9. Karya Terjemahan

 

Yang diterjemahkan adalah keseluruhan isi  buku secara  lengkap  dan bukan merupakan  bagian dari buku, atau   suatu tulisan pendek,   artikel,   atau jenis tulisan lain  di luar guru. 

Kerangka  Isi :

Umumnya kerangka  karya terjemahan  mengikuti kerangka  isi  dari buku yang diterjemahkannya.

Bukti Fisik: 

Bukti fisik yang harus disertakan dalam pengajuan angka  kredit adalah berupa karya terjemahan atau fotokopinya yang secara jelas  menunjukkan nama buku yang diterjemahkan, nama penulis  karya terjemahan, serta daftar isi buku yang diterjemahkan.    

Buku tersebut harus dilengkapi dengan  surat pernyataan  dari   kepala sekolah/madrasah  yang menjelaskan perlunya karya terjemahan tersebut  untuk menunjang proses pembelajaran  guru disertai tanda tangan kepala  sekolah/madrasah   dan cap sekolah/madrasah  bersangkutan .

 

Kegiatan

 

 

Kode

 

Angka Kredit

2.3.d  Buku hasil karya terjemahan

 

50

1