Informe semanal de MUNDO MATERO
AÑO III - número 130
Queridos amigos:
Somos 14.752
internautas, en el mundo entero, que recibimos el presente. Les invito
a publicar sus inquietudes. Envíen Notas de interes, sitios relevantes
de la red, nuevos programas, recetas, humor, todo aquello que sirva para
hacer de este un intercambio mas grato, a [email protected] en el subject
o asunto:
Para informe mundo matero.
Visiten:
MUNDO MATERO - URUGUAY.COM
, el foro AMARGUEANDO
Si no desea continuar recibiendo la presente publicación,
envie un e-mail a [email protected]
La reproducción de las notas, sin modificaciones,
citando al autor y la fuente está autorizada para todos los medios
y/o particulares que deseen hacerlo.
Comunicado:
Ante problemas que han tenido otras empresas nacionales con envíos
de mercadería al exterior, Uruexpress.com quiere notificar a sus
clientes y amigos que ninguno de nuestros envíos han sido devueltos
o retornados a origen por ninguna aduana de otro país, gracias a
que nos esforzamos por respetar las normativas y restricciones aduaneras.
Nuestros paquetes siguen circulando con total normalidad.
Gracias por vuestra atención, y ahora más que nunca:
Uruguay / Campaña Antiprivatizaciones - ANCAP.
"Patrimonio Nacional", salarios, tarifas, y poder de los trabajadores
Dentro de unos meses, más precisamente en diciembre, vamos a
poder votar con el fin de derogar la Ley de Asociaciones de ANCAP. El debate
hace tiempo que empezó. Para aportar a la discusión y plantear
nuestra posición, comenzaré introduciendo algunos datos significativos.
Cuando se empiezan a manejar cifras el tema puede volverse árido
o escabroso. Aunque si se tratan con cuidado, y se tiene presente el objetivo
a evaluar, pueden ser muy útiles.
Las ganancias de las empresas públicas
En el año 1990 se aprobó una ley (1) que establecía
que todas las ganancias de los entes autónomos (esto es, las empresas
públicas) debían ir a parar a Rentas Generales. Las inversiones
que los entes pudieran hacer estaban contempladas, por lo que no se estaría
privando a ningún ente a realizarlas. Por este concepto, y desde
el año 1991 a mediados del presente, las empresas públicas
aportaron a Rentas Generales la enormidad de U$S 1.916:000.000.
Sí, casi dos mil millones de dólares. Un poco menos que
lo que representó el Presupuesto General del Estado del año
pasado.
Los aportes no fueron constantes, sino que aumentaron en importancia
durante esta década. Empezaron siendo un 2,5% de los ingresos totales
en 1991, para pasar a ser el 8,5% diez años después. ¿Pero
qué significan realmente estas cifras? Estos aportes del 2001 llegaron
a representar el cuarto lugar dentro de los ingresos que percibe el Estado.
Primeros están el IVA, el IRP y el IRIC. (2)
Es decir, de todos los ingresos del Estado, los tres principales son
por impuestos. Los dos primeros recaen principalmente sobre los trabajadores.
El cuarto proviene de las empresas públicas. Entonces, aparte de
la importancia estratégica que tienen en el control de sectores
clave del país �energía, comunicaciones, transporte� son
un sostén de la economía estatal. Esto no quiere decir que
sean un sostén de la economía de todos nosotros...
¿Qué nos cobran en las facturas?
Las empresas públicas son empresas como las demás, con
la diferencia de que quien concentra y acumula el capital es el propio
Estado. Desde el momento en que hay una ganancia (repito: trascendiendo
las inversiones) que no es circunstancial dado que se dicta una ley para
que el Estado se haga de ella, las tarifas públicas se convierten
en un nuevo medio para cobrar un "impuesto".
Este "impuesto" no es a la propiedad o las ganancias, sino que es al
consumo de productos de necesidad básica �energía, agua,
comunicaciones, etc.
Esto conduce a que los principales afectados seamos el conjunto de
los trabajadores, ya sea directamente a través de las tarifas, o
indirectamente a través del aumento de precios de productos derivados.
¿A dónde va ese dinero? La aplicación de este "impuesto"
tiene relación directa con las necesidades del Estado y las prioridades
del actual gobierno. Lejos de acumular capital, desde hace 30 años
se da una muy peligrosa "fuga de capitales": el pago de la deuda externa.
Desde hace 10 años, las ganancias públicas son afluentes
de la misma.
La administración
El dinero que sale por este concepto, si bien es mucho, no significa
que las empresas públicas sean ejemplo de eficiencia ni mucho menos.
De hecho, mientras que desde 1992, UTE y ANTEL incrementaron respectivamente
un 400% y un 700% sus contribuciones, el de ANCAP decayó en un 20%.
Justamente, se incrementaron sus tarifas como mero elemento de recaudación,
sin una política clara. Esto es lo que sucedió con el precio
de la nafta. Mientras que el precio del gasoil se mantuvo acorde al precio
del petróleo y al tipo de cambio, la nafta se disparó. Lo
único que lograron, fue una drástica disminución del
consumo.
Sumemos a la mala administración, los "negocios" que actualmente
se están investigando. ANCAP se asoció con Sol Petróleo
en la Argentina3 . Puede sonar llamativo, pero el resultado fue perder
dinero en una "inversión" donde ANCAP ponía plata para terminar
una obra que nunca acababa. En esta asociación se contó con
el asesoramiento de una empresa de consultores que ahora son calificados
como los "Peirano mundiales". Nadie investigó a estos asesores,
y nadie licitó la asociación. Se estima que las pérdidas
llegan a U$S 200 millones.
Posibilidades y propuestas
Si sólo consideramos el argumento de la corrupción, esto
sería alimento para quienes quieren privatizar estas empresas, alegando
que la ineficiencia y la corrupción son inherentes a la condición
pública. Más bien es al revés. Fruto de intereses
particulares las funden, elevan sus costos, y después viene la promesa
de una tarifa privada más barata. (4) Viendo estos números,
queda claro que las empresas públicas no son una carga para el Estado,
sino una de sus principales entradas. A pesar incluso de la corrupción,
y de la mala administración.
Las asociaciones con empresas privadas no han sido necesarias para
mejorar varias veces el rédito de ANTEL o de UTE, aunque sí
han sido suficientes para saber los malos negocios de que son capaces nuestros
gobernantes.
Por eso llamamos a votar contra la Ley de Asociaciones de ANCAP. Primero,
porque los sectores clave de la economía y de la sociedad �como
la energía, el agua, la telefonía� no pueden depender de
"negocios" con capitalistas privados, que persiguen solo el beneficio particular.
Y segundo, porque si dichas empresas están dentro de la esfera pública,
tenemos más oportunidades de éxito al presionar a través
de nuestra lucha, por ejemplo, para reducir sus tarifas (esto es: la parte
de nuestro salario con que se quedan al cobrarnos por los servicios).
Conclusión
Para nosotros los socialistas, mantener las empresas estatizadas no
es el objetivo final, ya que el Estado actual no es nuestro.
Pero si se mantienen dentro del Estado la población y sus propios
trabajadores tienen mayores posibilidades de influir en ellas, movilizándose.
Y si avanzamos en el camino de la lucha con una clara perspectiva revolucionaria,
esto puede ser parte de lograr construir una sociedad bien distinta de
la actual. Una sociedad donde las actuales empresas públicas, así
como el resto de la economía, estén realmente en manos de
los trabajadores.
[email protected]
NOTAS
1. Ley Nº16.170, artículo Nº643
2. Impuestos al consumo, al salario y a la facturación res-
pectivamente.
3. Se publicó El desastre nacional, un libro de Eleuterio Fernández
Huidobro y Enrique Rubio sobre este tema.
4. El mismo ex-presidente de ANTEL Ricardo Lombardo, ha declarado a
la prensa que el ente ha perdido su van guardia tecnológica regional
y mundial, que
el directorio actual no está destinando ni un peso a la inversión,
y que todo esto es así porque "quieren vaciar a ANTEL". |
He leido inumerables articulos en el internet y en los periodicos norteamericanos
contando como el norteamericano comun y la economia norteamericana sacara
provecho de esta guerra. Yoaprendi que la guerra es buena para la economia.
Mi
pregunta es, ¿han completamente endurecido a nosotros norteamericanos
como para poner de a lado la paz y la vida humana y pensar solamente en
que debemos hacer para mantener bajo el precio de la gasolina?
La economia norteamericana esta mas enfocada en las ganancias monetarias
que la guerra traera, sin pensar en las miles de vidas que tomara y que
ya ha tomado.¿ Porque el gobierno esta alimentando a su gente de
que la guerra es buena y
necesaria, y su gente se lo cree??
Mas aun, ¿ porque los norteamericanos, quienes aun aseguran
vivir en libertad, no hacen nada por cambiar su sistema de gobernantes?
¿Como puede ser que la populacion norteamericana se ha dejado
llevar como ovejas por la maldita caja negra? Si, hablo de la maldita television.
¿Cuando van a pensar por si mismo? Aqui en Suecia llegan muchos
canales y programas
norteamericanos y la mierda que ponen en el aire hoy dia es tenebroso.
Con los chistecitos sobre la guerra de Jay Leno o David Letterman o la
media transmitiendo informacion inprecisa y elegida acerca de la guerra,
los norteamericanos se estan
transformando en la populacion mas ciega y aturdida del mundo. La realidad
de lo que esta sucediendo se esfuma mientras la gente se une mas y mas
bajo su bandera, sus armas y su �derecho� de esparcir su Americanismo globalmente.
Quizas yo este fumado de marihuana mientras escriba esta lineas, pero
no tengo la cabeza metida en el culo. La radio y la television en USA me
disgusta. No puedo prender la television sin que intenten convertirme en
un codigo de barras.
Hoy recibi 4 correos electronicos procedientes de California de como
puedo comprar filmaciones de los soldados norteamericanos en Irak violando,
torturando y abusando de mujeres Irakies. Si las filmaciones son veridicas
o no no importa, pero una nacion que pueda producir tales ideas para sacar
ganancia monetaria en algo asi es horrendo.Y como otra gente tenga interes
en comprar y mirar tales cosas es mas tenebroso aun.
