evangelical pastors, imprisoned them for six months and were
now about to try them for crimes they had never committed. International
press agencies had quickly picked up the story that immediately placed
the Bulgarian government under substantial pressure to show the world that
Its hands were clean even If they were anything but clean.
The Deputy Foreign Minister and Press Director, Vladimir Topencharov,
explained in a press release that, “Complete religious freedom is guaranteed
by the constitution. The Evangelical ministers will be tried for specific
crimes to which, in a preliminary Investigation, they fully confessed.
“
On February 20, 1949, It was announced that Vassil Zlapkov, Chairman
of the Congregational Churches and leader of all the Evangelical congregations,
had confessed to a number of subversive activities.
Similar press releases stated that Dr. Georgi Chernev, Chairman of
the Pentecostal Churches, was arrested “during an attempted escape into
Turkey,” and that six of the fifteen detained pastors were accused of receiving
foreign money for their intelligence and subversive activities and then
selling the currency on the black market.
To insure success In their trumped-up charges the authorities not only
had us fifteen pastors Imprisoned, they also detained certain selected
“witnesses.” In all, 170 people were Interned In the Central Prison of
Sofia, and on all persons who had needed to be “worked on,” they had applied
gruesome methods of coercion that resulted in fourteen of the fifteen pastors
now being ready to confess to being spies. In fact some were ready to confess
to almost anything, for their wills had been pulverized Into complete submission.
As news of the allegations filtered across the world, many who heard
it were horrified. A number of American pastors who had visited Bulgaria
just two years previously understood the implications of such allegations.
They had visited Bulgaria in 1947 as part of a concerted effort to bring
relief to the churches, supplying us with candles, books, paper, Bibles
and even funds for reconstruction work. In doing this they had naturally
come to know a number of us quite well and lasting friendships were formed.
They would have undoubtedly realized that espionage was just not on the
list of our activities. I knew that in their eyes it all pointed to the
forcing of our wills and the breaking down of our resistances by the authorities.
Applying pressure and influence they eventually moved the American State
Department to lodge an official protest at the “blatant terroristic efforts”
to Intimidate the religious denominations. The protest was handed to the
Bulgarian Embassy on February 24, only to be rejected within the hour.
Later the same night, guards took all of us from our cells and drove us
in cars to the Regional Court of Sofia where the trial was scheduled to
begin the following day. Sofia’s official court building Is a most impressive
structure; in fact, it is the largest building in Bulgaria, tastefully
furnished with mosaic murals and stern-looking marble figures. We were
directed down to the basement where we were given a cell of our own and
a bed with actual springs! What luxury after months of sleeping on the
floor. The authorities were absolutely determine about the outcome of this
trial, not only that we should be effectively gotten rid of, but also that
our names should become a perpetual abhorrence In the eyes of the Bulgarian
churches. On the day before the trial Mr. Tirnev, the Deputy Minister of
Justice, released a vast document of two thousand, two hundred and
sixty pages containing statements and depositions of our guilt. One can
only assume that the reason it ran to such lengths and was released only
one day before the trial was that the court officials were purposely not
intended to read It but merely to be aghast and amazed at the enormity
of our “crimes.”
February 25 dawned, the morning of our trial, and one by one we were
escorted up to Court 11, two policemen per person. Court 11 is not only
the most important assembly hall but also the most charming. One entire
wall is taken up with a marble mosaic of the goddess of justice sitting,
blindfolded, a sword in her right hand and a pair j of scales In her left.
Although aesthetically attractive, it was certainly not representative
of the justice that we were about to receive In this trumped- ‘, up trial.
‘
Row after row of solid-looking wooden seats \ crammed the hall, enough
to seat more than 500 I human beings. I noticed that nearly every place
was taken. Special admittance cards had been is-sued to our relatives but
the honored guests were ; the foreign press. It was for them and their
readers “ that this farce was being performed.
We sat in the front center rows, and although I separated from each
other by policemen, we were nevertheless able to acknowledge one another
with a casual nod. While everyone was settling Into their seats, I gazed
around me noticing the excited group of journalists and film cameramen
on one side of the room, and of course the Secret Service men were there
In the front rows of the far side.
It was carefully arranged that we each appeared in court smartly dressed,
and I guessed that by now we all looked in reasonably good health, because
the marks of our ill treatment had nearly vanished. The judiciary consisted
of three judges one Chief Judge, a Mr. V. Omdjief, and two assistants who
were merely powerless figureheads. Moments later the trial began and, after
a few preliminaries, Dimiter Georgieff, the Chief Prosecuting Attorney
for the whole Republic of Bulgaria, stood to his feet and read the charges
against us. We listened Intently, unable to speak to each other and not
even daring to want to. Following Georgieffs deliberations we were quietly
led back to our cells to await our individual appearance be-fore the judges.
The first to step Into the witness box was Baptist Pastor Nickolai Michailoff.
He was first in line because the militia had broken him to such a degree
that they knew he would say anything they wished. Pastor Michailoff had
been the President of the Supreme Evangelical Council, but now he gave
his evidence helplessly. Choking back his tears he confessed to collecting
certain information from pastor associates about military production, the
coal mining industry and the placement of Bulgarian and Russian troops
along the southern frontiers. This Information, he claimed, was handed
to a Mr. Cyril Black, the former secretary of the American Legation in
Sofia. He explained to the packed courtroom that he was convinced that
“the historic moment had now come for communism.” He went on, “Today I
feel proud of the Bulgarian Communists and the government.” He was also
careful to comment on how well he had been treated during his detention,
and he refuted all allegations of torture. “My cell was
rather small,” he admitted apologetically, “but It was certainly not a
torture cell. The Security Service made a new man out of me.” It was evident
that Nickolai Michailoff had been all but destroyed.
His hearing continued for six hours after which Pastor Janko lvanov
took the stand. Uninterrupted for over five hours he mouthed considerable
evidence about his supposedly corrupt activities, but I suspect that few
people really believed him. It became most distressing for his family and
friends. The only ones who might have believed him were the foreign press
who naturally knew no better. They were only just beginning to learn about
the devious activities of the Secret Police. As with the other pastors
who had been broken, Janko used meticulously prepared notes for his speech
the authorities made sure of this for they had planned on everything running
as smoothly as possible. lvanov spoke of having been greatly influenced
by the Americans and that he had made a serious error In imagining that
the communist world had become the enemy of religion. He spoke in considerable
detail regarding the intelligence activities of both himself and his collaborators
on behalf of the Americans In 1944 and 1945. He admitted to large sums
of cash being passed on to his sympathizers each month, the amount depending
on the relative responsibilities of their tasks.
Janko also referred to Mr. Black, the American diplomat, and how he
had given him 160,000 leva for certain confidential information. It was
quite amazing how his story tied In with Pastor Michalloffs confirming
practically everything he had said. During the fifth hour of Ivanov’s testimony
the court was abruptly adjourned until the next day. For the D.S. It had
certainly been one of undisputed success; for us, the prisoners. It was
the beginning of growing gloom and despair. Surely the Lord would allow
justice to be seen In this desperate situation? But like the passing unexpected
appearance of a blazing comet, annoying questions flashed across my mind
as they possibly did in the tired minds of my colleagues. Maybe God was
powerless in this atheistic court? Maybe His hands were tied after all?
I knew that He saw us in our helplessness but I was confused as to what
He could really do about It. On reflection, I guess that even the holiest
saints and apostles were plagued with those vicious moments when a temporary
lapse of faith occurred. It was a dark time for us all. I despaired
about the apparent suppression of truth and yet at the same time I sensed
that God had everything under control in spite of the fact that as far
as I could see He was doing nothing about It.
Early the next morning copies of our national newspapers were purposely
brought down to us how odd that the authorities had never been as thoughtful
as this before! The main feature stories of course described the appalling
admissions of the spy pastors. Public reaction, so they claimed, was adamant
that maximum penalties should be heaped on them. It was asserted that we
had sold the Republic of Bulgaria to the British and Americans and therefore
deserved severe punishment befitting our crimes.
Later the same day, February 26, Pastor Vasil Zlapkoff was escorted
from his cell to the court-room. The Secret Police anticipated that they
would not be able to trust him to play along with their hypocritical game
and this was their reason for placing Michalloffand lvanov in court first.
But Vasil did not let them down; he confessed at great length to collusion
with Britain and the United States, explaining that now he was grateful
to the communist authorities for making a new man out of him. Like Pastor
lvanov before him, he almost pleaded for punishment.
As I read the newspaper reports the following day I could hardly believe
that these were the men of God I used to know. I hasten to add that I am
not condemnatory of their actions for these are my Christian brothers,
some of them close friends In the pastoral ministry. I know now as I knew
then that their last ounce of resistance had been shattered by intimidation
and torture. Every one of us, Including myself, were broken men, and It
was be-cause of their brokenness that I continued to love them. Monday,
the 28th, dawned, and my brother Haralan was among those compelled to stand
be-fore the critical gaze of the court. He too had been callously manipulated
by the D.S., and like the other pastors before him admitted to allowing
foreigners to use their Influence In spreading false political propaganda.
The charges against him were quite ludicrous. For example, my brother was
accused of passing on information to the Americans via another pastor about
the unloading of one of our boats In the harbor of Bourgas (as if the authorities
did not know about it themselves). And so the entire farcical procedure
dragged slowly on, while In the cells below the court I nervously awaited
my own turn. At last, after all four-teen pastors had delivered their “pre-recorded”
statements, I was summoned to the courtroom under police escort. The date
was March 5, one that I will never forget, for from that moment I was on
my own. I climbed the few steps Into the brightly polished witness stand
and after the murmur of voices had subdued the Chief Judge began his questioning.
“Pastor Ladin Popov, do you agree that you are guilty?”
“No!” I replied, and I was aware that my voice was raised to something
approaching a shout.
Obviously annoyed at the bluntness of my answer the Chief Prosecuting
Attorney stood to his feet and hastily addressed me with a second question.
“Your brother, Haralan Popov, has confessed before this court that
you have been supplying him with spying information. Which of you Is the
liar, you or he?”
Once more I was conscious of replying In a loud clear voice, “He is!”
I knew only too well that my brother would not have said anything of the
sort. They were testing me with their lies. It was at this point that the
court seemed to explode into life, particularly In the section occupied
by foreign correspondents. Cameras began flashing and popping and the buzz
of voices interrupted the heavy silence. I knew that it could only have
been the Lord who had given me the courage to answer like this. The three
espionage charges brought against me were as follows: (1) supplying information
about gasoline storage plants near the railway station at Russe, (2) reporting
about the behavior of people from Dili Ormona, and (3) supplying in-formation
concerning happenings In the railway station. I desperately wanted to explain
to the court that I had no idea where the gasoline storage plants were.
Furthermore, if anyone really was interested about how the folk In Dill
Ormona felt, surely the local pastors would be more reliable sources of
information. During my five-year pastorate In Russe I had visited their
area only three times. As to the apparent episodes at the railway station:
on the few times that I had traveled from Russe to Sophia It had always
been at night, and therefore too dark to see anything.
I asked the Chief Prosecuting Attorney for permission to explain to
the court why these accusations were untrue, but my request was refused.
Instead, I was ordered to speak of my Involvement with a man named Leon
Nadler. I explained that during the war most of the Jewish
families had found it necessary to evacuate the capital city. Our church
building In Russe had sufficient room to accommodate several of the families
and did so. In return for this service, Leon Nadler, a wealthy Jew whom
I knew quite well, paid our group of churches a sum of money with the understanding
that a similar group in America would pay the same amount to certain people
in Brazil whom he had named as beneficiaries. At this point the Chief Prosecuting
Attorney accused me of trading foreign currency on the black market, to
which I was forced to plead guilty even though this had never been my motive
or Intention.
He then proceeded to label me as a homosexual and degenerate, neither
qualifying his statements nor allowing me to vindicate my innocence.
Having been unsuccessful In making the spy charges stick, he shamefully
used the fact that I was unmarried to defame my character. I delivered
a short prepared speech before re-turning to my cell. “I repent and promise
that not only will I refrain from such crimes In the future, but will be
an honest, conscientious and faithful citizen of the Bulgarian Republic.”
