Allons, enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
L'étendard sanglant est levé
Entendez-vous dans nos campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans nos bras
Égorger nos fils, nos compagnes
Aux Armes, citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchands du sel
Aux armes, et cætera
Groupons nous et demain
L'Internationale sera le genre humain. |
|
translation
Arise children of our fatherland
For the day of glory has arrived
Let us battle tyranny
The bloody flag is raised
The bloody flag is raised
Do you hear in the fields
The howling of these fearsome soldiers?
They are coming into our midst
To slit the throats of our children and women
To arms, citizens
Form your battalions
Let us, the sellers of salt, march
"To arms" and so on
If we rally together, tomorrow
The Internationale will unite the human race.
|