Oh, pais de los libres, que ha sucedido con tu vida, tu libertad y
tu sueño Americano? Es como si en un momento, cuando todo esto de
los �Estados Unidos� comenzaba era una vibrante utopia, y ahora es una
gran empresa de corporaciones
lavando los cerebros de su gente, llevandolos asi a un estado de miedo
y paranoia, ademas de transformarlos en ignorantes y violentos. Como puede
ser que una nacion,que en un momento estaba tan enfocado en la verdad y
la justicia puede haberse transformado en el asqueroso e ironico chiste
democratico que hoy dia es?
Cuando tomaran las riendas la gente de este pais y retoman lo que ellos
dicen de estar tan orgullosos? America fue fundada con disentimiento y
rebellion. Ahora no son mas que belicosos cobrades con una mente lavada
y moldeada.
He asistido a varios demostraciones con Suecos, Arabes, Irakies Daneses,
Americanos, entre otros. Una cosa si es segura, todos fuera de los Estados
Unidos odia a los Estados Unidos de hoy. Me da verguenza decir que
naci en un pais tan
corrupto y manipulador. El dia que los norteamericanos aprendan a mirar
fuera de sus mentecillas programadas y controladas por la media sera el
dia que sere orgulloso de ser Americano. Hoy dia no es mas que una farsa
de algo grandioso que en un momento tuvo, y que perdio.
Conozco a varios Irakies. Uno de ellos tiene a un hermano que acaba
de volver de la guerra en Irak, peleando por Irak.
Todos estos Irakies me demuestran gran respeto porque yo logro mirarlos
con simpatia y respeto aunque sus ojos no sean rojos blancos y azules.
Al punto que quiero llegar es que, Americanos saquen la cabeza del
culo antes que mucho mas de este �terrorismo� vuelva a apuntar hacia ustedes.
Todos los integrantes de este planeta estan hasta las narices con el Americanismo
y su incesante conquista global con patriotismo, orgullo y riquezas. Si
los Americanos no logran calmar su orgullo patriotico, bueno, como dijo
un amigo Canadiense . . .
La Tercera Guerra Mundial va a ser USA contra el mundo.
Mateo W - [email protected]
El Origen de las Psicofonías
Fraternidad Kardeciana del Ecuador - [email protected]
Viene el moderno grabador a aportar la prueba material decisiva de una
existencia después de la muerte? Desde el descubrimiento casual
de Jürgenson, en 1959, se han grabado miles de voces -al parecer pertenecientes
a personas ya muertas-, sobre cuyo origen no ha podido encontrarse una
explicación racional.
Thomas Alva Edison fue uno de los grandes inventores del siglo XIX
Entre otras cosas, logró el perfeccionamiento del telégrafo
"dúplex". La invención del fonógrafo y la introducción
de la primera luz eléctrica en los Estados Unidos.
En 1882, su estación generadora iluminó por primera vez
con electricidad las calles de Nueva York, y 12 años después
se inauguró en dicha ciudad su sala de proyección de películas,
que él llamaba "salón kinetoscópico".
Pese a estos sólidos éxitos, una entrevista que concedió
en octubre de 1920 a la revista Scientific American causó preocupación
a sus contemporáneos; algunos de ellos debieron pensar que Edison
a los 73 años, chocheaba. Lo que proponía era nada menos
que un instrumento para comunicarse con los muertos:
«Si nuestra personalidad sobrevive, es estrictamente lógico
y científico suponer que retiene la memoria, el intelecto y otras
facultades y conocimientos que adquirimos en este mundo. Por lo tanto,
si la personalidad sigue existiendo después de lo que llamamos muerte,
resulta razonable deducir que quienes abandonan la Tierra desearían
comunicarse con las personas que han dejado aquí... Me inclino a
creer que nuestra personalidad podrá afectar a la materia en el
futuro. Entonces, si este razonamiento fuera correcto, y si pudiéramos
crear un instrumento tan sensible como para ser afectado, o movido, o manipulado
por nuestra personalidad -tal como ésta sobrevive en la otra vida-,
semejante instrumento, cuando dispongamos de él tendría que
registrar algo.»
Edison trabajó para crear ese instrumento, pero no tuvo éxito.
Sin embargo, en opinión de muchos investigadores científicos
modernos, sus puntos de vista se vieron confirmados en el verano de 1959.
En esa época. un famoso pintor, músico productor cinematográfico
sueco, Friedrich Jürgenson. llevó su grabador a pilas a un
lugar remoto de la campiña, cerca de su casa para grabar el canto
de los pájaros. Más tarde al escuchar las cintas, Jürgenson
encontró no sólo trinos de pájaros sino borrosas voces
humanas que hablaban en sueco o noruego y discutían el canto nocturno
de los pájaros. Pese a la "coincidencia" en el tema, Jürgenson
pensó al principio que había sintonizado involuntariamente
con una transmisión de radio. Pero al repetir el experimento escuchó
más voces que esta vez, se dirigían a él personalmente
y afirmaban ser parientes y amigos muertos. En los años siguientes.
Jürgenson trabajó en este campo desde su casa de Mölnbo,
cerca de Estocolmo, y por fin, en 1964, reunió todas las pruebas
de que disponía en su libro Voices from the Universe (Voces del
Universo). Dichas pruebas fueron suficientemente convincentes para atraer
la atención del eminente psicólogo alemán, profesor
Hans Bender, director de la sección de investigaciones parapsicológicas
patrocinada por la Universidad de Enburgo. Bender a su vez, encargó
a un equipo de prestigiosos científicos que repitieran el experimento
y analizaran los resultados.
Sus descubrimientos pueden resumirse así: en diferentes condiciones
y circunstancias, una cinta virgen, colocada en un grabador corriente y
en un ambiente silencioso, registrará voces humanas que pronuncian
palabras inteligibles; que el origen de esas voces es aparentemente inexplicable
a la luz de la ciencia actual, y que las voces son objetivas, en la medida
en que dejan en la cinta huellas iguales a las de las voces normales y
quedan registradas como impulsos oscilográficos visibles en grabaciones
de videotape.
Los problemas que suscitan estas "voces de la nada" son enormes. El
mismo doctor Bender, según se dice, las considera de mayor trascendencia
para la humanidad que la física nuclear: "Por lo menos -afirmó
en un artículo aparecido en Parapsichology Review-, el origen paranormal
del fenómeno es muy probable".
Otros hombres de ciencia, además del doctor Bender quedaron
asimismo fascinados por el extraño descubrimiento de Jürgenson.
El doctor Konstantin Raudive ex profesor de psicología en las universidades
de Upsala y Riga, se enteró en 1965 de los experimentos Jürgenson-Bender
en su lugar de residencia Bad Krozingen (Alemania). El doctor Raudive que
había estudiado con Carl Jung se había visto obligado a abandonar
Letonia, su país de origen, cuando entraron en él las tropas
soviéticas en 1945. Había ganado fama como escritor de temas
de psicología experimental.
También el doctor Raudive comenzó a grabar voces misteriosas,
con mucho éxito, y entre 1965 y su fallecimiento en 1974 trabajó
con el doctor Alex Schneider, médico de Sankt Gallen (Suiza) y con
Theodor Rudolph. especialista en ingeniería electrónica de
alta frecuencia. A lo largo de sus trabajos. dichos científicos
grabaron más de 100 000 cintas bajo estrictas condiciones de laboratorio.
Un análisis exhaustivo de su trabajo fue publicado en Alemania,
a fines de los años 60 con el título de Lo inaudible se vuelve
audible; esto llamó la atención del editor británico
Colin Smythe que publicó luego la edición inglesa. Peter
Bander, que escribió el prólogo de este libro contó
después cómo oyó por primera vez una voz desconocida
en una cinta; esto ilustra muy bien "lo que pasa" generalmente y señala
también la naturaleza objetiva del fenómeno.
Colin Smythe había comprado una cinta nueva y había seguido
las instrucciones del doctor Raudive acerca de cómo "ponerse en
contacto" con las voces. Un cierto ritmo, parecido a una voz humana, había
sido registrado, pero no resultaba inteligible. Peter Bander escuchó
dos o tres veces el segmento principal de la cinta y, de pronto, entendió
lo que decía la voz.
Era femenina, y decía "Mach die Tür mal auf": "abre la
puerta", en alemán. El señor Bander reconoció inmediatamente
la voz de su madre; durante los años que precedieron a la muerte
de ésta, solían mantener correspondencia por medio de cassettes.
El comentario era pertinente: sus colegas comentaban a menudo que Bander
era poco sociable, porque siempre cerraba la puerta de su despacho.
Sorprendido, el señor Bander pidió a dos personas que
no hablaban alemán que escucharan la grabación y escribieran
fonéticamente lo que decía. Sus versiones correspondieron
exactamente a lo que él había oído, y Peter Bander
quedó convencido de la autenticidad de las voces.
Desde 1971 se están realizando investigaciones necesarias acerca
de este fenómeno en todas partes del mundo. El interés de
dos organizaciones muy diferentes refleja los aspectos espirituales y temporales
de las voces. El Vaticano ha demostrado tener en cuenta "extraoficialmente"
estos fenómenos, y varios sacerdotes- científicos han realizado
experimentos por su cuenta.
Entre los más destacados de estos investigadores se encontraba
el difunto profesor Gebhard Frei experto internacionalmente reconocido
en los campos de la psicología profunda, parapsicología y
antropología. El doctor Frei era primo del papa Pablo VI, quien
en 1969 condecoró a Friedrich Jürgenson con la Cruz de Comandante
de la Orden de San Gregorio el Grande: dicho honor respondía a que
Jürgenson había realizado una serie de películas documentales
sobre el Vaticano, pero el cineasta comentó a Peter Bander en 1971
que había encontrado en el Vaticano "oídos interesados en
los fenómenos de las voces".
El interés de la NASA salió a la luz a finales de los
años 60, cuando dos ingenieros americanos de Cabo Kennedy visitaron
al doctor Raudive en Bad Krozingen. Los visitantes examinaron minuciosamente
los experimentos del doctor Raudive, y por lo visto plantearon preguntas
propias de entendidos e hicieron comentarios útiles. Desgraciadamente,
no quisieron revelar al investigador qué importancia podía
tener el fenómeno de las voces para el programa espacial norteamericano.
Pero, como razonó el doctor Raudive, si él lograba resultados
claros y regulares con un equipo relativamente sencillo, ¿no era
muy probable que los aparatos ultraperfeccionados que forman parte del
equipo de las naves espaciales pudieran registrar voces? Sea cual fuere
su origen, las "voces del Universo" de Jürgenson abren, para el estudio
de lo paranormal, un nuevo campo de extraordinario interés.