I had In God’s strength made my stand, trusting that the watching world
now realized that their crazy accusations were nothing but lies. The following
day western radio stations proclaimed me a hero, and that same night Pope
Pius XII held a special mass for the fifteen suffering pastors. Even the
witnesses called on to verify public accusations against us had been carefully
primed into giving false statements. They blurted out feeble stories requiring
considerable adjustment if they were to produce any real evidence at all.
One engineer working In a marmalade factory declared that a moderate sum
of money that he had happened to find between the pages of one of his books
had obviously been placed there by a visiting pastor with whom he had discussed
the vacuum packing of marmalade. Another, the owner of a screw factory,
insisted that he and one of the pastors had frequently discussed various
aspects of engineering together. This was the caliber of accusatory evidence
that was hurled at us little more than lies and half-truths loosely strung
together in an effort to sound convincing. I do not blame these men, for
considerable pressures had undoubtedly been put on them. By the time that
all the witnesses had been heard. It was the turn of the Chief Prosecuting
Attorney to sum up. He spoke for many hours propounding his political ideas
rather than appropriate accusations. With great skill he set about convincing
the court of how we had supposedly helped undermine the effectiveness of
communism by preventing the workers from fighting for their Ideals.
When Georgieff had finished, Taakoff, his assistant, started speaking.
He lacked the diplomacy of his superior and launched into a barrage of
insults insisting that we all deserved the death penalty for our crimes
of espionage.
We were permitted lawyers to defend us but some of these were either
paid off by the D.S., or they were put under such pressure as to find that
their jobs were In jeopardy. Subsequently, their legal reasonings were
anything but Inspiring. In fact, they virtually reinforced the accusations
made by the prosecution.
My brother had written to his wife requesting her to hire a lawyer
to represent us both, and she was eventually recommended to a man by the
name of Tomaroff who was not only one of the most widely acclaimed legal
minds In Sofia but was also one of the few who were not members of the
Communist Party. He agreed to take on our case, but his fee was enormous
and quite beyond the reach of Haralan’s wife. In order to engage him she
was compelled to travel to Russe and sell many of my treasured books and
household belongings. It was certainly not her wish to do this but
In our present predicament there was no alternative.
“Your Honor,” said Mr. Tomaroff with perfect decorum, “these pastors
are being prosecuted as spies. Isn’t It our task to find out exactly what
their espionage consists of? And again, how does one define a state secret?
Surely it Is a bag into which you can put everything or nothing. Even a
dead man can tell you that there is an arsenal near Kazanlik; everybody
knows where it is. It seems evident in this case that a breach of state
security Is little more than what any diplomatic attache can find out when
he goes to the nearest bookstall and buys himself some geography text books.
“For instance,” he continued, “according to the words of the Prosecuting
Attorney, Pastor Mishkoff had sketched a map showing a road from Plovdiv
to Peschtera. He gave this to Pastor Zla-koff, who In turn was supposed
to have handed It to the Americans. Are the Americans so simple and uneducated
that they would not go to Tshipeffs Bookstore (a large bookshop in Sofia)
and purchase a map of Bulgaria? From this, they would not only receive
direction from Plovdiv to Peschtera but also details of all our roads and
railway lines.”
Mr. Tomaroff had hardly concluded his speech when the Chief Prosecuting
Attorney leaped to his feet bellowing across the courtroom: “Mr. Tomaroff!
As a lawyer you have no right to say that! Don’t you realize that
everything is now secret in Bulgaria?” Seemingly quite unperturbed, our
lawyer answered thoughtfully and perhaps prophetically, “Perhaps the day
may come, sir, when you yourself will be in need of pastors like these.”
An impertinent answer perhaps, but at the same time I sensed that he had
taken the hint for his later remarks brought him in line with the other
lawyers who were supposed to be defending us.
Most of the lawyers advised us to plead guilty to the charges and beg
for mercy. It was even suggested that we moan and groan in court, making
a dramatic show of our sincere repentance, for this would enable the authorities
to openly show their “forgiveness” and give a heavy prison sentence Instead
of the death penalty.
Some of the pastors did this, and of course the newspapers were quick
to report it. “They have eaten and drunk and now they cry,” splashed one
headline. During this time. It seemed as though no public voice had a good
word for us. I guess that any astute political observer could have predicted
the outcome of our trial. On the cool spring morning of March 8, 1949,
our sentences were announced. Pastors Zlapkoff, Chernoff and Michailoff,
the main leaders of the Congregational, Methodist, Pentecostal and Baptist
Churches, each received life Imprisonment and confiscation of all their
property by the state. A further four pastors, in-cluding my brother Haralan,
were given sentences of fifteen years and confiscation of property up to
the value of 250,000 leva (about $400/200). Two more received ten years
Imprisonment, confisca-tion of property to a value of 150,000 leva, plus
an additional fine of 150,000 leva. Yet another had ten years torn away
from his life, plus a fine of 12,000 leva, and the twelfth pastor received
a sen-tence of six years, eight months and a fine of 12,000 leva. My sentence
was five years Imprisonment and a fine of four million leva (about $7,200/3,600)
which In those days was an impossible amount of money. This ridiculous
figure reflected the alleged black marketing.
Two of the pastors were released on probation, but In the eyes of the
state they were ruined men. From a political point of view, a trial spanning
twelve days, consisting of seven sessions, each one dragging on for nearly
twelve hours, and concluding with a one hundred percent prosecution, was
a huge success for the D.S. Yet the trial Itself was merely the climax
of months of meticulous preparation by the Secret Police. They has staged
It all, priming and even scripting the actors, reducing their resistance
and breaking their wills to the point where they would say anything. My
brother Haralan later admitted that at the zenith of his sufferings, his
mind was so pulverized by torture, that had he been told he had murdered
his own mother he would have nodded his head in agreement. No blame whatsoever
can be leveled at any of the pastors who confessed, for on top of all their
physical and mental torture they had the worry of the well being of their
wives and families. I only had myself to answer for.
Chapter Seven
TOGETHER AGAIN
From August 18 to March 8, nearly seven months, I had been a prisoner.
It felt like a thousand years. Yet I had been fortunate, for many of the
other pastors had been detained for far longer than this. Now that the
trial was over and our harsh sentences passed, we faced the grim prospect
of an agonizingly long period of imprisonment. For four, It was to be the
horror of a lifetime. To begin with, we were driven by bus back to the
Central Prison In Sofia, twelve of us in all. For two of the fifteen, as
I remarked earlier, were on probation, and Pastor Zlapkoff was taken else-where.
We learned later that this poor man had completely cracked up. None of
us saw him for three years during which time he was receiving treatment
in the psychiatric clinic at Vratsa prison. The security officers escorted
us along dismal corridors to Department Seven on the fourth floor, and
then divided us between three cells. Six of us shared Cell 213, Georgl
Chernoff, Ivan Angeloff, Georgl Vasoff, Mitko Matteff, my brother Haralan,
and myself. This was the first real opportunity that we had to share our
various experiences with one another so it was delightfully comforting
to be together and recount what the Lord had brought us through.
Sofia’s Central Prison was originally built to house four hundred
prisoners, most of the cells being Intended for one person. At the time
of our arrival, five thousand prisoners, both men and women, had been crammed
In. The grounds of the prison, being quite extensive, contained separate
buildings for housing the working prisoners, also a few workshops, a small
factory and bakery, and the drab gray T-shaped cell block where we were
Incarcerated. Across the courtyard were tall observation towers containing
the tiny moving figures of armed guards who never appeared to go off duty,
and beyond that were the forbidding perimeter walls fifteen feet tall and
three feet thick. Some-how, wherever I chose to look, the skyline screamed
of our separation from the outside world the only world that I had known.
But we had all learned to our own good that it was never wise to brood
over the horror of the past or con-template the uncertainty of the future,
just to live each day as it came.
It wasn’t long before the authorities split us apart, and I found myself
sharing another cell with Georgi Vassoff, Zakari Raicheff, Jontso Drenoff
and Mitko Matteff. Mitko and Zakari were with us only two weeks, whereupon
Mitko was transferred to a cell across the block where my brother was.
In fact, it became a regular pattern for him to be swapped around from
one cell to another, and It wasn’t long before we discovered why!
Now that the trial had concluded and sentences passed. It was no surprise
to us when our diets were drastically cut to a scummy soup and a few beans.
Why should they waste good food on “spies”?
Cell conditions were anything but comfortable. Admittedly we had sufficient
bedding, and winter was at last beginning to melt away into spring, but
the warm sunshine began attracting detestable bed bugs that swarmed out
at night. Thank God, we were allowed out of our cells twice a day, morning
and evening, to empty our buckets, wash and go to the toilet. But even
with these mild diversions, days became unbearably long, so we endeavored
to spend a great deal of our time talking and praying together. Such fellowship
Inevitably refreshed our jaded spirits. I began making contact with our
neighbors by tapping on the wall just as I had done before the trial, but
there was no response. Perhaps the un-known occupants were justifiably
frightened of the punishment they would receive If they were discovered
by the authorities. I then began tapping on the opposite wall and was overjoyed
to receive an Immediate reply. It was soon established by “wire-less telegraph”
that our neighboring cell housed seven young men who had been waiting two
years for their execution to be carried out. They were in fact awaiting
the death sentence for being members of the “Branzi” legionnaires, and
understandably two long years of expecting to be hanged any day had frayed
their nerves to breaking point.
The young man who did most of the communication was called Boris Strondjeff,
a country boy from the charming little village of Kulata Vidinski, and
like his six colleagues he had just concluded university training. I began
wondering how these sad young men would respond to the gospel, so we Immediately
began praying that the Lord would prepare their hearts to receive the primitively
transmitted news of Christ’s love. Tapping out the simplest of messages
is a lengthy business but I persisted, explaining to them about Jesus Christ,
His cruel death on a cross of wood, and how we can be forgiven because
of Him. It was thrilling, because the more I explained, the more eager
Boris was to know about Him. Somehow in their deep gloom and hopelessness,
Christ suddenly began appearing to these young men as their only ray of
hope.
My friends Georgi and Jontso were now be-coming enthusiastic about
preaching with tin mugs and they too began tapping on the wall and “talking”
with Boris and his cell mates. It was really elating to eventually hear
from Boris that he and his companions had decided to believe and trust
in Jesus. As days and weeks trudged slowly by, it became most gratifying
to enjoy Christian fellowship together, and somehow those cold concrete
walls that separated us suddenly ceased to exist. I even discovered through
Boris that my brother Haralan was in the cell next to him, so here we all
were, quite unknown to the guards, happily linked together In undisturbed
conversation.
Mitko MattefFs condition was becoming an increasing concern to us.
He was no longer Interested In reading the Bible and sharing fellow-ship
together; In fact, he became repeatedly antagonistic in our discussions
and frequently contradicted our innocence when we talked about the trial.
Whereas the other pastors were regaining their confidence and faith, Mitko
seemed to be losing his. He had been so crushed and manipulated prior to
the trial that a return to his former strong, vibrant and courageous self.
In human terms, seemed an impossibility. I remarked earlier that he was
frequently moved around from cell to cell. It was after one of his many
visits to Tasseff, the prison superintendent, that we suddenly realized
that he had become an informer. We learned later on that with the promise
that things would be made easier for him he began reporting conversations
and discussions that he was involved In or had overheard. State Security
actually did shorten his sentence by two years.
Following something Mitko must have reported, my brother was taken
from his cell one morning and beaten up. Georgl Chmoff, Haralan’s cellmate,
tapped the news through the wall to Boris and his friends who in turn informed
us. On my brother’s return after thirty-five days in the special punishment
block, he was locked in the cell Immediately opposite us with Ivan Angeloff,
another pastor who had had to endure special punishments resulting from
Mitko’s reports to a security officer. It was on an evening during this
especially trying time that acute panic erupted in the cell next to us.
