.

 

 

 


 

News
Jeux vidéo
forum
Japonais 

Spècifiez un titre.

Insèrez le contenu..

Test Project Zero 2

Bon voici l'emplacement temporaire de la traduction des prologues de Siren. Pour le moment, je n'ai traduit qu'une seule partie des prologues, je vais traduire l'autre partie dès que possible, sur ce bonne lecture ;)

Reiji Makino ; KAriwari/ Funyudani Kyokai (église)

Année 1976/ 19 :00 :03

« Syutome Edori – Ubu Medori »

 

Autrement appelé :  Yakou Yujo, Tentei shoujo et Ubadori.

C’est une sorte de démon qui mange souvent l’âme des être vivant.

Il porte des cheveux comme habits et vole. On dit qu’il deviens une femme lorsque ces cheveux tombent. Ayant été enceinte jadis il porte par conséquent deux seins à l’avant de son buste. Si une famille à des enfants, il ne doivent pas laisser les habits de leur enfant dehors car Syutome Edori vole la nuit, et marque/tache les habits des enfants en leur versant du sang dessus. Si cela vient à arriver, Le ou les enfants deviennent malade avec l’ Odoro okan et le Kanshitsu. Ceci est appeler « Mukokan ». A propos,  Cet oiseau ne comporte pas de male mais uniquement des femelles.

Ils volent la nuit en juillet et août et embrouillent les gens.

 

« Honzou Koumoku »

 

« Hiroi-ko »

 

Un feu s’enflamme dans l’obscurité. Autour des roches montantes dans le sable du fleuve de Shin Uokawa. Il y a une personne portant des vêtemens noir.

Il manque quelque chose. Il a réalisé que quelque chose d’important manquait et il fut consumé par la peur.

(Que dois-je faire ?)

Soudainement, la terre s’est mise à trembler et la vue devant lui s’est déformée. Un bruit étrange, comme le cri  perçant d’une femme ou d’une sirène, commença à résonner à travers.
Un raillions de lumière s’agite. Un sentiment que sont corps se déchire se fait sentir, déformeé comme si sont corps était fait d’argile.

Tout l’entourage devena vraiment rouge, et s’emporta dans l’obscurité.

Dans le fond de l’obscurité où toutes chose se tortille avec suplice. Désespérément, il donne des coups de pied dedans pour les faire tomber et ramper jusqu'à la lumière du ciel.

(Tu ne m’emmène pas avec toi ?)

Makino se réveille dans la sombre église où il n’y a personne. Son visage montre des signes de détresse et son costume pour le rituel est tacher de boue.

(Est-ce une église ?)

Le tremblement de terre a attaqué le village durant le rituel secret. Il a plu pendant longtemps et la terre se détacha emmener par la glissement de terrain. C’était un désastre dévastateur.

C’était le résultat du désastre causé par la disparition de la jeune marié et de son icône.

Makino essaya de se rappeler ce qui s’été passer la nuit passé. Il était au courant que la jeune mariée avait disparu quand le mariage avait été préparé. Il ne pouvait pas cacher sa confusion à ces circonstances imprévues. Si un homme, qui est pasteur, est troublé, il affecte les personnes autour de lui.

(Le malheur pourrait arriver…)

Quelqu’un à marmonner un mot sinistre et cela créa l’inquiétude.

En outre, c’est juste au moment où la gaffe fut détectée.

L’icône est manquant.

Le désespoir était partout dans l’air…La place se faisait sentir avec une odeur laide et crues avant qu’il ne s’en rende compte.

(Peut-être que est-ce un signe de l’inondation ?)

C’était trop tard. Je pense que c’était la sirène qui sonne. Je ne suis pas sûr de ce qui s’est passé après ça. La seule chose dont je suis sûr est que, par miracle, je suis sauvé de la saleté sur mon visage où j’étais allongé et emmener dans l’église ce matin.

Est-ce qu’une opération de sauvetage va passer par le village ?

Il n’y avait aucune signe de gens et il était tout seul là-bas.  Makino intensifie sa peur.

La nonne (religieuse) manquait toujours.

J’espère qu’elle est encore vivante.

Bien qu’il ait espéré ainsi, en considérant l’ampleur du désastre qui était arrivé au village, la chance était minime. A-t-elle été emporter par l’éboulement ? Makino a secoué sa tête puis à essayer de nier cette sinistre imagination.

Pourquoi ? Pourquoi a mon tour ?

Le saint mariage, prend place une fois toutes les décennies, discrètement, sans laisser quiconque le savoir, y compris les villageois.

Si un pasteur/prédicateur , ne fait pas un rituel discrètement réussis, il à besoins d’être remplacer avec une prochaine personne.

Allais-je être remplacé à mon tour, avec une erreur pareil?

Makino souffre, il ne peut pas s’imaginer ne pas être un prédiquateur. En outre, il n’a pas encore achevé sa mission, il doit stopper son travail.

Il avait pris une place religieuse très importante dans son village. Sa vie entière a été dédiée à la prière de tous les jours.

Il n’aurait eu aucun regret s’il avait accomplit son engagement. Le soleil viens de se coucher depuis longtemps et tout deviens de plus en plus noir. La bougie à été allumée, et un visage à émergé dans la faible lumière.

Une femme en Kimino était assise dans un coin du hall.

Makino fixa ses yeux sur elle et découvra qu’elle était sa sœur qui s’était mariée à la famille Miyata.

(Ryoko ? Est-ce bien vous ?)

« J’ai été envoyer ici au nom de Kamiyo. Miyata a été occupé à prendre soin des gens blessé

et ne pouvais donc pas partir, je suis venu à sa place »

Elle est en train de parler

 

 

Test de Jeux:

Forbidden Siren

Project Zero 2

Spècifiez un titre.

Insèrez le contenu..

 


Insèrez le contenu..
Insèrez le contenu..

Hosted by www.Geocities.ws

1