¿Qué son Las Psicofonías y Quién las Produce?
Probablemente sea cierta la confirmación que dice que la energía,
ni se crea ni se destruye, sólo se transforma, quizás ese
principio básico de la conservación de la materia, sea la
clave para comenzar a afrontar un misterio tan abrumante como el poder
comprender qué es una psicofonía o de donde viene.
En ocasiones nos hemos planteado si existe algo después de la
muerte y por supuesto no encontramos una respuesta que se adapte a nuestra
razón, obviando las distintas creencias religiosas. Cierto día,
tuve una serie de conversaciones con un físico muy crítico
al respecto con las paraciencias, ya que afirmaba entre sus muchas razones
que todo lo que comprende el estudio de la parapsicología es extraordinario,
y como cosa extraordinaria necesita una prueba igualmente extraordinaria
para ser demostrada. En efecto, no iba muy lejos de la realidad ya que
el rigor científico se obtiene con demostraciones plausibles que
puedan ser determinantes en hipótesis que a su vez comprendan futuras
teorías. Gracias a la ciencia y a la física comprendemos
hoy el porqué de muchas de las cosas que ocurren inexplicablemente.
Por ejemplo, cuando pulsamos un interruptor y se enciende una bombilla,
sabemos que un flujo de electrones viaja por un cable hacía la bombilla
que tiene una resistencia en el interior de una ampolla en la cual hay
encerrado un gas.
Entoces cuando esta resistencia se calienta, el gas se altera y produce
la luminosidad que probablemente usted esté comprobando en estos
momentos. Si trasladamos la exposición visual a un individuo de
la Edad Media, y pudiese observar un cable en cuyo extremo estuviera conectada
una batería y en el otro una bombilla, probablemente cuando la bombilla
se encendiese, pensaría que un líquido circula desde una
caja por medio de unos tubos, y llenan una botella que hace que se ilumine
y se caliente. Quizás la cuestión que se le plantease sería,
qué líquido se ilumina y produce ese agradable calor.
Esta es una forma de comprender la física por un individuo de
la Edad Media. Sin embargo él está completamente convencido
de que la bombilla se llena de un líquido que se ilumina y se calienta.
Probablemente no sería muy buena idea hacerle comprender que el
tubo por el cual viaja ese líquido, es sólido. Estoy completamente
seguro que en cuanto viera el sólido cable, pensaría que
se trata de brujería. No, no es brujería, es física,
lo que ocurre es que en la mente de este individuo medieval, no cabe la
posibilidad de comprender la realidad del fenómeno, ya que no conoce
la energía eléctrica.
En mi exposición para comenzar a comprender y aceptar el fenómeno
de la psicofonía, debemos de ponernos en el lugar del individuo
de la edad media y aceptar que probablemente hayan cosas que desconozcamos
y energías que todavía no se hayan descubierto. Y como en
el ejemplo, el hecho de que todavía no se hayan descubierto no significa
que no existan, sólo que todavía no estamos en disposición
de comprenderlas.
En mi planteamiento, propongo la hipótesis de que cuando el
ser humano fallece, existe una energía que se transforma en algo
que hoy desconoce la ciencia y las paraciencias comprenden como espíritu.
Al igual que la energía hidráulica se transforma en energía
eléctrica, y ésta aplicada a una bombilla se transforma en
energía calorífica y lumínica; ¿en qué
se transforma la energía vital que mueve al ser humano cuando éste
muere?. Imagino que una parte se convertirá en polvo, la correspondiente
al cuerpo físico, pero... ¿en qué se convierte esa
fuerza motríz que mueve los pensamientos y toma decisiones inteligentes
y que en ocasiones hace reir, llorar, sentir al cuerpo físico?.
Si algo del ser humano perdura después de la muerte, es sin
duda esta energía y posiblemente sea lo que Jürgenson afirmaba
que existía con respecto a sus invisibles amigos.
Friedrich Jürgenson, obtuvo a lo largo de numerosos años
de investigación miles de decenas de psicofonías, entre las
cuales pudo destacar algunas voces pertenecientes a personas que ya habían
fallecido, tales como amigos suyos, familiares y compañeros de trabajo.
Konstantin Raudive, con sus más de 70.000 inclusiones psicofónicas
a lo largo de sus investigaciones hasta su muerte, también afirmaba
que sus amigos y seres queridos se comunicaban con él mediante los
magnetófonos y la radio. Bill O'Neil, famoso médium americano,
no hay que olvidar que se comunicó durante unos trece minutos con
George Müeller, un físico muy reputado que todo el mundo conocía
y que había fallecido en el año 1967, años antes al
contacto.
Personas como Sir Robert Mayer, presidente de la famosa editorial inglesa
Colin Smithe Ltd. ante un controlado experimento con Raudive pudo escuchar
con toda claridad la voz de su fallecido amigo, Arthur Schanbel (foto de
la derecha), que era un famoso concertista de piano. Hay que decir que
Sir Robert Mayer, no estaba ni mucho menos introducido dentro del tema,
sólo había ido a comprobar un experimento que la Colin Smithe
Ltd. iba a realizar con respecto a las voces de Raudive, para tener la
certeza de que el libro que posteriormente esta editorial publicó
de Raudive, "Lo Inaudible se Vuelve Audible ", no era fruto de su imaginación.
Pero no sólo Jürgenson, Raudive, Sir Rober Mayer, el Dr.
Hans Bender, el prof. Scheneider, el padre Leo Schmid, el padre François
Brune, Monique Simonet, el prof. Germán de Argumosa, el padre José
María Pilón, el Dr. Sinesio Darnell y muchísimos otros
hemos escuchado certeras voces grabadas en condiciones normales y estrictamente
controladas por rigurosos técnicos en sonido y radio-frecuencia,
pertenecientes a personas que en el momento de la grabación ya habían
fallecido.
Si por un lado tenemos que la energía ni se crea ni se destruye,
sólo se transforma, por otro lado tenemos que probablemente en el
ser humano exista una energía capaz de coordinar la mente, pensamientos,
emociones, etc., por otro, valoramos que personas completamente cuerdas
y muchas de ellas introducidas en el mundo de la física, la medicina,
la ingeniería informática, etc. aceptan haber escuchado voces
psicofónicas pertenecientes a personas que han fallecido ( el reputado
físico y especialista en pantallas de alta-frecuencia Peter Hale
de los Bell & Lee Studios, afirmaba que lo que ocurría no podía
explicarlo con leyes de la física) y por otro lado contamos con
miles de grabaciones que están disponibles para ser analizadas por
quién deseé hacerlo, barajamos pues la hipótesis de
aceptar que realmente detrás de la muerte perdure algo, algo que
cuando se realiza un experimento de transcomunicación se manifiesta
a través de los magnetófonos en forma de voz o PSICOFONIA.
Sólo nos queda, abrir un poco la razón y plantearnos
seriamente la posibilidad de que existan energías, medios, dimensiones,
etc.. que todavía no estemos en disposición de comprender,
y que probablemente algún día alguien descubrirá de
manera casual, de la misma forma que se han descubierto tantas y tantas
energías. |
Fujimori, genocida?
El principal programa político de la TV británica tuvo
un especial dedicado a las acusaciones que confronta el ex presidente peruano
a raiz de los programas de
esterilización masivas.
Newsnight, el mayor programa político diario de la BBC, tuvo
un extenso reportaje sobre el Perú el lunes 21 de julio. Este se
centró en el caso de las mujeres
que fueron esterilizaron forzosamente.
El periodista Tom Carves mostró varios casos en zonas quechuas
rurales, especialmente en Huanta (Ayacucho) donde mujeres pobres fueron
operadas contra su voluntad. Hilaria Hunan fue esterilizada, pese a que
a sus 42 años de edad, ya no podía tener hijos. Las consecuentes
enfermedades que la han venido afectando
no solo le ha impedido continuar con sus antiguas labores sino que
le obliga a ella y a su esposo a dedicar todo lo que ganan a pagar medicinas.
Ella ahora padece de depresiones y ha querido quitarse la vida.
A fines de los 1990s el gobierno de Fujimori captó una serie
de fondos internacionales ofreciendo para ejecutar programas que bajasen
la alta tasa de
natalidad en las zonas de mayor miseria. Se calcula que un cuarto de
millón de mujeres fueron esterilizadas. Gracias a ello la tasa anual
de fecundidad bajó del 3% al 1.7%. En muchos casos esto se dio sin
que las operadas supieran que se trataba y
en otros se les hizo firmar cartas de supuesto consentimiento a personas
iletradas a cambio de víveres.
En una parte del especial se mostró una película hecha
a una mujer que no sobreviviría la operación. Muchos fueron
los casos de madres que acabarían lesionadas o muertas después
de éstas. El médico Washington Ortiz apareció defendiendo
las prácticas que él profusamente realizó. Esto, aunque
él fue sindicado por algunas mujeres que le escucharon decir que
las fertilizaciones les permitirían evitar 'tener hijos como chanchos'.
Según el congresista Héctor Chávez Chichón
esos programas muestran una forma de genocidio. En el programa se acusó
a Fujimori de haber querido ir disminuyendo o eliminando a la población
india con ese tipo de prácticas.
Mariano Costa Bauer, ex ministro de Salud del anterior régimen,
apareció apuntalando los programas de su gobierno y sostuvo que
Fujimori es víctima de una
serie de acusaciones que tienden a desacreditarlo.
Dichos programas han contado con una serie de cuestionamientos. Por
una parte ha estado la iglesia de un país católico enemiga
de las prácticas de control de natalidad. Por otro lado han estado
una serie de organizaciones defensoras de los derechos
humanos y de las mujeres quienes sindican que no se puede imponer a
la población prácticas que le terminen afectando emocional
o físicamente.
El especial de la BBC acabó dando cierto aval al proceso de
extradición del ex mandatario peruano desde el Japón. Sus
palabras finales fueron que el daño
ocasionado ante tantas decenas de miles de peruanas hubiera conducido
en EEUU a un juicio que les hubiese garantizado millones por indemnización.
La cuestión,
se preguntaba el principal medio británico, está en saber
si la gente humilde del Perú sería capaz de lograr alguna
compensación.