Boris tapped out a hurried and evidently nervous message saying, “Tonight
we have been dispersed Into separate cells; I am left here alone. It is
quite possible that this is the night of our execution.” We were deeply
concerned, knowing from experience that when the communist authorities
are preparing for an imminent execution they always leave the prisoner
alone in his cell. We prayed throughout that long night and right through
the next day that the death sentence would be lifted. Occasionally we tapped
out the gentle reminder to Boris, “You pray too,” but understandably he
was most discouraged, weeping profusely in his distress. I was aware for
many months now that he had been unable to go to sleep until after midnight
(It was on the stroke of twelve o’clock that prison executions were performed).
He had once commented via “wireless telegraph” that “Every night before
sleeping I experience a horrifying feeling of execution.”
The following morning we were pleasantly surprised when our cell door
was unlocked, and the haggard shapes of my brother and Ivan Angeloff stumbled
in. They had been cruelly treated but at least they were still alive. We
told them of Boris’s Impending execution and that night all six of us prayed
In earnest for the terror-stricken young man.
It was during that same evening while In prayer that I suddenly received
a deep assurance from the Lord that Boris and his friends would not be
hanged. I tapped out this conviction to Boris telling him that I had received
It while praying. To begin with he remained doubtful, but later he ten-tatively
clung to my words of assurance; they be-came his fragile wisp of straw
to clutch hold as he was rushed along the dark river of fear. Later that
night we heard the familiar metal grating sound as Boris’s cell door was
opened. We all bolted upright on our bug stained mattresses holding our
breath in a mixture of hope and doubt. For some time we just sat there
in silence listening to the dull drone of conversation beyond the thick
grimy walls until once more there came that bittersweet open and close
sound of the cell door. Immediately afterward hurried tapping began, and
Boris’s message was as follows: “We are acquitted! Without doubt the Lord
is a powerful God. He saved us from death.” I think we must have sung and
praised the Lord all through that night for such an exciting answer to
prayer.
Two nights later all seven young men were re-united in the next-door
cell. We discovered after-ward that during those two tense nights of waiting
and wondering, the hair of some of those boys had turned white.
Directly across the courtyard and parallel with our section of the
prison building, was the de-partment where the women prisoners were held.
They were granted more liberties than the male population of Department
Eight, one of them being the occasional opportunity of reading daily newspapers.
Since the women were aware that we received practically no news from the
outside world, they often signaled across some of the more important news
Items. We called such news “partenka.” Partenka was in fact the woolen
material that the soldiers used for stockings inside their boots. To signal
“partenka,” the women spelled out words using their hands to form the shape
of the letters. Boris was particularly gifted at communicating In this
way so he would frequently pass on choice Items of news by tapping them
through the wall in the usual way. On June 2 the women signaled across
the stunning news that Georgi Dimitrov, Prime Minister of Bulgaria, had
died while in Moscow. Al-though surprised, we nevertheless remained wary
since much of the “partenka” that circulated our prison block consisted
of false information leaked out by prison officials so that informers could
re-port on individual reaction. That same day, how-ever, Tassev prison
superintendent came around for cell inspection. On entering ours we noticed
a black band on his lapel and Immediately concluded that the “partenka”
must be true. We hoped that the death of Dimitrov would be to our good,
possibly the easing of our prison sentences, maybe even our freedom, but
such hopes were doomed to disappointment. The Lord undoubtedly had further
purposes to work out in our continued imprisonment.
It was in that same summer of 1949 that three senior government officials
became Involved In a movement to create a federation of the Balkans with
Tito. Georgi Dimitrov was one of them, and it was probably for this reason
that Stalin had him liquidated. During this politically unsettled time
the case of another man by the name of Traitcho Kostov was being processed
by the Bulgarian authorities, and It was in this connection that all through
one night we listened to tortured people crying and screaming as their
hands and feet were burned. Three years later in the prison of Bourgas,
I met one of these victims who showed me his ugly scars. Kostov’s trial
came up in December of that year and a short time afterward he was taken
away one night and hanged. I will never forget the year of 1949 as long
as I live, for during that same month of December 200 death sentences were
carried out. A third senior official, Vasil Kolarov, died of fear one month
later. The governments of Russia and Bulgaria were becoming increasingly
ruthless and we all began speculating on what would happen to us if the
present trend continued. In the middle of June the guards suddenly ordered
us to pack together our few belongings and we were switched to a corner
cell close to the exit of Department Eight. Although relatively large in
size there was still very little room, for we were compelled to share the
cell with twenty other prisoners. But It was during this time that the
authorities began allowing us to take a short daily walk. What an Indescribable
joy just to step out-side Into the warm June sunshine, gaze up into endless
blue sky and suck clean fresh air into our lungs! After long months of
gazing at depressing concrete walls, an outside walk on a hot summer’s
day was comparable to a luxury holiday.
Once again, though, it was the bed bugs that became our major annoyance.
There seemed to be indestructible droves of them that appeared daily to
make a meal of our bodies. Some of us began wrapping ourselves tightly
into any available cloth garment as a sort of anti-bug protection; this
helped but It never stopped the creatures multi-plying and pouring into
our cell, especially after sunset when they became far harder to locate.
“Bed bug bruising” campaigns were not our only necessary pastime. At
the conclusion of each day we would read the Word of God, share, and pray
together. These became precious times that drew us closer to one another
and helped the sorrows of our lives to become more bearable.
But Mitko Matteff, now one of our company, was becoming the cause of
increasing trouble and pain. From the very beginning he made it quite clear
that he disapproved of our Bible study and prayer times, and he was never
slow in conveying his disapproval to the prison authorities. A few days
later when we were all together In our cell, the door swung open and Tassev
and his assistant, Jordan Chankoff, strode in. Addressing Pastor Lambri
Mischkoff, they said, “Lambri, this is not the Bible College In Samdokov,
yet it seems as though you are endeavoring to turn it into one.” Shortly
after they had left we were once more ordered to pack our meager belongings
and were split Into smaller groups and dispersed to separate cells throughout
the prison. It was a profound surprise a few days later, however, to be
visited yet again by a brightly smiling Georgl Tassev who politely informed
us that we were to be given work, but first It was necessary that we become
members of the prison “Cultural Society.” At the beginning we were relatively
unsure of what the “Cultural Society” was really all about, and eventually,
when its purpose became apparent, It was too late to opt out anyway. All
prisoners were taken from their cells, stood in rows and one by one asked
if they would or would not take part. I think most of us concluded that
it would be to our benefit to at least fill out an application form. The
officer in charge, a man with the grand title of Director for Educational
Questions, ordered us into his office and in a “friendly” way gave some
stern advice, recommending that it would be advisable for us to follow
it. So we all became members of the prison Cultural Society. It started
off quite well really. The following day (for the first time) we were all
given manual work to do. Some of us were carpenters, others bookkeepers,
Lambri Mischkoff was a librarian, my brother a typesetter and printer,
and the rest, like myself, were given employment In a cardboard factory.
Mingled with work the authorities organized choirs, theater performances,
and lectures on Marxism, Leninism, agriculture and other subjects. Needless
to say. It was the concentration on communism that revealed the true aim
of the Society. The authorities were planning to inform us, or as they
termed it, reorient us, and what better way than through a “Cultural Society”?
No matter what subject the lecture was comprised of, our speaker always
found an opportunity to extol Marx and Lenin, Communism’s two most commanding
figures. “Communism Is the world’s greatest political and humane system.
Capitalism myth be totally destroyed,” was the sort of glib phrase that
regularly emerged out of those long summer lectures. Prisoners were in
no position to contradict official dogma, for someone from State Security
was always present. Disagreement with official statements was just not
worth the trouble and pain that would Inevitably ensue.
Some of the lecturers endeavored to justify the apparent uncertainty
of their beliefs by constant repetition. Day by day, week after week they
mouthed the same empty sentences in repetitive fashion. We put up with
it for anything was more acceptable than stained gray walls and constant
biting bed bugs.
I can still recall some of the Incredible stories that our lecturers
related concerning Stalin who at that time was still alive stories that
were told in the style of the fantastic tales from the Arabian Nights.
Stalin, so we were informed, was the most brilliant man who had ever lived
on earth, and also the hardest worker. As well as being the world’s leading
authority on the Russian language and Slavic literature, he also made a
special point each evening before retiring, of reading two hundred pages
from a book.
All the newly formed choirs were taught to sing songs about him and
there was even a special cantata written In honor and glory of his name.
I frequently questioned myself as to what kind of man Stalin really was,
sane or otherwise!
Anyway, for most of us, reorientation by the Cultural Society proved
to be a complete flop and waste of time, and before two months had passed
Director Tschllchef himself had second thoughts about the success of his
program. Only Nickolai Michalloffand, of course, Mitko Matteff responded
favorably. It was good however to have work to do but even in this It seems
as though I could not fully satisfy the authorities. One day the workshop
superintendent came and ordered me to be locked away in solitary confinement
for three days. What for I do not know, for no explanation was ever given.
Not long after State Security had begun to realize how ineffective their
programming of the Evangelical pastors was proving to be, they began sending
us to different prisons In Bulgaria. Lambre Mischkoff was first of all
publicly criticized and then, a few days later, he disappeared. We learned
later that he had been taken to the prison In Russe. Janko lvanoff and
Zdrauko Bezioff ended up in Varna’s prison and so it was that one by one
we were all transferred to various prisons throughout Bulgaria to continue
our sentences. Only Ivan Angeloff and Zakari Ralcheff remained behind In
Sofia’s Central Prison and probably this resulted from the high value the
prison authorities placed on their skills. Ivan was a carpenter and Zakari
a machinist. On December 1, 1949, my brother Haralan was transferred to
another prison, together with Christo Neltcheff, a Christian from a second
trial of Evangelical pastors, plus about thirty other prisoners. A short
time later during the same month, Georgi Vasoff and I were herded, together
with another group of prisoners, and transported to our next detention
center In order to continue our sentences.
Chapter Eighth
EXECUTIONS AND EXODUS
To regret leaving prison may seem an odd thing to say, but in one way
that is exactly how I felt when the fellowship with my good company of
Christian brothers came to an abrupt end. We left the prison in a truck,
accompanied by a large and over-reacting group of guards. It was quite
obvious that the responsibility of supervising such an assortment of prisoners
not only made them edgy but also rather irrational in their behavior. As
we clambered into the truck one young prisoner stumbled and fell, and immediately
two guard slapped on him as he sprawled on the ground and savagely beat
him into unconsciousness. The explanation given to their superiors was
that they were under the impression that the prisoner was trying to escape.
In our eyes this was nothing more than a feeble excuse for unprovoked sadistic
behavior. None of us had any Idea where we were going as we traveled by
truck and later by train. Someone grimly suggested a Russian concentration
came which, if true, was a very ominous prospect. Eventually however our
train pulled into a decrepit railway station now known as Vladimir Pavlov,
and on being ordered to get off, we were gruffly informed that our destination
was the nearby prison of Bourgas. As soon as we arrived George Vassoff
and I were separated, each being conducted to the punishment section of
the building. As In other prisons certain aspects of prison procedure had
jargon names which had degenerated into a sort of prison slang. Bourgas
was no exception. The word for punishment here was “edinochki,” and al-though
I personally received very little “edinochki,” the authorities certainly
did all they could to wear me down. Doubtless the prison officials at Sofia
had forwarded notes concerning my belligerent behavior at the trial.
Solitary confinement was the order of the day at Bourgas, and once
again we got virtually nothing nutritious to eat, just the usual beans
bobbing about in mildly flavored warm water. As a result of this I rapidly
began losing the weight that I had gladly regained when the authorities
had “fattened me up” for their courtroom farce. As the weeks of gnawing
hunger crawled slowly by, I once more became aware of a growing physical
weakness that I was powerless to correct. Occasionally my consciousness
would slip away, and I would come to later only to realize that I had neither
been asleep nor awake. This semi consciousness would have been frightening
had I not recognized that It was In fact a built-in safety valve assisting
me to stay alive. It was on New Year’s Day, 1950, that I happily anticipated
a temporary conclusion to my forced starvation diet. Marched out of my
cell by a guard, I was conducted to Gunchev, the prison superintendent
who, with what I detected to be a sly grin, Informed me that my father
had sent a food parcel and would I mind signing that I had received It.
