IR A INICIO

 

 

 

CONVOCATORIA

 

 

 

DESCARGE AQUI LA EDICION NÚMERO 10 DE SU MENSUARIO DERECHOS DE LOS PUEBLOS

 

 

Servicio de Información Indígena Servindi
Sitio web: www.servindi.org
Correo electrónico: [email protected]
Ecuador: “Vamos hacia la verdadera integración de los pueblos andinos”, entrevista a Humberto Cholango, Pdte. de ECUARUNARI
Por: Eduardo Tamayo (Minga informativa), 09 de junio de 2006.- El próximo 13 de junio estará en Quito, Ecuador, el presidente boliviano Evo Morales a propósito de la reunión de la Comunidad Andina de Naciones (CAN). Morales asistirá a la posesión del Consejo de Gobierno de la Confederación de Pueblos y Nacionalidades Kichwas del Ecuador, ECUARUNARI, la mayor organización de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE).

Humberto Cholango, presidente de ECUARUNARI, destaca la importancia de la visita y de la gestión de Evo Morales, plantea que se debe redefinir el papel de la CAN y de la “nación sudamericana” dando paso a propuestas pluralistas e incluyentes, se refiere a los objetivos y obstáculos de la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (1) cuyo congreso fundacional se realizará del 15 al 17 de julio en el Cusco, y, por último, puntualiza la posición del movimiento indígena respecto al proceso electoral ecuatoriano.
Continuar leyendo …

Chile: Estudio revela contradicciones de política indígena, por Pedro Cayuqueo 

  • “El debate sobre cuáles son los deberes del Estado y de la sociedad chilena respecto de los pueblos indígenas necesita ser reabierto de cara al siglo XXI”, señaló su autor.
  • A juicio del abogado José Aylwin, estudio constata las “contradicciones” de la política indígena chilena.
  • Como un aporte a un debate cada vez más urgente y necesario, calificaron los participantes del lanzamiento la publicación.
Continuar leyendo …
Agrega un Comentario

Perú-España: “El Quijote de la Mancha” ya se puede leer en runa simi (quechua)

La famosa obra cumbre de la literatura española El Quijote de la Mancha ya puede ser leída en quechua o runa simi luego de haber sido traducida por el peruano Demetrio Túpac Yupanqui. Se trata de una edición extraordinaria, ilustrada con coloridos dibujos elaborados por campesinos de San Juan de Sarhua que reinterpretan la región española de La Mancha, adaptándola al ámbito andino. “El Quijote está traducido a más de 70 idiomas, mas no al quechua. Esa es una injusticia que no debía continuar”, dijo el periodista español Miguel de la Quadra, artífice de la iniciativa.
Continuar leyendo …

 

Biopirateria_monsanto.jpgGlocalia, 08 de junio 2006.- Mientras gobiernos de más de 100 países trataban de acordar normas internacionales para regular la bioprospección y asegurar beneficios justos y equitativos para los países y comunidades que proveen recursos biológicos y el conocimiento tradicional asociado, se lanzaba un nuevo informe que reclamaba investigar lo que podría ser una biopiratería generalizada en África.

Continuar leyendo …

 Perú: Presentaron Atlas de Comunidades Nativas de la Selva Central 

El martes 6 de junio de 2006 se presentó el “Atlas de Comunidades Nativas de la Selva Central” editado por la antropóloga Margarita Benavides, coordinadora del Sistema de Información sobre Comunidades Nativas (SICNA). El Atlas incluye información general de la amazonía peruana y a nivel más específico del oriente de Ayacucho, Junín, Pasco, Huánuco, Cusco y la región Ucayali. El SICNA es un programa impulsado por el Instituto del Bien Común (IBC), una asociación civil peruana cuya preocupación central es la gestión óptima de los bienes comunes como el agua, bosque, territorio y cultura.

Continuar leyendo …

Agrega un Comentario

 

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1