Isaac Bigio - Analista Internacional - [email protected]
| ATENTADO EN BAGDAD: LOS RESPONSABLES
El mortífero y devastador ataque contra la sede de Naciones Unidas
en la capital iraquí, en el que perdieron la vida, entre otras personas,
el jefe de la misión, Sergio Vieira de Mello, diplomático
brasileño que se desempeñó como alto comisionado de
la ONU para Derechos Humanos, y Christopher Klein-Beekman, coordinador
en Irak del Programa para la Infancia de Naciones Unidas (UNICEF), fue
una acción atroz y repudiable que no debe, sin embargo, analizarse
fuera de su contexto: el de un país bloqueado durante una década,
luego invadido a contrapelo del derecho internacional, destruido, masacrado,
avasallado y saqueado por potencias extranjeras que detentan, manu militari,
el poder supremo y el control del territorio iraquí.
Pero la justa y necesaria condena mundial al atentado terrorista cometido
ayer contra la sede la de la ONU ha prescindido, en la mayoría de
los casos, de los elementos de contexto arriba mencionados y ha quedado,
por ello, como un juicio maniqueo, parcial e hipócrita que distorsiona
la pesadilla que se abate desde marzo de este año sobre los iraquíes
e impide comprender a cabalidad la significación de un hecho sin
duda criminal, pero no inexplicable ni tan irracional como podría
parecer a primera vista.
Sin ninguna pretensión de justificar la masacre del hotel Canal,
es oportuno recordar que, desde la primera guerra contra Irak, la ONU ha
sido percibida en ese país como un instrumento de los designios
hostiles de Washington. El Consejo de Seguridad dio cobertura diplomática
a la guerra encabezada por George Bush padre y, tras la derrota de los
iraquíes y la liberación de Kuwait, Naciones Unidas impuso
al país árabe un bloqueo casi absoluto que causó muchísimas
muertes, incontables sufrimientos y una dramática regresión
de la sociedad iraquí en ámbitos como la salud, la educación
y el empleo. Ese embargo salvaje resultaba innecesario para garantizar
la seguridad de Kuwait o para contener el sempiterno belicismo de Saddam
Hussein, y sus consecuencias eran mucho más graves para los iraquíes
comunes y corrientes que para los miembros del régimen; sin embargo,
fue mantenido, a instancias de Washington y Londres y en contra de los
principios humanitarios más básicos.
Cuando los gobiernos de Bush hijo y de Tony Blair maduraron su decisión
de derribar a Saddam Hussein y apoderarse de Irak, al margen del derecho
internacional y de la propia ONU, el organismo fue incapaz de denunciar
las mentiras y la arbitrariedad de los gobernantes anglosajones y de preservar
la vigencia de su propia carta fundacional. Y cuando las bombas inteligentes
de las potencias anglosajonas caían sobre casas particulares, escuelas,
fábricas y oficinas de prensa independientes; cuando los soldados
angloestadunidenses asesinaban a mansalva a civiles desarmados y a periodistas
extranjeros; cuando los invasores contemplaban con parsimonia la destrucción
y los saqueos del patrimonio cultural, ninguna instancia de la ONU -su
Consejo de Seguridad, su Asamblea General- condenó esos actos de
barbarie y terrorismo de Estado. Y desde la caída del régimen
de Saddam hasta la fecha, la ONU ha aceptado acomodarse a las tareas de
amable auxiliar civil de la ocupación que Washington y Londres se
dignaron asignarle en la nación invadida.
Cabe insistir: los hechos mencionados no justifican el atentado, pero
permiten explicar el odio y el resentimiento que pueden experimentar los
sectores más radicales del nacionalismo iraquí hacia el organismo
internacional. Ayer esos sectores arrasaron la sede de la ONU en Bagdad,
pero en los meses precedentes Bush y Blair demolieron sistemáticamente
cualquier vestigio de credibilidad que el organismo pudiera tener entre
los iraquíes.
Sería razonable esperar que los gobiernos de Bush y Blair percibieran
-si es que aún son capaces de perciibir algo- la redoblada ira de
los combatientes iraquíes hacia todas las instancias vinculadas
a la ocupación militar, como era el caso de la misión de
la ONU en Bagdad, y que adoptaran las medidas de protección pertinentes
alrededor de su sede. Más aún, las potencias ocupantes, responsables
de la seguridad en el país invadido, tendrían que conocer
la lógica de la resistencia iraquí, la cual -como toda resistencia
nacional en cualquier nación sojuzgada- no golpea los blancos mejor
defendidos, sino los más vulnerables. Sin embargo, y a pesar de
las advertencias de la propia ONU sobre el problema de la seguridad, el
hotel Canal no disponía, en el momento del atentado, ni la décima
parte de los dispositivos de protección que rodean a los cuarteles
de las tropas estadunidenses y británicas en Irak.
Sería injusto y desproporcionado, en suma, atribuir toda la
responsabilidad de lo ocurrido a combatientes desesperados por la destrucción,
el pillaje y el sometimiento de su país, y cerrar los ojos ante
la circunstancia de sufrimiento, caos, barbarie y resentimiento en que
los gobernantes de la llamada coalición -Bush, Blair y otros de
menor monta, como José María Aznar y Silvio Berlusconi- han
sumido a la infortunada nación árabe. Ellos son, a fin de
cuentas, tan responsables de lo ocurrido como los autores del atentado.
M U N D O - Robert Fisk
¿Qué nación se atreverá ahora a enviar
tropas de paz a Irak?
Qué nación va a considerar, ahora, enviar tropas para
el mantenimiento de la paz a Irak? Los hombres que están atacando
al ejército estadunidense de ocupación po-drán ser
inescrupulosos, pero no son ningunos estúpidos. Saben que el presidente
George W. Bush está desesperado, que hará lo que sea, incluso
acudir al temido Consejo de Seguridad de la Organización de Naciones
Unidas (ONU), con tal de reducir las cuantiosas pérdidas militares
estadunidenses en Irak. Pero el ataque de este martes contra la sede de
la ONU en Bagdad ha cerrado de golpe la puerta ha-cia esa posible escapatoria.
Pocas horas después de la explosión del carro bomba se
nos dijo que se trató de un atentado contra un "blanco débil",
es decir, contra la ONU en sí. Cierto; era un "blanco débil"
aunque el nido de ametralladoras que fue instalado en el techo de las instalaciones
de Naciones Unidas pudo dar la impresión de que el organismo internacional
se está militarizando. También es cierto que se trató
de un devastador asalto contra la ONU como institución; pero en
realidad el ataque fue contra Estados Unidos.
Esto comprueba que ninguna organización extranjera -ninguna
organización no gubernamental, ninguna organización hu-manitaria,
ningún inversionista ni hombre de negocios- puede esperar seguridad
ba-jo el régimen de ocupación estadunidense. Se suponía
que el procónsul de Washington, J. Paul Bremer, era un experto en
"antiterrorismo". Sin embargo, y desde que llegó a Irak, el funcionario
ha visto más "terrorismo" del que jamás presenciará
en sus peores pesadillas. Sabotaje de oleoductos, de la red eléctrica,
del suministro de agua, ataques contra las tropas británicas y la
policía iraquí, y ahora una bomba contra la ONU ¿Qué
sigue? Los oficiales estadunidenses pueden reconstruir los rostros de los
cadáveres de los hijos de Saddam Hussein, pero no pueden reconstruir
Irak.
Por supuesto, éste no es el primer indicio de que el movimiento
de resistencia iraquí pretende "internacionalizarse". El mes pa-sado
un empleado de la ONU fue muerto a tiros en el sur de Bagdad. Posteriormente
dos trabajadores de la Cruz Roja Internacional fueron asesinados. Uno de
ellos, originario de Sri Lanka, fue ultimado en su ambulancia claramente
identificable en la carretera número 8 al norte de Hilla. Cuando
fue hallado, su sangre todavía escurría por la portezuela
del vehículo. El jefe de la delegación de la Cruz Roja en
Irak -que envió a este hombre hacia su muerte- está próximo
a salir del país. La organización ya no puede viajar a través
del país y se limita a funcionar desde sus oficinas regionales.
Un contratista estadunidense murió en Tikrit hace unas semanas.
Un periodista británico fue asesinado en Bagdad el mes pasado. ¿Quién
está a salvo ahora? ¿Quién se va a sentir a salvo
en un hotel capitalino, ahora que fue hecho volar el más fa-moso
de ellos, el Canal, que alojó a los inspectores de la ONU antes
de la invasión? ¿Contra quién será el próximo
atentado "espectacular"? ¿Contra las tropas de ocupación?
¿Contra la dirigencia de la ocupación? ¿Contra el
así llamado consejo interino iraquí? ¿Contra los periodistas?
La reacción a la tragedia del martes pudo haber sido escrita
con antelación. Los estadunidenses nos dirán que esto prueba
lo "desesperados" que están los simpatizantes de Hussein, ya sin
salida, como si los atacantes estuvieran más cerca de rendirse ahora
que tienen cada vez más éxito en su intento de destruir al
régimen estadunidense en Irak.
La verdad es que, sin importar cuántos del derrocado gobierno
de Saddam están involucrados, la resistencia iraquí cuenta
ahora con cientos, si no es que miles, de musulmanes sunitas, muchos de
los cuales no le deben lealtad alguna al viejo régimen. Asimismo,
cada vez más chiítas se unen a las acciones antiestadunidenses.
La reacción futura es igualmente predecible; cuando Estados
Unidos no pueda seguirle achacando su diaria dosis de amargura al séquito
de Saddam, se tendrá que apuntar hacia la intervención extranjera.
Los "terroristas" sauditas, los "terroristas" de Al Qaeda, los "terroristas"
pro sirios, los "terroristas" pro iraníes; cualquier "terrorista"
de origen misterioso servirá si su su-puesta existencia logra cubrir
una realidad dolorosa: que nuestra ocupación ha hecho surgir una
guerrilla iraquí capaz de humillar a la mayor potencia sobre la
Tierra.
En estos momentos, cuando los estadunidenses aún tratan de que
otras naciones se embarquen en la aventura iraquí (hasta India ha
tenido el buen sentido de declinar la invitación), el ataque del
martes apuntó a la yugular de cualquier futura "misión de
mantenimiento de la paz". En el pasado la bandera de la ONU garantizaba
seguridad. Pero en el pasado Naciones Unidas también garantizaba
que nadie iba a hacerse del poder soberano. Y debido a que no existe un
poder legítimo en Irak, era claro que la credibilidad de la ONU
iba a diluirse entre las autoridades de ocupación y, por tanto,
la organización es vista actualmente sólo como una extensión
del poder estadunidense.