Of course I wouldn’t mind! He must have known how my entire body ached
for a substantial meal. With no hesitation I signed, and then waited in
childish expectation for my food parcel to be opened for Inspection. Folding
the signed paper with deliberate unhurried ease, Gunchev slipped it into
his pocket, opened a door behind him and shouted for two prisoners who
I later discovered had notorious reputations for collaborating with the
Communists. As I stood there, the two prisoners were then ordered to untie
the parcel. I could sense the activity of my salivary glands as they unwrapped
fried pork, fruit, and fresh bread. But the delicacies never touched my
lips for Gunchev stepped forward, handed some food to the two men, and
between the three of them they unashamedly devoured the entire food parcel
In front of my eyes. Rage and tears boiled up within me at their
cruel and dirty trick. It was very hard to forgive them, and on reflection
perhaps this was one of the worst tortures Inflicted on me at Bourgas.
Time dragged by, but the Lord was as wonderful as ever. This time I
at least had enough clothes to keep me warm in contrast with the agony
of the previous winter. There were even blissful moments during six months
of enforced solitude when the Holy Spirit entered my cell, filling me with
an Idyllic joy and peace. In fact. If leaving solitary confinement would
have meant the loss of the delicious awareness of Christ’s presence, I
would have happily stayed there. But eventually those long months trickled
to an end, and I was allowed to resume work again, this time In the prison
woodwork shop where furniture was made. I will never be able to boast
of acquiring a great skill in carpentry, but at least my pieces of furniture
were functional, plus the fact they helped to keep my mind occupied.
As in the prison at Sofia, there were men here at Bourgas awaiting
execution; for them, an opportunity to escape, however slim, was a risk
well worth taking. But successful escapes were extremely rare for too little
food Inevitably meant that most of us were far too weak to attempt any
strenuous activity. Two prisoners did try to escape during my stay there.
They resided together In the same cell, both expecting execution any day.
One was a farmer about sixty years old who went by the name of Bai Dragan.
His colleague was a young circus acrobat whose name I never did find out.
During the six months of waiting for their death sentence to be carried
out, they somehow managed to hack a hole through the cell wall that emerged
right beside a drainpipe. How they did this with neither tools nor the
guards discovering them will forever puzzle me. One night when every-thing
was ready they crawled through the hole and slid down the drainpipe to
the courtyard below. The young acrobat even succeeded in throwing
the entire courtyard into darkness by ripping out the electric wires from
a nearby fuse box. Racing across the woodwork shop they dragged out several
lengths of timber and propped them against the prison walls with the idea
of using them as scaling ladders. But as they began their climb, they were
spotted by a guard who opened fire. The younger man was hit in the leg
by a bullet and in a matter of minutes both were captured and thrown Into
solitary confinement. The following night they were both hanged.
The actual execution was pitiful to watch. As they were led out to
the scaffold, the older man, Bai Dragan, was weeping bitterly, calling
out the name of his son again and again. “Velcho, my Velcho, where are
you?” A rope was hastily strung round his neck and the battered barrel
on which he was standing was kicked from beneath his feet. Vel-cho’s father
twitched two or three times and then wobbled to a standstill, dead! The
acrobat was much more composed; he muttered a few indistinguishable words
and bravely put the rope around his own neck. Needless to say, these two
men be-came heroes overnight, but the public horror of the crude way in
which they died remained in my mind for months. One week later we witnessed
an even worse injustice that ended in an Innocent man being executed. His
name was also Bal; Bai Damian, a wealthy farmer who owned a large house
in the city of Bourgas. He had been accused and charged with instigating
a deliberate act of sabotage. Apparently, large amounts of hay belonging
to the T.K.Z.S. in the tiny village of Bata had been deliberately set on
fire. The T.K.Z.S. represented the local farming commune to which Damian
had presumably refused to belong. The real arson offenders, who were also
from Bata, had them-selves been caught, and when questioned by the communist
authorities about Bai Damian, replied in all honesty that they never knew
him. It was at this moment that a loathsome bargain was struck, for the
Communists offered the real offenders their lives if they would openly
declare that Damian had masterminded the crime. The Secret Police could
find no other way of hurting charges at an innocent farmer who was getting
in their way. Bai Damian was sentenced to death and the three alleged accomplices
received fifteen years imprisonment.
Bai was led out to his execution quietly repeating, “I am innocent,
I am innocent,” but of course, none of the authorities paid any attention
to him. The executioner stuffed cotton wool into Bai’s mouth, tightened
the rope round his neck and kicked that familiar barrel from under his
feet. The rope broke however and poor Bai Damian crashed onto the ground
still alive. His hands be-came untied, and snatching the cotton wool from
his mouth, he called out pathetically, “Look, even God will not receive
me!” His confused executioners hurriedly got another rope, retied his hands
and once more stuffed his mouth with cotton wool and Bai Damian was hanged
again, this time successfully. God gave me numerous opportunities to speak
for Him during my stay at Bourgas, both directly and indirectly by my tapping
on the walls. Inevitably I soon contacted people Intent on a sincere search
for peace and truth. It was a particular joy one day to be suddenly handed
a Bible by another prisoner who, on cleaning out the director’s office,
had found it in the wastepaper basket. He knew how thrilled I would be
to receive a Bible, so he smuggled the book out presenting it to me as
a gift. I clutched the sacred writings between my fingers in sheer joy,
feeling very tempted to keep every page myself in order to devour those
living passages that had helped to sustain me in past days. Yet I knew
that some of the newly Interested friends that I had recently contacted
would greatly benefit by having Bible portions of their own, plus the fact
that separated into smaller parts they would far less likely be found by
the guards. With these thoughts In mind, I divided the Bible into suitable
sections and distributed them among the prisoners as opportunity arose,
leaving myself with the book of Psalms. I grew to love that spiritual poetry
book during the remainder of my confinement in prison and daily found myself
entering into the very same feelings as the writer; his joys and laughter,
his tears of despair, his ups and down they all became perfect articulations
of my own changeable emotions under prison pressures.
One evening, just as we were relaxing after a grueling day in the workshop,
the prison authorities swept into our cell on one of their unannounced
surprise inspections. There was nothing unusual about this apart from the
fact that this time they found my cherished Book of Psalms among the few
belongings that I possessed. I was immediately rushed to the office of
the Chief Prison Director who on examining the worn pages asked, “Where
did you obtain these enemy books?” Without even waiting for a reply he
bellowed at the top of his voice, “And how dare you read enemy literature
In this prison!”
I Informed him of how I had obtained it, omit-ting the fact that It
was only part of the complete Bible that I had received. I was not worried
about mentioning the prisoner’s name who had found It in the wastebasket,
since he had already left the prison.
I should have anticipated by now that this man would refuse to believe
my story. If I had strung together some Incredible far-fetched tale, he
would probably have believed It, but the truth he angrily rejected. He
began beating me, cursing God, the Bible, Protestantism in fact, any religious
Idea that entered his head. Throwing me to the floor, he then commenced
kicking me, and there was nothing I could do, except suffer it until he
decided to stop. Eventually he did, and I stumbled slowly onto my feet
again in profuse pain but at the same time conscious of an Inner joy and
confidence in spite of the brutal treatment that I had received. “Comrade
. . . Mr. Director . . .” I gasped, trying to get my breath back again.
“Please permit me to say one thing. I am quite ready to lay down my life
for this same God and Bible for which you have so brutally beaten and kicked
me. No matter what you decide to do, nothing will ever influence me to
denounce Him, for even my death will only be a gateway to my being with
Him.”
Frankly I was both amazed and thrilled that the Lord had given me the
courage to make such a forthright confession. Gunchev, the prison director,
immediately responded by sentencing me to ten days solitary confinement,
but even here the presence of Jesus was so real that I think I spent most
of the time singing hymns. Solitary confinement was also an excellent opportunity
for practicing “wireless telegraph.” By now I had acquired a system beginning
with a tapped introduction of something Important that I wanted all my
neigh-boring prisoners to listen to. Inevitably, someone would then too
back that they were ready to listen.
I then asked If they were true believers in Christ.
Usually the answer was “No!”
“Have you heard that Jesus Christ died for your sins?” was my next
insistent question.
This time their reply might well be, “Only in the Orthodox Church when
we were children.”
“Let me tell you then what Jesus Christ has done for you and what He
longs to do in your life right now, “ was my further response. I would
then tap out God’s plan of salvation through the sacrifice of Christ.
Eventually the moment would come when some of my unseen contacts would
tap back the following request, “A few of us are now ready to believe in
Jesus. Please pray for us.” I would then ask them to kneel down and pray,
and I would do the same.
During successive “conversations” after their conversion to Christ,
I endeavored to teach them, and in so doing, build up their faith in Christ.
Although the process was laboriously long and involved, it was nevertheless
an absolute necessity if they were to become mature Christian men. My concerted
attention to their spiritual growth usually paid off, for many of these
young Christians became devoted followers of Jesus, sharing an expanding
faith with their cell companions and to anyone else to whom they could
“tap” the Good News.
What with occasional work, Christian wit-ness, singing and reading,
the months were now passing much faster. God was so good to me; at times
His presence was overwhelming. And on top of this He would frequently arrange
exciting opportunities where I could speak of His love to many of the dispirited
prisoners. A hundred times over I proved the reality of Paul’s words that
“all things work together for good to them that love God,” and also In
all honesty that a Christian can “give thanks In all circumstances.”
I had been officially informed that my five-year prison sentence ran
from the day of my arrest back in August 1948, and from that five years,
three days were subtracted for every two days work that I had carried out
In the prison. After simple calculations I felt a growing excitement at
the thought that I might soon be released. At the same time, I endeavored
to temper that excitement, telling my-self again and again not to be stupid
enough as to build up too many hopes that could suddenly be dashed to pieces.
September 15, 1952, Is another one of those unforgettable days in the
checkered history of my life. It was a crisp early morning at the beginning
of autumn; friendly sunbeams penetrated the grimy window panes of my cell
and played together on the opposite prison wall. Suddenly, a guard unlocked
the door and the Prison Superintendent strode In. He informed me in a surprisingly
friendly yet anxious tone. “Ladin, I want you to quickly pack your belongings
together. You have served your time, and now we have to release you Immediately.
This should have happened two days ago, but circumstances forbade It. Hurry
up now, we’re late.” .
The sunbeams suddenly seemed brighter than searchlights. Tears of joy
dripped down onto my poor prisoner’s luggage as I hastily packed the few
articles together. The same thrill that I felt seemed to permeate my cell
companions also as they listened to the exhilarating news. I shall never
forget them. Some were Christians while others still opposed the God they
blamed for allowing them to be there. One or two even denied His existence
al-together. Yet each man purposely hid his grief to share my happiness.
I say each man, but there was one who continued to sit sad and thoughtful
In a corner of the cell. He was sentenced to life imprisonment, and for
prisoners like him, freedom came only with death. The declaration, “Pack
your be- longings together, we have come to release you now,” would never
be directed at this man.
Bittersweet feelings crowded into my mind. I was sorry to leave the
friends I had made, but thrilled to realize that I was about to stride
out Into the glorious freedom beyond the tall prison walls. As I
rolled my meager belongings together into an untidy bundle, my fellow prisoners
gathered around me, shaking my hand, slapping me on the back. bugging me
and even singing happy freedom songs. Five long, dark years of communist
imprisonment had at last come to an end. Nevermore, I hoped, would I be
shadowed by militia men or snarled at by prison guards. From now on I would
walk unmolested down our busy city streets just as I had done in the old
days. I planned on visiting my native village, and of course looking up
my relatives and friends again. My happy anticipation was tainted by a
degree of trepidation when I considered the many new adjustments that would
have to be made. I began wondering how family and friends would greet the
prospect of my need of a home, and to begin with, a little nursing of my
frail body. I knew that I could no longer go to my father, who out of grief
for my brother and I, had closed his eyes forever just one year ago.
Clutching my pathetic little bundle of possessions, the guards directed
me out of the prison block only to leave me standing alone beside the two
large and forbidding prison gates. After five years of waiting and longing,
the relatively few moments of standing around while officials signed and
countersigned handfuls of administrative papers, seemed unending and unnecessary.
I then began to realize that they were, in fact, not for me, but for a
disheveled line of Incoming prisoners straggling behind me. Secret Service
men, like panic-stricken rabbits, began scurrying In and out of the chief
jailer’s office on official business. Their presence made me worry as to
whether the authorities had changed their minds about my re-lease. Maybe
this entire episode was a sick joke or at the very least some chronic administrative
error?
“Are you Ladin Popov?” said a curt voice, as the jailer stepped suddenly
from his office with a heavy key in his hand.
“Yes,” I answered. He thrust a bunch of release papers into my hand,
turned the key in the Iron gate and uttered a soft, “Congratulations!”
The gates swung open, and I made my exodus into the warm sunshine of
the free world.
Chapter Nine
FROM FREEDOM TO FRUSTRATION
Stepping from blurred memories into the stark reality of things can
be a rather traumatic experience. I certainly found It to be so on the
day of my release from prison. I guess I must have looked quite a sight
standing all alone on the pavement blinking my eyes in owl-like Interest
at lines of bustling cars, a cluster of laughing school children, and multitudes
of men and women walking up and down the busy streets. Remember that I
had not seen anything like this for more than four years, and now, quite
suddenly, it all seemed somewhat unreal. Looking back now on that memorable
day of release, my Image of freedom will forever remain a muddled mixture
of grumbling traffic, fresh air, and vehicle fumes. It was all so exhilarating,
and my heart pounded with the blissful assurance that it all belonged to
me.
Most of the people I stood gazing at took little, if any, notice of
me, except for two elderly smiling ladies on the other side of the road
who appeared to be nudging each other in mild amusement at my bewilderment.
I knew one of them quite well since for the past three years she had
been attending to my washing and was always trying to bring in food parcels.
I had even succeeded In speaking to her on two or three occasions. The
other lady I recognized as Marijka Stefanova, who was the wife of one of
the deacons at the Bourgas Evangelical Church.
Snatching up my bundle of belongings from the pavement I crossed over
the road to meet them, comforted by the welcome of their wide smiles.
“You will come and stay at our home,” said
Marij’ka, speaking first. “We are here to meet you and take you there.
“ The Lord has truly sent you, “ I said falteringly, feeling hot tears
pricking my eyelids. “He knew that I had nowhere to go since my dear father
died, so He sent you along to provide me with shelter. “ A sudden feeling
of intense loneliness swept over me as I stood gazing Into the faces of
these two quaint ladies. For a brief moment I felt like a parentless child
wandering lost and helpless in wide and unfamiliar surroundings,
but my pain soon turned into appreciation as they gripped my arm and chattering
away to me. We made our way down the street and across the city to
the house of Josif Stankova. As Maria guided me through her front door,
the sound of laughter and conversation quickly subdued only to revive again
as the occupants (a large grinning group of Christians) gathered around
to congratulate me on my release. Someone grabbed my arm, pushing me toward
a table piled high with delicious food and fruit that had been carefully
prepared as a thanksgiving for my release. But no one seemed In a hurry
to eat. With tears in their eyes, every person In that room hugged me and
welcomed me to freedom again. Instinctively, we all united together in
prayer to thank the God of heaven for preserving me throughout the years
of my Imprisonment. And as we prayed and sang I think every person present
became conscious of the blessed Holy Spirit breeding over us as if In celebration
of my release. After that we feasted long into the evening. Surrounded
and protected by the loving care of these gentle Christian people I soon
began to settle down and feel at home in Bourgas. At the same time I had
no intention of becoming a burden to them In spite of the fact that, owing
to my physical weakness, I felt acutely dependent on their help. Receiving
many invitations from various Christian families to stay with them, I soon
began moving from home to home; this helped lessen the load on individuals,
and of course I always endeavored to help as much as possible around the
house. But even this dissatisfied me. Being an active person with a revulsion
for laziness, and now that I was dally growing stronger, I began looking
around for some sort of employment. Apart from keeping me occupied, any
money that I might be able to earn would certainly help repay the kindness
of those precious people who had given me accommodation. Before long I
began working for Dimiter Baselkov who was a builder as well as a member
of the Bourgas church. My tasks were straightforward, not too taxing on
my still weakened physical body, and of positive assistance In helping
me to stabilize my life and adjust once again Into a constructive kind
of routine.
Perhaps most Important of all, my new work enabled me to procure some
money for my brother Haralan who was still in prison and would remain so
for many years to come. During my five years’ absence, noticeable changes
had occurred in the structure of Bulgaria’s Evangelical Churches, the most
pronounced being the Increased domination by communist authorities. Actual
Party members as well as sympathizers were now compulsorily appointed as
council members. The communist hierarchy evidently had a well-defined policy
operating in connection with the running of the Evangelical Churches and
I was determined not to lose my newfound freedom by becoming embroiled
in the
affairs of such a dubious administration. I went to church regularly,
of course, making friends with the new Christians, enjoying the community
fellowship
Snatching up my bundle of belongings from the pavement I crossed over
the road to meet them, comforted by the welcome of their wide smiles.
“You will come and stay at our home,” said Marijka, speaking first.
“We are here to meet you and take you there. “
“The Lord has truly sent you, “ I said falteringly, feeling hot tears
pricking my eyelids. “He knew that I had nowhere to go since my dear father
died, so He sent you along to provide me with shelter.”
A sudden feeling of intense loneliness swept over me as I stood gazing
into the faces of these two quaint ladies. For a brief moment I felt like
a parentless child wandering lost and helpless In wide and unfamiliar surroundings,
but my pain soon turned into appreciation as they gripped my arm and began
chattering away to me.
We made our way down the street and across
the city to the house of Josif Stankova. As Maria
guided me through her front door, the sound of laughter and conversation
quickly subdued only to revive again as the occupants (a large grinning
group of Christians) gathered around to congratulate me on my release.
Someone grabbed my arm, pushing me toward a table piled high with delicious
food and fruit and had been carefully prepared as a thanksgiving
for my release. But no one seemed In a hurry to eat. With tears in their
eyes, every person in that room hugged me and welcomed me to freedom again.
Instinctively, we all united together In prayer to thank the God of heaven
for preserving me throughout the years of my imprisonment. And as we prayed
and sang I think every person present became conscious of the blessed Holy
Spirit brooding over us as if in celebration of my release. After that
we feasted long Into the evening.
Surrounded and protected by the loving care of these gentle Christian
people I soon began to settle down and feel at home in Bourgas. At the
same time I had no intention of becoming a bur-den to them In spite of
the fact that, owing to my physical weakness, I felt acutely dependent
on their help. Receiving many Invitations from various Christian families
to stay with them, I soon began moving from home to home; this helped lessen
the load on individuals, and of course I always endeavored to help as much
as possible around the house. But even this dissatisfied me. Being an active
person with a revulsion for laziness, and now that I was dally growing
stronger, I began looking around for some sort of employment. Apart from
keeping me occupied, any money that I might be able to earn would certainly
help repay the kind-ness of those precious people who had given me accommodation.
Before long I began working for Dimiter Baselkov who was a builder as well
as a member of the Bourgas church. My tasks were straightforward, not too
taxing on my still weakened physical body, and of positive assistance In
helping me to stabilize my life and adjust once again into a constructive
kind of routine. Perhaps most Important of all, my new work enabled me
to procure some money for my brother Haralan who was still in prison and
would remain so for many years to come.
During my five years’ absence, noticeable changes had occurred In the
structure of Bulgaria’s Evangelical Churches, the most pronounced being
the Increased domination by communist authorities. Actual Party members
as well as sympathizers were now compulsorily appointed as council members.
The communist hierarchy evidently had a well-defined policy operating in
connection with the running of the Evangelical Churches and I was determined
not to lose my newfound freedom by becoming embroiled in the affairs of
such a dubious administration. I went to church regularly, of course, making
friends with the new Christians, enjoying the community fellow ship, and
at the same time grasping any opportunity to share some of those unforgettable
experiences that the Lord had given to me. This was profitable for I at
last felt that I was regaining something that my caged confinement had
squeezed out of me. Like a newly released bird I was at last finding that
I could stretch my wings and shake off the grimy dust of my imprisonment.
The Bourgas church was one of the largest Evangelical Churches In Bulgaria,
both in Influence and size. Its pastor was Eduard Korian, an Armenian by
birth. Strange to say, we were both the same age and had graduated together
at the same Theological Colleges In Danzig and London.
Even our ordinations had been performed on the same day, November 7,
1938, by the Englishman Howard Carter. It was remarkable that we should
suddenly be thrown together after all this time, and as can be expected
we spent many hours reminiscing. Eduard and the spiritual members of his
council approached me one day inviting me to take over the youth work In
the church. I was obviously rather reticent to accept their Invitation,
mainly because of possible Interference by the authorities, but I was discreetly
Informed that so far, the Communists had not thrust any restriction on
youth activities. It was only the Sunday school that had been forcibly
abolished. So I accepted their Invitation, beginning as youth leader over
a group of about eighty young people. Concentrated Bible study became my
main objective, and it paid off for the zeal of the Holy Spirit began burning
in these young lives and they all started to win others to Jesus Christ.
In a matter of months the number In the youth group doubled, and before
long the figure surpassed two hundred. This was a tremendous thrill to
the older people In the church of course, but on the other hand I sensed
It produced a degree of Insecurity with the pastor, my old friend Eduard.
It is not easy for people In the free West to comprehend certain pressures
prevalent In a communist-dominated society, especially back In the fifties.
No matter how well a pastor knew his congregation and felt one with their
aspirations, there was always someone who could be persuaded by the authorities
to talk. It happened at the summit of this revival atmosphere. With so
many exuberant young people being Influenced by what the Communists regarded
as a direct opposite to their own Ideology, they Immediately stepped In.
Up until this moment we had been conducting group Bible studies In various
homes, but the au-thorities now made it abundantly clear that from now
on this was strictly forbidden. Within a few days of this abrupt decision
Pastor Eduard Korian was summoned to Sofia by the council that over-saw
the group of Evangelical Churches of which Bourgas was part. It was not
long after his return that Eduard Invited me to his home, and on ar-riving
there I Immediately discerned that he had something serious to discuss
with me.
“Ladin,” he murmured after a prolonged silence. “I am very sorry to
have to tell you this, but I was informed In Sofia that you are no longer
al-lowed to work within our group of churches since you are not registered
as a pastor.”
I think I anticipated that this was what Eduard was going to say, but
it still hurt me deeply. “But surely,” I reasoned, “there Is no need for
me to be registered since I am not working as a pastor and I have no congregation.
You know that I am just an ordinary church attendee now.”
“Of course I do,” responded Eduard sympa-thetically. “but you must
admit that you have a higher biblical education than the average church
attendee; they themselves would be quick to ac-knowledge this.”
I nodded in agreement, admitting that this was true. “You probably
realize, Ladin, that it was the authorities, together with certain members
of the council, that made this decision to curtail your activities among
the young people. I endeavored to convince them that your sudden removal
would have a devastating effect on the entire church but I’m afraid they
would not listen.”
After further prolonged discussion I concluded that the wisest move
I could make would be to gradually ease out of my position as youth leader
allowing Eduard to step in. My suggestion evidently pleased him and I was
happy to see that It relieved him of some of the worry and tension he had
been under.
Our mutual arrangement worked well to begin with until overnight the
authorities suddenly clamped down even harder by forbidding all religious
gatherings anywhere, except in the church building. The young people were
extremely resentful about this ruling. Their resentment rapidly resulted
In disillusionment, and In a matter of weeks the youth meetings came to
a sad end. It was obvious that communist strategy had achieved Its destructive
aim.
The blissful freedom that I had been enjoying was linked to the presumption
that the authorities were no longer watching me and prying into my personal
affairs. It was some time before I dis-covered that this was not so, for
during my re-maining five years of residency at Bourgas, I began to be
summoned regularly to the State Security building for questioning.
In April of 1955 I was once more ordered to report for questioning.