El presidente Bush hizo alegre ostentación de su desprecio por
Naciones Unidas cuando los inspectores de la organización no hallaron
armas de destrucción masiva y el Consejo de Seguridad no apoyó
la invasión angloestadunidense. Ahora el mandatario ni siquiera
puede proteger la vida de funcionarios de la ONU en Irak. ¿Quién
va a querer invertir en Irak ahora? ¿Quién va a querer apostarle
a la futura "democracia" iraquí?
© The Independent |
Arquidiócesis de Boston ofrece US$ 55 millones para cerrar 500
casos de abusos sexuales
Lonko Nao - [email protected]
La arquidiócesis católica de Boston ofreció US$
55 millones para resolver los más de 500 casos de abusos sexuales
contra algunos de sus sacerdotes, según la cadena norteamericana
CNN. La información fue confirmada por el abogado de uno de los
demandantes, quien sin embargo, precisó que la oferta aún
debe ser analizada y que ello no implica que la situación esté
resuelta. "Lo consideraremos, pero no estamos todavía de ninguna
forma próximos a una solución", indicó el abogado.
El hecho se produce sólo una semana después de que el
nuevo arzobispo de Boston, Sean Patrick O'Malley, asumiera su cargo. O'Malley
reemplazó al cardenal Bernard Law, quien tuvo que renunciar a fines
de 2002 tras ser acusado de proteger a decenas de sacerdotes denunciados
por abusos sexuales.
El escándalo estalló a comienzos del año pasado
cuando el diario The Boston Globe denunció la sistemática
protección dada a religiosos pedófilos en la arquidiócesis.
A partir de allí, las denuncias se extendieron por todo el país
e incluso el Papa Juan Pablo II convocó a los obispos y cardenales
norteamericanos a Roma para abordar el problema. A fines del año
pasado, se aseguró que la arquidiócesis había ofrecido
pagar entre US$ 15 y US$ 30 millones para cerrar 87 casos de abusos, pero
al final el acuerdo fracasó.
25 de agosto, se celebra en Paraguay, el DÍA DEL IDIOMA GUARANI
El Guarani, hoy - Por David A. Galeano Olivera (*) - [email protected]
El Guarani, idioma enigmático, modelo intangible de la cultura
Guarani y Paraguaya, hablado en la actualidad por la mayoría de
la población del Paraguay, detenta en su historia las mayores y
más violentas persecuciones, como ninguna otra lengua sufrió
en la historia de la humanidad.
En los últimos cien años, sus hablantes padecieron todo
tipo de atropellos verbales y físicos. Gente a quienes despectivamente
se trataba de �guarango�, �campesino�, �indio� o �juruky�a�. Otros, fueron
castigados físicamente en las instituciones educativas, por ejemplo,
quedando en la escuela después de la hora de salida; o en la esquina
de la clase de plantón; o bien, recibiendo bofetadas; o recorriendo
el largo y ancho del patio escolar repitiendo �no voy a hablar más
Guarani�, o
arrodillándose sobre sal gruesa o avati tupi ku�i; o colgándose
de una alambrada de púas, en la posición ñakyrâ
y gritando a todo pulmón �estoy aquí por hablar Guarani�,
o siendo sometidos a la degradante experiencia de bajar de grado o curso
por el solo hecho de hablar Guarani. Los ataques fueron abiertos y encubiertos,
siendo el último de ellos, el que perpetraron algunos, hace apenas
dos años, al plantear la sustitución del Guarani por el Jopara
(mezcla de Guarani y Castellano), en la Reforma Educativa.
A eso debe sumarse, que el Guarani jamás se enseñó
en institución educativa alguna hasta 1944, año en que el
Dr. Reinaldo Decoud Larrosa, un atrevido visionario, pero gran intelectual,
desafiando a los castellanistas de su época; inició una larga
y difícil ruta, enseñando primeramente en el área
de letras de la actual Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional
de Asunción. Luego, en 1956, de la mano de aquel hombre ilustre,
el Guarani llega a la secundaria en el Colegio Nacional de la Capital.
En 1975, el Ministerio de Educación incluye al Guarani tímidamente
en la formación de Profesores de Idiomática. En 1987, se
hace obligatoria la enseñanza del Guarani en el Ciclo Básico
(primero, segundo y tercer cursos) del Nivel Medio.
Finalmente, en 1994, el Guarani por fin ingresa al Primer Grado de
la Educación Escolar Básica o nivel primario. Como puede
apreciarse, hasta en su incorporación al sistema educativo el Guarani
pasó por un proceso insólito, pues en 1944 se inició
su enseñanza en la Universidad y en 1994 llegó al primer
grado. Por suerte, ahora la situación es distinta y ya el Guarani
transita en forma gradual y progresiva en el sistema educativo nacional.
Los dos aspectos antes mencionados: la persecución y la no inclusión
en la educación, hicieron que durante mucho tiempo, el Guarani fuera
visto como un pernicioso elemento, sinónimo de barbarie y salvajismo,
que siempre �entorpeció� al paraguayo. Esa situación incluso
permaneció vigente hasta un tiempo antes de iniciarse la Reforma
Educativa en 1994. Era común hasta hace poco tiempo, escuchar a
docentes enceguecidos por la ignorancia y el fanatismo, considerar al Guarani
como el peor de los enemigos, como el futuro gigante obstáculo de
la propia Reforma Educativa, en síntesis, para muchos docentes,
el Guarani era el kukulele, el luisô, el pombéro del nuevo
proyecto educativo.
Esa visión negativa, perversa del Guarani -pero infundada- nos
llevó a un grupo de miembros del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI
ya desde 1988, a salir a diferentes departamentos, ciudades, compañías
y barrios del país, procurando concientizar a la ciudadanía.
¿Cómo?, mediante la demostración de la importancia
histórica, social y cultural del Guarani, y por consiguiente, de
su indiscutible valor en la Reforma Educativa mediante la Enseñanza
Bilingüe.
Sin embargo, la educación hasta 1993 fue exclusivamente en castellano,
incluyendo: clases, textos y exámenes, a cargo de docentes con tremendos
problemas de comunicación oral y escrita en castellano. Aquel modelo
educativo contribuyó perversamente a mantener a la mayoría
de la población al margen de la educación, realidad ésta
reflejada en la alta tasa de analfabetos, desertores y repitentes escolares.
DESARROLLO
El Guarani idioma hablado varios miles de años antes de la llegada
de los extranjeros al continente americano, como lo testimonian los restos
fósiles humanos y culturales descubiertos y certificados. Así,
los fósiles hallados en las excavaciones de la Represa de Itaipu,
cuentan con casi ocho mil años de antigüedad; en tanto que,
los restos hallados en Caballero (Paraguari),
demuestran que el ser humano que allí vivió, tiene casi
tres mil quinientos años de antigüedad.
El Guarani dejó huellas profundas en Sudamérica, permaneciendo
las mismas hasta la actualidad en varios topónimos (nombres de países
y ciudades), mal escritos y pronunciados. Así, en el actual Mercosur:
�Paraguái� (Para-gua-y), Japeju
(Y-ape-ju), Uruguái (Ûrugua-y), Itamarati (Ita-marâ-ty).
El Guarani siempre dio su nombre a los lugares por la presencia abundante
de algún elemento natural en ellos, utilizando los sufijos �ty (ndy)�
para referirse a vegetales (aguai-ty, kurupa�y-ty, ka�arê-ndy, ky�ÿi-ndy)
y minerales (juky-ty, yvy-ty-rusu, ita-ty); y �kua� para indicar abundancia
de animales y personas (jaguarete-kua, guasu-kua, tapira-kua-y, kamba-kua).
Usó asimismo, el sufijo �y� para nominar las variedades forestales
(karanda-y, guapo-y, kurupa-y, jata-y, juasy-y, amba-y), y en zonas acuáticas
la �y� para indicar ríos, arroyos o cursos de aguas con abundancia
de determinados peces u otras especies y variedades acuáticas (pirape-y,
jatyta-y, akara-y, javevýi-y). Todos estos nombres son muy antiguos,
corresponden a la historia de la América de antes de 1492.
A la llegada de los Españoles en particular, algunas voces castellanas
se transfonetizaron al Guarani, nominando objetos extraños a la
cultura nativa (kavaju, vaka, ovecha, kavara, kamisa). Los españoles,
particularmente los misioneros (jesuitas y franciscanos) no pudieron cumplir
inicialmente con su cometido de la evangelización debido al vano
intento de hacerlo en castellano. Entonces decidieron desarrollar todo
el proceso de catequización, pero en la lengua del �reducido�. De
allí en más aparecen palabras para nombrar fenómenos,
hechos, circunstancias y personajes cristianos, pero en Guarani. Así
yvága, añaretâ,
pa�i o avare, mongarai, tupâo, angaipa, etc.
En las reducciones, los nativos realizaron todo tipo de actividad artística
(música, escultura, literatura, etc), admiradas por propios y extraños
hasta hoy. Construyeron en material grandes fortalezas de piedras, extrañas
a las tradiciones de los Guarani quienes, hasta hoy, nunca construyeron
en material. A la retirada de los Jesuitas, los nativos volvieron al monte,
pues ellos siempre fueron ka�aguygua. Las reducciones se convirtieron luego
en ruinas.
La historia recuerda que la mismísima independencia paraguaya
se gestó en Guarani. Y que la época del Dr. Francia registró
interesantes aportes literarios a favor de la Lengua Guarani; mientras
en la época de Don Carlos A. López, por ejemplo, se abolieron
los nombres nativos, siendo sustituidos por nombres hispanos preferentemente.
Sin embargo, el Guarani nunca mermó en su uso, muy por el contrario,
siempre ocupó el más valioso y preferente lugar en el habla
y en el sentimiento del pueblo, caso contrario no hubiera tenido sentido
que el Mcal. López y sus oficiales utilizaran junto con los soldados
y el pueblo, el Guarani para comunicarse. Lo mismo ocurrió durante
la Guerra del Chaco, donde a instancias del mismo Mcal. Estigarribia las
claves secretas, eran expresadas en Guarani, causando estragos en las estrategias
y acciones del adversario ocasional.