On arrival at the glum-looking police building, I was immediately directed
to a room where two Inspectors, Colonels Sharlopov and Diochev, were waiting
to see me. I felt very much on edge, suspecting that this time my visit
was something more than routine questioning. Sharlopov evidently recognized
how ill at ease I felt, for he
kindly Invited me to sit down. His first question, however,
did little to calm my nerves.
“Comrade Popov, we have just received an anonymous letter complaining
about you, and for this reason we thought it best that you came In for
a little discussion. The writer seems most agitated about something; here,
read It for yourself.”
He casually held out the handwritten sheets of note paper between two
fingers. I took them, scanned the paragraphs briefly and instantly recognized
the distinctive handwriting. My Im-mediate conclusion as to the identity
of the writer shocked me. I didn’t want to believe what I saw so I hastily
rechecked in case it was a forgery, but ev-erything according to my limited
knowledge seemed to be in order.
“This letter Is not anonymous,” I retorted an-grily, immediately checking
myself, conscious of my raised voice. “It Is written by Eduard Korian,
pastor of the Evangelical Church here In Bourgas. I know his handwriting
very well. We studied to-gether at college for two years. I am absolutely
cer-tain that this letter was written by him.”
“That was our conclusion as well, Popov, but why should he be so embittered
against you and Insist on your being expelled from Bourgas?” asked Colonel
Sharlopov sharply.
It was all so bewildering to me, especially after the friendly discussion
that Eduard and I had had together. We were friends; we had been for years.
No, I just could not believe it of him. Maybe these two officials seated
in front of me had engineered the entire situation.
“It Is only Pastor Korian himself who can answer that question,” I
answered breaking the strained silence. “I have no Idea why he has done
this. Perhaps some outside authority has exerted pressure on him to write
In this way. “ Sharlopov was far too quick to allow my In-sinuations to
slip by unanswered. “Do you think then that we have forced Pastor Korlan
to write such a letter to you?” he quizzed. ‘ “Why not!” I answered casually.
“You are wrong. Comrade Popov. That has never been our game. You can be
assured that he has written it on his own Initiative.” Sharlopov was Insistent
to the point of being dogmatic, yet how could I be certain that he was
telling the truth?
“And If we didn’t write the thing. It doesn’t say much for the pastor,
does It?” he added ruthlessly, snapping his fingers and pointing to the
letter to Indicate that I ought to begin reading It in detail. Counting
the number of pages convinced me that It was a lengthy letter that I needed
to read immediately for It was doubtful whether I would be given another
opportunity. But surely the Inspectors didn’t expect me to plow through
it all while they sat patiently at their desks? Evidently they did, so
I began reading, and what I read horrified and distressed me.
“Ladin lvanov Popov, former Evangelical Pastor; address. King Boris
1st Street 66; appointed a glazier [a new job that I had taken] by the
Construction Organization; he regularly attends the church services and
is recognized as sympathizing with Western world powers. By his agitation
among church members he Incites them against the People’s Regime. . . .
Because of this the Supreme Council of the Evangelical Union has repeatedly
reproved him, but Ladin lvanov Popov has never given our admonitions any
consideration, and for this reason we consider him to be dangerous to our
town and kindly request the esteemed authorities to expel him from the
area.”
I felt bitter and resentful at this gross injus-tice. How could Eduard
do such a thing to me?
Lifting my bowed head I looked into Colonel Sharlopov’s face saying,
“Tell me, comrade, do your really believe that all this is true?”
He thought for a moment and then gave an answer that was anything but
profound. “The let-ter does appear to be rather overheated. I must admit,
but It puzzles me just the same.”
“I can assure you. Colonel, that this letter Is a lie from beginning
to end. There Is not a scrap of evidence In it. First, you can contact
the members of the Evangelical Church and see if any of them can prove
that I have at any time Incited them against the People’s Regime.
“And second, why doesn’t Pastor Korian mention a name In his letter
so that the individual concerned can be called in to make his accusation
in my presence?
“As for claiming that I have been repeatedly reprimanded by the Supreme
Council for such ac-tivities, you can always check this by looking up their
records. I say again that it is all a complete fabrication.”
Sharlopov leaned back in his chair, stretched out his legs and gave
a nonchalant sigh. “Yes, Comrade Popov, people are bad these days, but
it’s a great shame that there are such even among your crowd. You Christians
are supposed not to lie and steal for isn’t that what the Bible teaches?
It seems to me as though your Christian teaching hasn’t done much good
really.”
For a brief moment his words put me off balance, but then I felt a
mounting sense of annoyance at his priggish and indifferent attitude.
“It Is the likes of you who have made some of us Christians react like
this,” I blurted out, conscious yet again that I was raising my voice,
“and now all you do is stand back and sneer.” Maybe they were risky words
that I would have occasion to eat, but I was angry. The crooked strategy
of communism was becoming increasingly abhorrent to me. I hated the evil
way they planted distrust, suspicion, and disloyalty in the minds of the
people. Surprisingly enough, our conversation continued for at least another
hour, but it was at the point of dismissal as I was walking toward the
door, that the other inspector who had said very little throughout the
questioning, called out a final suggestion.
“Hey, Comrade Popov! If you learn anything about Pastor Korian, write
to us about it, and we’ll pull his ears for you.”
“Listen, Colonel Dolchev,” I said, turning around and looking him squarely
In the eye, “never expect that of me. I know nothing bad of Pastor Korian,
certainly nothing worse than what you can see.” With that I left.
In the following months several incidents occurred between the authorities
and myself that were suggestive of Eduard’s increased manipulation by State
Security. I no longer felt any bitter-ness toward him for I knew that his
hurtful letter and change of attitude toward me resulted from growing intimidation.
The police would not leave me alone either, for on a number of occasions
I was arrested and even tortured by Security officers, and always for some
vague, pathetic reason. It wasn’t long before they expelled me from the
town of Bourgas and for the next ten years I wandered from village to village,
never able to settle anywhere owing to systematic harassment by communist
authorities.
Life had certainly become very difficult. On the day that I stepped
onto the freedom side of those iron prison gates I foolishly imagined that
all my suffering, misery, and persecution would be behind me forever. But
this was not to be. It was evident that I had underestimated the power
of the People’s Regime! Bulgaria was no longer the land Of freedom that
it used to be. The fate of my dear brother was also hanging heavily on
my mind but at least I was able to help support him. Although moving from
village to village, my new profession as a glazier always seemed to be
in demand, thus providing an adequate salary to look after myself and my
brother cramped away in a faraway communist dungeon.
Chapter Ten
“WELCOME HOME MY BROTHER AND GOOD-BY!”
Life had been agonizingly hard for my brother Haralan. He had experienced
suffering too mon-strous to Imagine. During the thirteen years of his Imprisonment
he had been hustled around from one torture camp to another, the worst
being the island of Persin, near Belene. It was here In the wild north
of the country beside the gently flowing Danube River that winters were
in-conceivably terrible. Prisoners were reduced to devouring anything that
was remotely edible. Grass, dogs, cats, snakes, and rats all helped
to subdue their raging hunger pangs. Amid such demoralizing conditions,
savage guards would shoot down prisoners who were caught scrapping anything
consumable from the fields where they were working. Many of the friends
that my brother had made on the Island of Persin died there, emaciated
and broken in mind. Yet the Lord chose to preserve Haralan, and it was
from Persin that he was eventually released.
It was early on the morning of September 25, 1961, when the copper-colored
leaves were beginning to fall from the trees, that the barbed wire gates
of Persin prison swung open in front of my brother. Seated forlornly In
a horse drawn wagon, he watched for the last time his cell mates shuffling
Into the fields under armed guards on another day’s backbreaking labor.
With a sudden jolt, the cart lurched forward over the flimsy Island bridge
to prison headquarters in Belene and from there to freedom. Having experienced
myself how embarrassing It can be to step into freedom dressed In ragged,
threadbare clothes and worn-out prison shoes, I had taken the precaution
of forwarding some money to Haralan In order that he might purchase necessary
Items. Although stepping onto what proved to be deserted streets at 8:00
that morning, he still could not bring himself to buy clothes and shoes,
so strong was his fear of the possible pres-ence of the Secret Police.
At the railway station In Belene he found that he had missed the train
by one hour. The next one wasn’t due until the evening. In an agony to
get far away from the area he started off at a brisk walk, continuing like
this for about six miles until he sighted a bus that he hastily boarded.
At 2:00 in the afternoon Haralan arrived at the small town of Krasno Gradiste,
and found his way to our uncle’s home where we had both spent many of our
early years. Two days later we both met, embracing each other with tears
of joy after thirteen long, lost years of inhuman separation.
Haralan had still not purchased new shoes. In fact, by the time of
my arrival he had hardly stepped out of the house. For three months he
remained like this, absolutely refusing to venture outside for fear that
the Secret Police might be following him. Even-tually, as his lost strength
and confidence revived, he began accompanying me for short walks around
the nearby villages. Including the one where we had built a house for our
parents.
It deeply concerned us to see how deserted the streets were. Many of
the houses had been abandoned entirely. Including the one that we had built
so many years ago. In reply to our questioning my uncle claimed that everyone
In the district was kept forcibly working for the communist collective
“Grape Kolchozen.” Most of Bulgaria’s grapes came from the large vineyards
In this vicinity, and since the young people had already moved away to
the cities In search of better employment, local work requirements were
inevitably forced on the remaining occupants of the community. It saddened
us to tread across those barren streets that had once rung with noise and
laughter. The house where we once lived, that we had built with our own
hands, now stood desolate and decrepit. The old barn and stable had completely
collapsed and both were gradually disappearing, together with our beautiful
orchard, beneath a sea of choking weeds.
Over the next few months my brother had the opportunity to visit some
of the churches he had known before the trial, but he was distressed to
find that In many, the flame of enthusiasm had burned very low. In some
areas communist authorities, in a wild effort to decimate congregations
by prolonged persecution, had ejected the people from their church buildings,
forbidding the subsequent formation of house meetings, and banished the
pastors to distant towns.
Thank God, Haralan had domiciliary rights in Sofia and was therefore
permitted to live there, but procuring acceptable accommodation proved
to be a near impossible task. Eventually he succeeded in finding a small
attic room above a church meeting hall. Although no larger than the cells
we had spent our prison years In, with a bed, a small desk and a chair,
it at least provided him with a degree of privacy.
In November, 1961, Haralan became the pastor of an Evangelical Church
In the suburbs of Sofia. To begin with, It consisted of about fifty elderly
people meeting together In a private home, but God blessed my brother’s
ministry and the numbers multiplied as young people began flocking in.
Needless to say, this did not escape the notice of the authorities.
In the hot July of the following summer, a dozen local Party .leaders
attended one of the meetings, afterward explaining that as members of the
community they had come to complain about the church’s teaching against
family responsibilities. This unreasonable accusation had In fact originated
from the wife of one of the congregation, a Communist Party member who
had never attended the meetings. Because no one was successful In proving
any of the allegations, the authorities unhesitatingly used their final
trump card the church was sadly informed that they were no longer permitted
to meet In the house. There was little they could do about this decree
except unite with a similar church In the city of Sofia.
From the moment of his release, Haralan had requested permission to
emigrate to Sweden in order to rejoin his wife and family, but his pleas
were constantly turned down. Haralan’s wife had even traveled to Bulgaria,
spending the best part of two days waiting at the office of the Ministry
of Internal Affairs, hoping to discuss her husbands request with the minister.
This too had been use-less.
One tiny spark of hope gleamed in my brother’s heart. In the attic
room next to his lived a Christian lady by the name of Maria, who was continually
reminding Haralan that while she was In prayer God had clearly told her
that Haralan would make It to Sweden. But as the months slipped by, the
miserable trend of events seemed to entirely contradict this.
A letter arrived one day ordering Haralan to visit the office of the
Ministry of Internal Affairs.
On arrival he was gruffly informed to stop requesting permission to
leave Bulgaria and to write to his wife and tell her likewise to stop bothering
them. They explained emphatically that, owing to his prison record, he
would never be granted permission to leave the country, and in the process
be given the pleasurable opportunity of relating his story to the press.