El Guarani, valioso modelo intangible de la Cultura Guarani y Paraguaya,
nunca pasó de moda, siempre estuvo presente en los momentos difíciles
y alegres de nuestra historia.
Hoy, los Guarani, auténticos dueños del idioma, pese
a ser constantemente despojados de sus tierras y violentados culturalmente,
todavía �viven�, contraviniendo los mandatos de más de un
libro de historia, ya que varios de ellos -escritos por nuestros propios
compatriotas- recuerdan a los Guarani en tiempo pretérito: �se alimentaban�,
�recorrían�, �cazaban�, etc.
Pese a ello, y aunque todavía resta mucho por hacer...
Hoy, el Idioma Guarani es el idioma de la mayoría. Los resultados
del último Censo Nacional, practicado en el Paraguay, evidenciaron
que el 37% de la población de casi cuatro millones y medio de habitantes,
es monolingüe Guarani, el 50% bilingüe (Guarani-Castellano),
el 7% monolingüe Castellano, y el 6% restante hablante de otras lenguas.
Hoy, el Guarani es el idioma mayoritario de los jóvenes, según
la Encuesta Integrada de Hogares 1997/1998, respecto del idioma que hablan
la mayor parte del tiempo en el hogar los jóvenes entre 15 y 29
años de edad. La encuesta revela un 50,4% de Guarani-hablantes,
un 27,8% de
bilingües (Guarani-Castellano), un 19,3% de hispanohablantes,
y un 2,5% restante hablante de otras lenguas.
Hoy, el Guarani es idioma oficial de la República del Paraguay.
Hoy, el Guarani está en la Reforma Educativa, en la nueva educación,
que mediante la incorporación del Guarani tiene y tendrá
menos desertores, menos repitentes; aumentando -por el contrario- la franja
poblacional de quienes aprenden �de verdad�, críticamente, orientando
sus rumbos por los caminos de la libertad. Por fin, la mayoría de
los niños son respetados en su derecho humano de aprender en su
lengua materna y con alegría.
Hoy, el Guarani ya pasó de la oralidad a la escritura, pues
cuenta con abundante y contínua producción bibliográfica
(gramáticas, diccionarios, literatura, textos escolares y obras
de interés general).
Hoy, el Guarani está en los discursos de los políticos;
es más, si alguno de ellos no lo habla, está condenado al
fracaso.
Asimismo, el Guarani está en las marchas y manifestaciones de
los sindicatos y gremios de trabajadores y campesinos, reivindicando sus
derechos y dignidades.
Hoy, el Guarani sigue siendo el vínculo común entre pacientes
y profesionales de la salud, pues alguien que no conoce las variadas plantas
medicinales y sus usos, o no conoce las patologías como el kambyryrujere,
ohéo, py�aruru, etc. no podrá
ejercer con éxito la profesión.
Hoy, el Guarani es el más fuerte factor de comunicación
agropecuaria (sector mayoritario). Es imposible hablar en el campo, brindando
orientaciones en castellano. Desde las antiguas prácticas de siembra
y cosecha hasta el uso de la tecnología.
Todo se entiende, pero únicamente en Guarani.
Hoy, el Guarani a través de las fiestas populares y patronales
está vivo. Ya en el San Juan ára (tata ári jehasa,
kambuchi jejoka, yvyrasÿi), o en la Semana Santa (en el purahéi
asy de los estacioneros, en el pindokarai, tupâitû, tupâsy
ñuguatî, chipa, chipa guasu).
Hoy, el Guarani sigue vivo en cada palabra y en cada proceso desarrollado
por los artesanos del país (karanda�y, poivi, ao po�i, ñanduti).
Asimismo, la artesanía culinaria del Paraguay se caracteriza por
su variada nomenclatura Guarani.
Hoy, el Guarani sigue estando inmerso en la sintaxis del �castellano
paraguayo�. Es imposible encontrar un paraguayo que alguna vez no haya
dicho �venína�, �habláleke�, �quepiko querehína vo�,
�le pegó debaldeite�, �de gua�u nomáko te dije�, �yo niko
no sabía lóo�. Hemos incorporado a nuestro Castellano el
un poco, que no es más que la traducción del sufijo Guarani
mi (ejumi = vení un poco) o la expresión si que, que es la
traducción del sufijo Guarani katu (oúkatu = vino si que).
Hoy, el Guarani está en la misa y en los sermones de la iglesia,
de esa misma iglesia que hacia el año 1500 se dio cuenta que solo
podría evangelizar en Guarani.
Hoy, el Guarani es después del griego y el latín, la
lengua que más nombres aportó a la farmacopea universal.
Hoy, el Guarani está en los medios masivos de comunicación
(radioemisoras, diarios y teledifusoras); lo mismo que, en la promoción
publicitaria, inclusive de grandes marcas internacionales que encuentran
en él un interesante medio para obtener más y mejores ingresos.
Hoy, el Guarani está en las Universidades del Paraguay, contando
con una Licenciatura en Lengua Guarani, la única en el mundo y que
es cursada en el Instituto Superior de Lenguas de la Universidad Nacional
de Asunción; además de otras universidades que promueven
su estudio.
Hoy, el Guarani es estudiado a nivel de formación docente, en
todo el país. Sólo en el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI,
estudian 32.000 personas, jóvenes en su mayoría.
Hoy, el Guarani está en grandes universidades del mundo (Argentina,
Brasil, Bolivia, Estados Unidos, Alemania, Austria, Países Bajos
y en la célebre Universidad de Paris, en Francia).
Hoy, el Guarani está en Internet.
Hoy, el Guarani es el idioma de la selección nacional de fútbol,
el idioma de José Luis Chilavert, Profesor de Lengua Guarani.
Hoy, el Guarani está en el afecto de los artistas y personalidades
internacionales, como el mítico Joan Manuel Serrat a quien
se le dio por cantar �Che pykasumi�; o como el carismático Papa
Juan Pablo II, quien periódicamente saluda al mundo en
Guarani. O bien, el Guarani está presente en el discurso de
los embajadores que vienen a cumplir su misión o se retiran del
Paraguay.
Hoy, el Guarani es idioma histórico del Mercosur, a partir del
02 de agosto de 1995, ya que tanto Argentina, Brasil, y Uruguay poseen
varios topónimos en Guarani, reconociendo por tanto en el avañe�ê
el único tronco común vigente, de una antigua unión
regional.
Hoy, el Guarani que fuera salvajemente perseguido llegó al año
2000 y camina seguro hacia el futuro, pues está en la comunicación
de los niños y los jóvenes, logrando acomodarse con notable
capacidad a las exigencias de este tiempo.
Hoy, el Guarani está ¡Vivo! entre los paraguayos y ante
el mundo. Lastimosamente, otros idiomas y culturas muy promocionados, ya
no están.
CONCLUSIÓN
Actualmente estamos convencidos que en el Paraguay, por fin, cambiamos
nuestra actitud hacia el Guarani, pues el Guarani se tornó en algo
muy importante para nosotros y para todo el mundo.
Por otra parte, la exitosa inclusión del Guarani en la Reforma
Educativa ya da sus valiosos frutos, pues los miles de niños liberados
que participan actualmente de la experiencia de su enseñanza, ya
son diferentes, pues son alegres, seguros, ellos
levantan la mano y responden, y cuando retornan a sus casas comparten
con los suyos las experiencias escolares; en síntesis, tienen una
notable y muy valiosa competencia lingüística, particularmente
en la Lengua Guarani. ¿Porqué ocurre todo ésto actualmente?,
la respuesta es sencilla, porque por fin entienden las clases, los textos
y los exámenes expresados en su lengua materna. De lo expuesto,
podemos deducir también que hoy el Guarani ya no es el kukulele,
el luisô, o el pombéro de la Reforma Educativa, como unos
cuantos querían.
Por otro lado, ya son muy pocos los francotiradores. La gran mayoría
de la ciudadanía -los docentes en particular- comprenden que el
aprendizaje a partir de la lengua materna -el Guarani es lengua materna
mayoritaria en Paraguay- lejos de
ser un obstáculo, es el instrumento liberador de tantos niños
que viven en el país, y que tienen el derecho humano de progresar
en el conocimiento, la ciencia, la tecnología, y la cultura universal.
En la actualidad, la mayoría de los docentes están
conscientes que el Guarani en las aulas no solo sirve para aprender
cual es su abecedario, y cuales son sus vocales y consonantes; sino que,
saben plenamente que el Guarani afianza la autoestima y se convierte en
el medio más oportuno para
acceder a la segunda lengua.
De lo expuesto también se deduce que la enseñanza del
Guarani en la Reforma Educativa, no debe apreciarse como �un simple proyecto
educativo para aprender un idioma�; sino que, debe ser considerado como
el instrumento político que cooperará indudablemente en el
fortalecimiento socioeconómico y cultural del país. Un país
como el nuestro reducido al tercermundismo, sumido en la ignorancia y la
miseria, sólo podrá transitar hacia el desarrollo y la democracia,
mediante el Guarani. No existe otro camino.
Finalmente, la experiencia de la enseñanza bilingüe nos
enfrenta a una triste realidad que siempre habíamos sospechado y
que hoy se demuestra por sí sola, a cada paso: el problema del paraguayo
nunca fue el Guarani. El problema del paraguayo siempre fue el castellano. |
Nagasaki y Kokura
Por Leonardo Moledo
Nagasaki - A menudo, Nagasaki es olvidada en el catálogo
del horror; la sombra de Hiroshima eclipsa una sombra casi igual. Como
Hiroshima, Nagasaki estaba desde el principio en la lista de blancos posibles,
que fueron cuidadosamente mantenidas aparte de los bombardeos. Se entiende:
para probar los efectos de una bomba atómica, hacía falta
una ciudad intacta. El 6 de agosto de 1945, Little Boy, la bomba de uranio
con una potencia equivalente a 12.500 toneladas de TNT, arrasó Hiroshima.
El gobierno japonés tardó en reaccionar: la destrucción
de la ciudad había sido tan completa que las noticias tardaron un
día entero en llegar al gobierno, donde se reanudó la lucha
entre quienes querían la rendición y quienes proponían
una resistencia prolongada. Los norteamericanos decidieron ensayar la bomba
de plutonio.