Naturally this utterly depressed and disillusioned Haralan. On relating
his experience to Maria, she responded by laughing, telling him that the
Ministry knew nothing, especially about God’s power. Her trust In what
she believed God had revealed to her never once wavered.
People frequently imagine the Lord as having only limited control over
the multiple incidents of our lives, falling to realize that He can wrench
entire nations to their knees In order -to accomplish His purpose. If this
Is true then it was easily in His power to engineer radical changes even
In the government of Bulgaria, which In fact did happen as a result of
the Communist Party’s annual conference. Among the many political changes
was the replacement of the Minister of Internal Affairs. It was inevitable
that the years of harsh Imprisonment had, for many of us, impaired our
physical health and strength. The predominant disability was the weakening
of the heart.
On December 28 we learned that our dear prison companion Janko lvanoff,
the Methodist pastor, had died of heart failure. He had been the last of
our group to be set free and had spent only three precious months with
his family before the Lord snatched him away into Paradise. I attended
his funeral, which was at the First Evangelical Church. In spite of It
being an official work day, the number of Christians attending the service
was most Impressive. There were few dry eyes on that cold winter morning
at the graveside.
Afterward I accompanied my brother back to his attic room. Awaiting
him, tucked between the gap under his door was a thin but Important-looking
letter.
I was standing at the top of the long flight of stairs when the yell
of “Passport! My passport to Sweden!” resounded from his room. I nearly
fell backward down the stairs In astonishment as he handed me the note
to read. “Please report to the Passport Office. Your passport to travel
to Sweden has been granted.” This sounded too impossible to be true. Experience
had taught me to be very cautious, so I added rather lamely, “Don’t get
too ex-cited, Haralan. Something still could happen to you.” But when Maria
was told, she just smiled sweetly and said, “I knew It would happen.” For
my brother It was a miracle as profound as birth.
Haralan wasted little time. He raced down to the Ministry of Internal
Affairs and they Immediately requested 32 leva for a new passport that
arrived at his attic room the following morning. Neither were there any
problems when it came to obtaining a visa. With this, his passport and
a flight ticket, he was ready to fly on Monday, just three days after receiving
that thin, important-looking envelope.
It was while Haralan was waiting for the final stamp on his Bulgarian
passport, that he was directed into a very plush office labeled “For Foreigners.”
It was in this room, a few nervous hours before his departure for Sweden,
that an Important-looking government official remarked at length: “Comrade
Popov, you have been Imprisoned for many years. It was we who condemned
you, though we know now that you were innocent at the time. But many of
our mistakes have had to be committed to the past, not only relating to
the trial of you pastors but also to our own Communists. Like you, many
of them suffered unjustly In severe prison conditons for crimes they never
committed, but all this was during the time of Stalin. Stalin made many
mistakes, one of which was your trial. Now we have new politics and have
therefore decided to let you go to Sweden in order that you may be reunited
with your family. We have families ourselves and know exactly how It feels
to be separated from them. We are giving you a passport that is valid for
only six months, but don’t worry about this. We realize that you will probably
stay there with your family, but we will nevertheless be happy for your
to return here whenever you wish, and afterward to return to Sweden.”
After everything he had suffered, Haralan was understandably surprised
at the genuineness of this official, but as for returning? Political changes
are both questionable and unpredictable In communist countries. To return
would demand a great deal of thought. I accompanied Haralan to the airport.
It was 10:00 on the foggy morning of December 31, 1962. At 10:40 the Lord
swept aside fog and cloud, and the sun slanted through like a warm spring
day. I watched as Haralan’s plane became a rapidly disappearing speck in
the sky. “God go with you, my brother, God go with you,” sang my heart
in profound relief for the freedom of one who had suffered so monstrously.
When I could see the plane no more I turned toward home, hot tears
pricking my eyelids. It was as I stepped outside the airport building that
I noticed how quickly the fog had once more descended, this time more dense
and dark. Haralan had gone, and I was alone once again facing a very uncertain
future.
I returned to my dally employment with a construction company, while
in the evenings I helped organize small secret house meetings for Christians.
I traveled many miles from village to village preaching and ministering
to people, many of whom would walk great distances In order to enjoy Christian
fellowship In someone’s home.
The fact that I was constantly on the move and that Haralan was now
residing in Sweden were the twin factors that Introduced a further ministry
for the Lord – the distribution of Holy Bibles. From time to time
my brother would mall me copies that I was able to distribute among Christians
who did not possess a Bible of their own. This became a marvelously gratifying
job as I saw joyful expressions appearing on their faces and listened to
the overwhelming thankfulness pouring from their lips. Sometimes they would
even jump for joy and smother their new Bible with kisses.
By 1966, Haralan had so organized things that he was able to direct
the printing of large quantities of New Testaments. The spring and summer
of that same year saw me distributing 1,500 copies, and with others doing
the same thing, a total of 2,500 New Testaments passed into grateful Christian
hands. Although exciting and encouraging, it was but a drop In the ocean
of the vast need for Bibles and Christian literature that had emerged since
the communist takeover some twenty years before.
Chapter Eleven
GRANDPA EFTIM
AND GRANDMA DAFINA
In 1964, I too began applying for permission to leave Bulgaria, but
at every application, permis-sion was refused. Unlike Haralan, I had no
wife and children In Sweden.
On May 4 of the same year, I was once more summoned to the office of
Ivan Sharlopov, the agent that I had previously confronted at the Bourgas
regional office of State Security. He curtly informed me that I must leave
this district forever, including all the neighboring villages where I would
also have no right to settle down and live. This was a shattering
blow. It was one thing to be nomadic in accommodations, but now, with banishment
from the district, my employment was snatched away from me also.
I packed my bags and left for Sofia, later moving to Russe, where I
was welcomed into the church fellowship of a warm and affectionate group
of people. It was here that I once more be-came Involved In church activities
and the people appeared delighted that I should do so. It wasn’t long,
however, before I was called yet again to State Security office to be questioned
by Intelligence Officer Ivan Donchev. He told me all that I had heard on
Bourgas; that I had no legal right to live In the town since I was not
a citizen, neither had I any authority to preach In the church since I
was not officially registered as a pastor. He then ordered me to be out
of the town within fourteen days.
On asking why, Donchev repeated his accusation. “Because you are not
a resident of the city.”
“But I know numerous people living in the city who are not residents
either,” I replied. “Why then are you bounding me now that I have just
begun new employment here?”
Unable to logically answer my simple question, Donchev lost his temper
and shouted back, “Listen, Popov, III repeat my order to you for the last
time. You are absolutely forbidden to work In either this city or this
country.”
“Yes, Sir, I hear you,” I replied as politely as possible. “But please
look at things from my side. I have been forbidden to work in Bourgas,
and now It Is the same here. If I move to another place, a similar situation
will be sure to reoccur there. Where am I to live and work? Can you
not see that I am being forced into an existence of hunger and misery?”
Not so much as a glimmer of sympathy showed on his face. He stared
at me, cold and aloof. “That is not my worry, Popov. You must obey my orders.
If not, you will face another five-year prison sentence. We have orders
for you to leave Russe. Make sure you are away from here in fourteen days.”
I moved back to my native village of Krasno Gradiste. Living here at
least enabled me to work among the neighboring churches of Pavlinkeni,
Kutsina, P. Kosovo and Trojan. Most of these had no official pastor, so
for two years, I was able to assist the local leaders in preaching and
visitation.
The fact that I had been officially banned from entering the district
of Bourgas did not, however, prevent me from brief return visits.
I desperately needed to return for there was an elderly couple. Grandpa
Eftim and Grandma Dafina, living in the city who had always been exceptionally
kind and loyal to me. Because of this, I had grown to love them dearly.
They lived at Zar Boris 66, where they had built a large new house with
their life savings. Be-hind this new house was the old one that they once
lived In, but It was now occupied by a number of young families, one family
per room, under the jurisdiction of the Communist Rent Control Court. Connecting
the two buildings was a narrow annex that housed Grandpa Eftim’s old donkey,
Its fodder hay, and the old couple’s winter wood store.
This couple’s contented lifestyle, their peace of mind, and their pleasant-looking
property was the envy of many of their neighbors. They were a quaint and
simple-living pair; neither could read or write, but neither could they
be easily fooled.
On the outskirts of the city were fields full of vineyards, and It
was in this area that Grandpa Eftim owned a small plot of land that he
had transformed into a vineyard and vegetable garden. He would spend
the long winter months with his donkey, carting manure and preparing the
ground for the spring when he and his wife would plant an Interesting variety
of vegetables.
This old couple were virtually inseparable, whether at home, working
on their small plot of land, or riding their donkey cart along quiet coun-try
lanes. They lived for each other, spending their lives showing warm Christian
hospitality to the steady stream of men and women who called at their home
each evening. On reflection, I always Imagined that the old couple were
so godly and attractive that people found themselves unable to resist the
charm and spirituality of their lives. Like our Lord, people were magnetically
drawn to them, not only be-cause of what they said, but for what they were.
Grandpa and Grandma had three daughters and a son. Two of the daughters
were married while the middle one, who was deaf and mute, remained at home.
She, like her dear mother and father, was a Christian, hardly missing a
church service and was always to be found sitting eagerly at the front.
If their deaf and mute daughter could be con-sidered a hardship. Grandpa
and Grandma had a further frustration, one that constituted profound sorrow
to their hearts. It concerned their only son, whom they had not seen for
many years. He had managed to escape to the West, and their only con-tact
with him now was through the occasional let-ter that they received. “I
am well here,” he would write. “Don’t worry about me. We will be together
again soon.” Letters like this always brought fresh hope, but then there
would be the inevitable four or five months of silence that produced great
sad-ness and anxiety in their minds.
During my ten years of suffering and persecution, this protective Christian
home became a comforting refuge for me. Not only was my soul spiritually
refreshed, but there were many times when the old couple literally saved
my life from the Secret Service agents who always seemed to be pursuing
me.
Sometimes while staying overnight In their home. Grandpa Eftim would
visit my room, and leaning on the doorway, utter a great sigh. “Ladin,
why haven’t we received a letter from my son? What is happening that
would prevent him from writing to us? It Is six months since we last heard
from him.”
“Nothing has happened to him. Grandpa Eftim,” I would reply. “Your
son is happy and free. Don’t worry. You know how young people are;
they just don’t think.”
Grandpa was frequently Interrogated by the Secret Police about his
son who, before his departure to the West, had been the personal chauffeur
to our late King Boris III. When the Communists took over the country,
the boy made his successful escape after growing persecution from the authorities.
They wanted to know where he was of course, but Grandpa would never
let on that he had been hearing from him. He was even able to deceive them
Into thinking that he had disowned his son and knew nothing of his whereabouts.
One day, without any warning, old Grandpa burst into my room and leaped
about waving a letter in the air. Almost as If singing In an opera, he
sang, “A letter from Pieko! I have a letter from Pieko, my son!”
“Calm down, Grandpa,” I said with a laugh, “or you’ll be falling through
the floor In a moment.”
Apparently, this song and dance routine occurred every time one of
his son’s letters arrived. It was a joy to share In his joy however, for
this dear couple deserved the abundant measure of happi-ness that they
unconsciously handed out to others. Grandpa Eftim and Grandma Dafina be-came
the source of unending inspiration to numerous people, and It was in their
home that many young people confronted Jesus Christ for the first time.
Years swept by. Then one day. Grandpa Eftim was informed that his small
field and vineyard had become the property of the People’s Government.
This was a crushing blow to the old man. He knew that it would be useless
trying to argue his case with the authorities, so he sold his donkey and
cart, and with the money, purchased a bicycle for his grandchild. After
that he spent increasing hours trying to keep busy In the backyard of his
house.
It was while he was working around his house one day that two Secret
Service men opened the gate and entered his backyard uninvited.
"Good morning. Grandfather Eftim, and what are you doing these days?
Surely not working at your age? Remember that you are not a young man any
longer. You should take things easy and rest little more."
"But doesn't our government teach that If someone refuses to work they
should not be allowed to eat?" replied Grandpa with polite sarcasm.
Inside he was angry, but at the same time he was too cunning to show
how he felt. It was these very people who had robbed him of his livelihood.