A las 10 de la noche del 8 de agosto, en el aeropuerto de Tinian (en
el extremo norte de las Islas Marianas), Fat Man, una segunda bomba atómica,
fue cargada en un bombardeo B-29, llamado Bock�s Car, que levantó
vuelo a las 4 menos cuarto
de la mañana del 9 de agosto y a las 11 y dos minutos dejó
caer la bomba sobre Nagasaki. Fat Man explotó sobre las suaves colinas
que rodean la ciudad, con una potencia de 22.000 toneladas de TNT. Las
colinas atenuaron la explosión, que
causó menos víctimas que las de Hiroshima. Pero setenta
mil personas murieron en Nagasaki antes del fin de ese año, y ciento
cuarenta mil a lo largo de los cinco años siguientes: una tasa de
mortalidad (para el arma) del 54 por ciento (idéntica a
la de Hiroshima) y de la cual se enorgulleció el alto mando
norteamericano.
Pero hay una historia más sobre Nagasaki. Y es que el objetivo
de la bomba de plutonio, en principio, no había sido Nagasaki sino
Kokura.
Kokura - ¿Quién conoce el nombre de Kokura?
Kokura está en el noroeste de la prefectura de Fukuoka, en la
isla de Kyushu. En 1933 se construyó un arsenal, y desde entonces
la ciudad se volvió un punto estratégico.
Nadie oyó hablar de Kokura, donde la gente vivió como
hizo siempre, y los días amanecieron y terminaron, como siempre,
y el tiempo pasó y la gente nació y murió, como fue
siempre.
En 1963 Kokura se fusionó en una nueva ciudad que se llamó
Kitakyushu. El nombre de Kokura dejó de figurar en los mapas. Kitakyushu
es ahora un gran centro de comercio con más de un millón
de habitantes.
Nadie habla hoy de Kokura y, sin embargo, la segunda bomba atómica,
la que hizo estallar en pedazos Nagasaki, no estaba destinada a Nagasaki
sino a Kokura.
El avión se llamaba Bock�s Car, y a bordo viajaba la bomba de
plutonio. Bock�s Car alzó vuelo el nueve de agosto, a las cuatro
de la mañana de un amanecer de Tinian, navegando hacia el Sol.
Bock�s Car alzó vuelo hacia Kokura.
Entre las ocho y las nueve menos diez dio vueltas sobre Yakoshima aguardando
a sus aviones escolta, uno de los cuales no llegó y, sin esperarlo,
siguió vuelo hacia Kokura.
¿Cómo sería ese día, qué destino
tenía en el almanaque del tiempo?
¿Quién decidió que sobre Kokura hubiera nubes
bajas?
El avión llegó a las diez menos diez, y voló en
círculos, esperando que el cielo se despejara.
Ese día, seguramente, los habitantes de Kokura habrán
mirado el cielo, y dicho, qué día gris sobre el fondo gris
de la guerra! Algunos habrándicho: �aquellas nubes no nos dan tregua,
¿no podrían mostrarnos un poco el sol sobre el fondo gris
de la guerra?�
Y por encima de esas nubes, el Bock�s Car, con una bomba atómica
ya lista, volaba dando vueltas circulares, esperando que las nubes se abrieran.
¿Cuántos habitantes de Kokura habrán mirado al cielo
esperando que el cielo se despejara,
deseando lo mismo que el piloto?
Pero no, para tristeza de los habitantes de Kokura, el tiempo no mejoró
y como el parte meteorológico no daba esperanzas ni noticias de
un cielo despejado, y se empezaba a agotar el combustible, el Bock�s Car
dejó de dar vueltas en círculo y
enfiló hacia Nagasaki.
Los habitantes de Kokura vivieron porque ese día estaba nublado.
Estimado amigo me llamo Ricardo Flores,soy oriundo de Salto y desde
hace
15 meses vivo en Elizabeth,New Jersey.He llegado a este pais con mis
maletas (como la de tantos otros) cargadas de renovadoras ilusiones
y en
busca de un digno porvenir para mi y mi familia.Tengo 42 anos que no
son
muchos pero que tambien no son pocos,soy pintor de obra,coloco ceramicas
y hago empapelado.Trabaje 22 anos en Argentina donde tengo una
hija,ARIANA que vive con su mama en Bs As.Hoy dia despues de trabajar
un
ano en una compania de pintura propiedad de un Argentino he sido
despedido sin motivo alguno y me he quedado anclado en New Jersey.Este
sistema ya no da para mas,no lo digo por lo que me ha pasado sino que
lo
escucho de la gente que vive aqui desde hace 15 anos.Dia tras dia nos
ponen mas trabas para movilizarnos y para trabajar,y lo peor escasea
el
trabajo y los sueldos son miserables.Tenemos que aprender algunas cosas
de esta gente y de su sistema pero tambien ellos deberan darse una
vuelta por nuestro paisito y rescatar muchas de nuestras costumbres.No
existe la felicidad completa en ningun lado pero sinceramente hoy dia
digo:COMO MI PAIS NO HAY OTRO.Quiera Dios que nuestro Gobierno pueda
darnos una mano a todos,los que estamos aca y los que quedaron ahi
porque les digo que estoy rodeados de compatriotas que al igual que
yo
no ven las horas de volver.Un abrazo grande y DIOS BENDIGA A URUGUAY
Ricardo Flores - [email protected]
Hola amigos de MUNDO MATERO:
Leyendo sobre el reportaje que le hicieron a Gorriarán Merlo
a propósito del ajusticiamiento de Somoza (uno de los dictadores
más grandes que existieron en Latinoamérica), me he sentido
transportada en el tiempo.
Cuando todo eso sucedió, yo vivía en Paraguay, en ese
preciso momento yo estaba en el colegio, me acuerdo como si hubiera sucedido
hoy, cuando se sintió la explosión, quedamos todos impresionados
sin saber de que se trataba, tanto el colegio como mi casa quedaban a muy
poquitas cuadras del lugar en donde se dieron los hechos, si mal no recuerdo
uno de los lugares en donde estaban apostados era una casa que estaba en
construcción, tal vez mi memoria me juegue una mala pasada, yo tenía
9 años en ese entonces.
Las imágenes que más tarde se veían en la TV,
eran impresionantes, Somoza iba en un Mercedes blanco.
Recuerdo también todo el despliegue que siguió a continuación
de ese hecho, sentías de noche las corridas de los militares por
las calles y tengo grabado en la mente, una tarde en que llegaba del colegio
en la camioneta y veo a los militares en la puerta de mi casa, armados
hasta los dientes, unos afuera y otros adentro inspeccionando la casa,
cajón por cajón, mueble por mueble, y haciendo toda clase
de preguntas, mientras sobre nuestras cabezas sobrevolaba un helicóptero
de apoyo.
En muchos casos, se cometieron abusos por parte de los militares en
esa encarnizada búsqueda de los "subversivos".
Tambien recuerdo cuando se supo que habían matado a Irurzún.
Realmente se vivieron días de mucha tensión, al menos
así lo recuerdo yo.
Solo quería contarles como lo vivi yo, a mis 9 años.
Les mando muchos saludos a todos.
Veronica - [email protected] |
Páginas recomendadas que han recibido nuestro
premio Mundo
Matero.
Mucho mas
http://muchomas.supermedios.com.ar/
Inmaculada Arricivita
http://www.enfer.org/arricivita/
Pagina de Ismael
http://webs.ono.com/usr000/ismacar/
Beba
http://go.to/labeba00
El altar del Cthulhu
http://habitantes.elsitio.com/hlove
Poetas, Pintores y Escritores
http://usuarios.tripod.es/morilla/
Flash Soft
http://www.flashsoft.com.ar/
Sussyt@
http://www.fortunecity.es/losqueamamos/dentadura/97/mundo_sussyta_index.htm
Rincón chistoso:
Tres hijos judíos dejaron su hogar, se
independizaron y prosperaron.
Cuando se juntaron nuevamente, hablaron de los
regalos que habían podido hacerle a su madre.
Moishe dijo : " Yo construí una casa enorme
para nuestra madre ".
Ianquel dijo : " Yo le mandé un auto Mercedes
Benz con un chofer "
Abraham dijo : " Les gané a los dos: ustedes
saben cuánto disfruta mamá de leer la Torá, y saben
que no puede ver muy bien. Le mandé un gran loro marrón que
puede recitar la Torá en su totalidad.
Les llevó 20 años a 12 rabinos
enseñárselo. Contribuí con u$s 1.000.000 por año,
durante 20 años, pero valió la pena. Mamá sólo
tiene que nombrar el capítulo y el loro lo recita.
Muy pronto, la Mamele envió cartas de
agradecimiento a sus respectivos hijos.
Escribió a su primer hijo: " Moishe, la
casa que construiste es tan grande. Yo vivo en un sólo cuarto, pero
tengo que limpiar toda la casa."
Escribió a su segundo hijo: " Ianquele,
estoy demasiado vieja como para viajar. Me quedo en casa todo el tiempo,
así es que nunca usé el Mercedes Benz".
Escribió a su tercer hijo: "Mi queridísimo
Abreimale, fuiste el único hijo que tuvo el sentido común
de saber lo que le gusta a su madre: ¡¡El pollo estaba delicioso!!!"
Un señor se encuentra con su amigo que
lo había venido a visitar después de varios años y
luego de una larga y tendida conversación éste le pregunta:
Juan, ¿Qué fue de tu viejo?
Mi padre murió en un accidente.
Pero que lastima, no sabía nada.
Sí, fue tremendo pero sé que sus
últimas palabras me las dijo a mí.
¿Ah si? ¿Y cuáles fueron?
¡No muevas la escalera!
Estaba una madre y su hijo pidiendo limosna y
la madre se puso a llorar y su hijo la consoló:
No llores mamá, cuando yo sea rico ya
solo tendrás que pedir para ti.
DICHOS CRIOLLOS
del MUNDO MATERO
Le dicen... (letra C)
CABALLO DE CIRUJA: Ve una botella y para.
CABALLO DE POLO: Tiene la cola recogida.
Cabeza de Clavo: no tiene nada de seso
CADENA DE BARCO: Se arrastra hasta abajo del agua.
Caja Fuerte: le tocas la combinación y se te abre
Caja vacía: Facil de levantar.
CAJERO ELECTRONICO: Mientras pongas la tarjeta
esta 24 horas disponible
Cajita de fósforos: Se consigue en cualquier esquina.
Caldo casero: hay que separar la grasa pa' encontrar el poroto.
Calesita: se le suben todos, menos el dueño
Calesita Tapada: no se le ve el pingo
Calzón de vidriera: nunca vió una concha
CAMION DE SANDIA: SE DESCARGA A MANO.
Camion Jaula: Esta rayado por los cuernos y cada vez
que sale de viaje lo cagan.
Camioneta de campo: rayado por la paja
CAMISA CELESTE: Se la ponen todos los colectiveros.
Campanita, porque es... Tan Ton Tín.
Campeon de natacion: Ocho horas nada y el resto descansa.
Campeona de Natación: nada de pecho y nada de espalda
Canaleta: se baña solo cuando llueve
CAÑITA VOLADORA: Sin la botella no va para ningún
lado.
Cañon: lo cargan por el culo
CAPA DE OZONO: Cada dia tiene el hoyo mas grande
Capa de torero: acribillado por las guampas.
Caracol: es cornudo, arrastrado y baboso
Caraguay: lo mas rico que tiene "Es la Cola"
Caramelo MU-MU: es negro, cuadrado, ordinario y pegajoso
Carbón: se prende en todos los asados
Carnicero Descuidado: siempre anda cortado
Carnicero Mimoso: le gusta mucho acariciar los chorizos
CARPA DE CIRCO: LA LEVANTAVAN
EN CUALQUIER TERRENO VALDIO.
carpa de indio: puro cuero y bola
Carpa de indio: no hay vaquero que le entre.
CAVIAR: Solo se la comen los que tienen dinero
CESAREA: No vió una concha ni cuando nació.
Chapa de rancho: Si no la clavas se te vuela.
CHICLE: No lo traga nadie.
Cierre de Mameluco: simpre llega hasta el pingo
Citizen Falso: parece Japones pero es Boliviano
coca-cola porque está consumido por la pajita.
COCHE FUNEBRE: Acompaña, pero no entierra.
COCINA A LEÑA: Es vieja, pero calienta.
Cocinero Derrochón: le gusta tirar el fideo
COCODRILO SIN DIENTES: Se defiende con la cola
Cogote de Novia: siempre esta chupado
colectivo sin freno, se come las paradas
COLLAR DE INDIO: PURO DIENTE.
Collar de Rulemanes: es muy molesto
Cometa loca: no tiene casi de cola
Conejo negro: no hay mago que lo haga trabajar.
CONSOLADOR: Se hace el pija y es un aparato.
Contento... como puto con dos culos.
Contento... como puto nuevo.
CORRAL DE GANADO: MARCADO POR LAS GUAMPAS.
Corpiño: se le prenden de atrás
COSECHADORA VIEJA : Se atora con la paja
Crimen Perfecto: No le encuentan la Pistola.
CUCARACHA BIONICA: No hay polvo que la mate.
Cuchara: Levanta pero no pincha.
Cucharada de moco: nadie lo puede tragar
Cuchillo de fonda, no corta ni pincha.
Cuidador de Hipódromo: saca a pasear a las yeguas, pero no
las monta
CULO E' ESTATUA: No hizo un sorete en su vida.
Culo e' Muñeca: es mas cerrado que cualquier cosa
Chapa de Cartón: es negra, blanda y facil de clavar
Chapa de Techo: si no la clavas se te vuela
Chancho con cerveza: es de lo más pesado
CHICLE: No lo traga nadie.
Chicle laxante: hace cagar a todo el mundo |
Mas humor en nuestra sección CHISTERO click
AQUI
EL MOMENTO DE LA AURORA
Un rabino reunió a sus alumnos y preguntó:
-¿Cómo es que sabemos el momento
exacto en que termina la noche y comienza el día?
- Cuando, de lejos, somos capaces de diferenciar
una oveja de un cachorro -dijo un niño.
El rabino no quedó satisfecho con la
respuesta.
- La verdad -dijo otro alumno- sabemos que
ya es de día cuando podemos distinguir, a la distancia, un olivo
de una higuera.
- No es una buena definición.
- ¿Cuál es la respuesta, entonces?
-preguntaron los pequeños./b>
Y el rabino dijo:
- Cuando un extraño se aproxima y nosotros
lo confundimos con nuestro hermano. Ese es el momento cuando la noche acaba
y comienza el día.
RINCON IMUNOLOGICO
Dos nuevos virus informáticos forman gran
atasco en la red
Nota de aporrea: Para su comodidad recomendamos
tomar estas medidas:
1) Instale y actualice un antivirus (Norton,
Mackafee, Panda entre otros), recuerde que sin la actualización
de la base de datos de virus es igual que no tenerlo.
2) Tanto los webmail como los clientes de correo
como Outlook y Netscape tienen la herramienta de "filtros de correo". Puede
configurarlo para que correos con el asunto (subset) : "Your details",
"Thank you!", "Re: Thank you!", "Re: Details", "Re: Re: My details", "Re:
Approved", "Re: Your application", "Re: Wicked screensaver", "your_document.pif",
"details.pif", o "thank_you.pif" y "Re: That movie" sean automaticamente
enviados a la papelera. Esto le evita la molestia de borrar cada uno de
la lluvia de correos que se está produciendo. Por ningún
concepto abra
estos correos.
3) Trabaje normalmente pero evite el envió
innecesario para disminuir el trafico en Internet.
------------------------------------------------------------------------
Dos nuevos virus informáticos, una variante
más dañina del gusano Sobig y otra del MSBlast comenzaron
a propagarse el martes creando un colosal atasco en el tráfico de
internet, señalaron expertos informáticos.
Estamos en la temporada de los virus informáticos
o, como dijo la compañía de seguridad en la red F-Secure,
esta es la peor semana en cuanto a tráfico de virus que haya habido
jamás.
Esta última versión, programada
para interrumpir su propagación el próximo 10 de septiembre,
no es muy diferente de las variantes anteriores del gusano, que según
se cree se inventó para facilitar a los propagadores de correo basura
o "spammers" utilizar los ordenadores de sus víctimas para enviar
"spam" de manera anónima. El virus, que utiliza la libreta de direcciones
del usuario para propagarse, se metamorfosea y utiliza direcciones de correo
electrónico de nombres conocidos, como ibm.com o microsoft.com para
impedir que se le detecte con facilidad.
En cuanto al encabezamiento del mensaje, es similar
a los que se utilizan habitualmente en el correo basura, como por ejemplo
"Re: Thank You" o "Re: approved". Los ficheros infectados suelen llevar
las extensiones .scr (salvapantallas) o .pif, y títulos como "your_document.pif",
"details.pif", o "thank_you.pif". Mientras las víctimas no abran
el fichero adjunto, no ocurre nada, pero según señalan los
expertos informáticos, muchos usuarios continúan abriendo
ficheros aun sin estar seguros del contenido del fichero.
El mensaje en el que llega está escrito
en inglés y tiene un asunto variable, entre los que el CAT cita
como posibles los siguientes: "Your details", "Thank you!", "Re: Thank
you!", "Re: Details", "Re: Re: My details", "Re: Approved", "Re: Your application",
"Re: Wicked screensaver" y "Re: That movie".
***************************
- El gusano Sobig.F infecta miles de ordenadores
en todo el mundo -
Oxygen3 24h-365d, por Panda Software (http://www.pandasoftware.es)
Madrid, 19 de agosto, 2003 - El nuevo gusano
Sobig.F, cuya aparición se detectó hace pocas horas, se propaga
rápidamente por todo el mundo provocando un gran número de
incidencias, según los datos obtenidos por la red internacional
de servicio de Soporte Técnico de Panda Software.
Ante esta circunstancia, Panda Software ha puesto
a disposición de todos los
usuarios una aplicación PQREMOVE diseñada
para limpiar y restaurar los equipos afectados por la acción de
Sobig.F, y que puede ser descargada desde
http://www.pandasoftware.es/descargas/utilidades/.
Sobig.F está diseñado para propagarse
rápidamente a través de correo electrónico haciendo
uso de las técnicas de ingeniería social para engañar
a los usuarios. Así, tanto el asunto como el cuerpo de texto, así
como el nombre del archivo adjunto del mensaje en el que el gusano llega
al equipo, son variables.
En caso de que el usuario ejecute el fichero
adjunto, el gusano se envía por correo electrónico usando
su propio motor SMTP a todas las direcciones de correo que pueda localizar
en ficheros con extensiones .TXT, .HTM*, .WAB, .DBX y .EML que se encuentren
en el ordenador. Además, crea una copia de sí mismo en el
equipo afectado con el nombre winppr32.exe e introduce varias claves en
el registro de Windows con el fin de asegurar su ejecución cada
vez que se reinicie la máquina.
Adicionalmente, según los últimos
datos obtenidos por el Laboratorio de Virus de Panda Software, Sobig.F
tiene capacidad para descargar ficheros de Internet, así como para
actuar a modo de "puerta trasera", abriendo varios puertos de comunicaciones.
Por otra parte, también puede propagarse a través de redes
locales.
En previsión de posibles encuentros con
este gusano, Panda Software aconseja
actualizar de inmediato las soluciones antivirus.
La multinacional ya ha puesto a disposición de sus clientes las
correspondientes actualizaciones de sus productos para la detección
y eliminación de Sobig.F, por lo que, si no tienen su software configurado
para realizarlo de modo automático, pueden proceder a actualizar
sus antivirus desde http://www.pandasoftware.es
Los usuarios que lo deseen pueden analizar "online"
sus sistemas con la solución antivirus gratuita Panda ActiveScan,
que se encuentra disponible en la página web de la compañía,
en http://www.pandasoftware.es.
Más información sobre Sobig.F u
otros códigos maliciosos en la Enciclopedia
de Virus de Panda Software, disponible en la
dirección:
http://www.pandasoftware.es/virus_info/enciclopedia/
Se pueden encontrar
los informes Mundo matero anteriores
en ARCHIVO DE LOS INFORMES
MUNDO MATERO
Invite a sus amigos a recibir MUNDO MATERO - Informe semanal
- Cómo? Hágale foward al preesente e-mail a sus amigos. Para
recibir MUNDO MATERO - Informe semanal envíe un e-mail a [email protected]
solicitándolo
Editor responsable: Carlos Deutsch. - [email protected]
Si no desea continuar recibiendo la presente publicación,
envie un e-mail a [email protected]
|