Who did they think they were, telling him not to work?
"Listen to me. Grandpa," continued one of the agents all too casually.
"Is Ladin here?"
"Who Is Ladin?" replied Grandpa Innocently.
"Don't play dumb with me," the agent retorted angrily. "You know very
well that we refer to the Protestant pastor who lives with you."
"Why do you want this man? What wrong has he done to deserve such constant
persecution?"
"That's none of your business, old man, and if you refuse to let us
know if Popov is here, we will make it very hard for you too."
Extremely annoyed. Grandpa Eftim quickly responded to their crude threats.
"Who do you think you are to yell and harass me in my own yard? Do
you think you are gods just because you happen to belong to the Secret
Police? You had better move off right now . . . and don't come back again!"
"Calm down and don't get excited," interrupted the second man who up
until this moment had hardly uttered a word.
"Why should I?" responded Grandpa. "You insist on harassing a lonely,
innocent man. Look at the number of times you have arrested him. Aren't
you ashamed of this? And then you tell me to calm down and not get angry!"
The rough-speaking agent tried to quiet him, warning him to watch his
mouth unless he wanted to end up in prison with other enemies of the state.
"Who, me?" shouted Grandpa at the top of his voice. And scurrying Into
his little barn, he returned some moments later brandishing an axe. He
found no one around though. They had anticipated his Intentions and made
a quick departure.
Racing to the gate, he shouted after the two figures rapidly disappearing
down the street, "You want to arrest me, do you? I'll kill you first, and
I have a strong suspicion that the Lord will forgive me for doing It!"
Still muttering, he returned to his work as I continued to peep out
of the corner of a small nearby window behind which I was hiding. I marveled
at this old man, who would sooner risk Imprisonment that expose me to the
communist authorities.
I continued to watch him for a few minutes. It was as if nothing had
happened. His hammer kept up a steady rhythm while birds in nearby trees
returned to singing their songs In the watery spring sunshine.
"Grandma Dafina!" called a voice at the door."Sister Koino, Is that
you? Come on In," answered Grandma from her favorite chair where she sat
absorbed In her knitting. The door opened and Sister Koino sauntered In.
Not only was she a neighbor, but she also attended the same church as Dafina.
Grandma was quite used to seeing her in her home, since Koino would drop
In several times a day. This time, however, she seemed to have something
special on her mind. Seating herself near the window, she began speaking
in a rather demonstrative and demanding way that suggested she should have
Grandma Dafina's entire attention.
"You must ask Ladin Popov to leave your home, Dafina," she insisted
In the same persuasive voice. "Don't you realize that he Is a dangerous
man who can bring you nothing but trouble? The government is highly suspicious
of your son, and permitting Ladin to stay in your home does little to help
the matter. " She continued with her cutting criticisms, concluding with
the advice that I ought to be thrown out Immediately.
"Listen to me," responded Grandma Dafina defensively. "I have never
seen anything wrong with Brother Ladin. We believe him to be a fine Christian
man. What right have you to speak out against him when you do not know
him like we do? I fall to understand you. Sister Kolno. You have been Influenced
by someone maybe the police.
"I certainly will not ask Ladin to leave. Is this what Jesus teaches
us to do, especially to someone who has suffered so much?" Without another
word. Sister Koino left and returned to her house.
By the time Grandpa Eftim entered the room, Grandma had quietly resumed
her knitting. She related to him what had happened, to which he replied,
"If I ever see her again, I will forbid her to enter my house."
Neither of the dear couple wished to worry me over this incident and
for some time they diplomatically refrained from mentioning it. It was
shortly after returning from yet another discouraging visit to the State
Security office, that the incident was accidently mentioned during conversation.
"Grandpa and Grandma? In the eyes of the authorities, I am a dangerous
man. I am considered to be a threat to this city, and I therefore feel
it right that I should not risk your lives any further. I will leave this
area in the next few days. Please pray for me, and I promise that I will
be back to visit you as soon as things quiet down." They protested my decision
of course, but my mind was made up. I could not bear to think of any harm
coming to Grandpa Eftim and Grandma Dafina.
Chapter Twelve
"FLIGHT TO FREEDOM"
On February 21, 1966, I filed yet another application to leave Bulgaria
and join my brother In Sweden. The previous year I had developed a rather
worrying heart condition and had mentioned It to the authorities In my
application, hoping that it might somehow provoke added consideration of
my request. Haralan and I were In constant touch with each other by letter,
and he had made repeated requests through the Red Cross to gain consent
for my release. My own application was held for one year. Finally, the
answer came back: "Your petition has been denied." I was amazed at the
incredible stupidity of the authorities. What on earth did they expect
me to do? I could get no work, my health was failing, and I was forbidden
to visit many of the towns where my friends were living. Hunger, misery,
and death spread out before me as my Inevitable future. On the other hand,
I knew that God would never let me down. He had taken care of me before,
providing everything that I needed, and He would undoubtedly do it again.
I had much to praise and thank Him for.
It was near the end of June, 1967, during one of my return visits to
Krasno Gradiste, that a Christian friend approached me, looking very perturbed.
"Ladin, I must tell you something that you must promise never to repeat.
If you do, I cannot imagine what might happen."
I nodded reassuringly, and she continued. "Yesterday, I was in Pavlikene
and accidentally met Comrade Jordanov, the head of the Secret Service.
He questioned me at some length as to your whereabouts and your present
occupation. I told him everything I knew, adding that you are a well-respected
friend in the village. At this point, he became extremely angry, and as
I listened to the things that he had to say about you, I was afraid for
you. Ladin! You must go far away from here, and as soon as possible."
I thanked this dear Christian lady for her brave kindness and hastily
returned to the house where I was staying. After packing my bags, I traveled
to another town a few miles away. The Christians here received me warmly,
and fortunately I was able to register in the town and receive a medical
certificate that was an absolute necessity If I was to remain there for
any length of time. However, It turned out that I did not stay long, for
a further consignment of Bibles had arrived and were awaiting my attention
at Sofia. So off I went again, distributing these through the various church
contacts around the country. With all the running and hiding that resulted
from Bible distribution, it was of absolute necessity that I keep in close
touch with the Holy Spirit's leading. He became my eyes and ears of hidden
human events.
It was while I was sleeping In Sofia on the night of September 26,
1967, that I was suddenly awakened at 4:00 in the morning. In a clear voice
the Lord told me to leave the city, and in simple obedience I hurriedly
packed my bags and boarded a bus for another town. A couple of hours after
my departure, two militia men from the Secret Service burst into the houshold
to arrest me. My host informed them that I was not there and proceeded
to ask them why they were looking for me "That's none of your business,"
was the brash reply. "And we will search this house anytime we like."
A similar situation occurred in October when I was traveling In the
direction of a friend's home in Sofia. On arriving In the city, around
midday, I suddenly had a deep and definite Impression that I should not
visit this home. Recalling what had happened before, I turned in the opposite
direction toward the house of my cousin and her husband with whom I had
not stayed before.
In the late evening of the following day, I boarded a cross-city bus
In order to make a brief visit to the friends whose house I had been strangely
steered away from the previous day. I knocked on the door but no one was
In. Maybe I should not have come after all, and perhaps my "impression"
of the previous day was little more than a figment of my imagination. Anyway,
I decided to practice precaution and make the return journey by train.
While waiting on the platform, who should I see but the daughter of the
friends from whose house I left! Flushed, out of breath, and with a look
of fear in her eyes, she said, "Uncle Ladin, how long have you been In
Sofia? We did not know you were here. Only this morning two agents from
the D.S. called at our home looking for you. My mother told them that you
were not here and that you had left Sofia two weeks ago. They refused to
believe her and accused her of hiding you. So she opened the door and invited
them to make a search. As you can well Imagine, they left In an angry mood."
At this point, my train steamed Into the platform and our conversation
was forced to an abrupt conclusion. Once more, panic and foreboding swept
over me like stormciouds across the sun. My future was black and dangerous.
What should I do, and where should I go? Life had become a fugitive existence
with no castle of protection to run to.
I spent most of the night In prayer to God, and In faithfulness to His
promise He answered me, for distinctly heard him say: "Get up! Take the
road that you have often given careful consideration to, and go now, for
danger is following you at this very minute!" He went on to comfort me
with the thought that He had already prepared the way ahead.
On October 8, 1967, the border between Yugoslavia and Bulgaria was
opened In observance of a holiday, and at the border cities of Kalotino
and Dimitrovgrad, little formalities were involved
In crossing the checkpoint. I knew about the date of this border opening
as far back as the beginning of the year, and had subsequently arranged
to meet Rhoda, Haralan's daughter in Dimitrovgrad on that day. We had been
able to make arrangements through her husband who, as a doctor, had come
to Sofia for a medical conference.
The authorities had since altered the date of October 8, and in haste
I sent a telegram to Sweden In order to make the necessary change of arrangements.
Regrettably, this led to some confusion. At 3:00 in the morning, taking
nothing but my umbrella, I walked to the railway station with my cousin
and her husband. They were simply planning to cross the border into Yugoslavia
In order to purchase some European goods that were unobtainable in Bulgaria.
They had no idea of my plans. The train was scheduled to depart for Kalotina
at 5:30.
I recalled the charming story In the Book of Acts of how an angel had
spoken to Philip the evangelist, saying, "Rise, go south to the road which
leads to Jerusalem through the desert of Gaza." This is how the Lord spoke
to me, the only difference being I was heading west. Philip was commissioned
to take joyful news and enlightenment to the Ethiopian, and I was being
snatched out of the clutching fingers of the enemies of God's Word to continue
a ministry In the West. The Jews, slyly plotting together to kill Paul,
watched the city gates day and night waiting for the moment of opportunity.
Secretly, his friends holsted him down over the wall in a basket and he
escaped. Now, when the Communists had succeeded in closing all the homes
to me throughout Bulgaria, God provided a way of escape not in a basket
but in a train! Meanwhile, Rhoda had traveled from Sweden to Dimitrovgrad,
and was waiting for me at a mutually planned location.
That same morning, I reached the Bulgarian border accompanied by my
cousin and her husband. Thousands of people were crossing un- checked Into
Yugoslavia, and all I had to do was mingle among them. By 8:30 I was in
Dimitrovgrad. The danger that had threatened me for so long was hopefully
coming to an end. But where was Rhoda? She was nowhere to be seen at our
preplanned meeting place.
I waited for a while, panicking, but praying. Then I crossed the street
to a line of taxis having decided to hire one to the town of pirot-Nis,
and then on to Belgrade. Just as I was speaking to the driver, I felt a
hand rest gently on my shoulder.
"Uncle? I have been looking for you. Where have you been?" To my overwhelming
joy and relief, It was Rhoda. She had likewise just arrived, and after
our unfortunate confusion in communication, was wondering which way to
go. How precise is God's timing! He had directed her to me In spite of
the many thousands of people crowding into the fair.
On reaching Belgrade, there followed many frustrating hours trying
to procure help from the United States and Swedish Embassies to get me
out of the country. But there was a marked reticence on the part of the
authorities. My prison record made me an extremely risky person to deal
with, and they were not prepared to take any chances.
In desperation, dear Rhoda took me to a villa belonging to a friend
of hers. It was beautifully located on the shores of the Adriatic, in Pulla,
near Trieste. I remained here for two weeks, revelling in the sunshine
and freedom, but at the same time very worried as to whether I would really
escape from the communist bloc.
On the unforgettable evening of October 21, Paul, Haralan's son, and
his friend arrived. I called them the "two angels," not from heaven but
from Sweden. They had at last been able to obtain permission for my entrance
into their country and were now about to snatch me away forever into a
land of complete freedom.
Early on the following morning, we left the villa and drove to Trieste,
and from there, two hours later, we arrived at the Yugoslavian border town
of Kopur. This was the final danger point, but the Lord had everything
under control. There were no problems, and we crossed the border singing,
"Redeemed, redeemed forever from the hand of Communism."
At 2:30 on October 22, I arrived at Haralan's home In Sweden. Praise
to the Everlasting, most powerful God! My long fugitive days were now over1
had entered into the long-awaited dream of freedom.