Clique na que quiser ver*
●๋•Dir en Grey - Kodou
Dir en Grey - Kodou (tradução)
Composição: Kyo
Pulsação
A tristeza em minha face irá, provavelmente, embora amanhã
Quando meus olhos se tornaram mortos?
O que estará esperando por mim amanhã visto que eu canto e vivo sem sentido?
Sozinho em meu quarto, com as batidas do meu coração gritando.
Não brinque com você mesmo e não engane você mesmo
Eu sou viciado em perceber o destino
Eu estou sozinho, e me deixo ficar nessa sina
Não brinque com você mesmo e não machuque você mesmo
A interminável chuva. o interminável som. a interminável ferida. o interminável amor.
A interminável música....
Eu não posso mais parar com isso
Eu nunca mais poderei tocar isso
Mate a voz, feche seus olhos, afogue-se na escuridão
Vagando sem destino
Eu nunca mais dependerei de ninguém
Mate a voz, feche seus olhos, afogue-se na escuridão
Vagando sem direção
Eu guardo dentro de mim sua intensa voz....
Tudo na escuridão
Assim, parece uma ironia esse tempo ensolarado
Bom dia
●๋•Chieko Kawabe - Sakura KISSU
Chieko Kawabe - Sakura Kiss (tradução)
Composição: Chieko Kawabe
BEIJE, BEIJE, SE APAIXONE
Eu reparei que
Estou sempre perto de você
Mas o que é odiar? gostar?
Ou só uma paranóia?
Quando posso te ver
Meus semtimentos claramente
Senhorita ou anfitrião?
Não importa
A razão pela qual
As pessoas se apaixonam
É diferente em cada uma, mas...
TALVEZ VOCÊ SEJA O MEU AMOR!
Quero te ver agora
E dar a você, uma pessoa doce,
Um beijo de flor de cerejeira
Se seu coração quiser,
Terá um amor romântico!
Mais importante que o futuro
É o presente
O praseroso amor de primavera é
A simpatia do florecer das rosas
YEAH! YEAH!
TALVEZ VOCÊ SEJA O MEU AMOR!
●๋•Kotoko - Shooting Star
Kotoko - Shooting star (tradução)
Eu elevei aquela estrela distante para nós dois,
e pensando no destino de ter conhecido você.
Eu toco suas mãos fingindo que isso não é grande coisa,
mesmo que tudo que você faça seja sorrir.
Quando meus sentimentos crescem forte
O número das minhas dúvidas também aumentam.
Então, não solte o coração que você abraçou uma vez
não importa o que acontecer!
Se só você estiver neste
vasto universo pelo menos ao meu lado,
os ponteiros de um relógio quebrado vão
vagarosamente se movendo para o futuro.
E continue sendo quem você é.
Eu sussurei meu desejo a uma estrela cadente,
para que eu pudesse ficar junto com você para sempre.
Se ao menos esse tempo pudesse continuar fluindo
preso em uma caixa de vidro, seria ótimo.
Porque eu não quero
nublar seu sorriso com minhas dúvidas,
Quando sentir vontade de chorar eu sempre vou me lembrar desse céu azul
Nós encontramos um lugar de felicidade
só para nós dois neste vasto universo.
Tudo que está aqui é a lua, as estrelas,
o vento da noite que rodeia nós dois,
e meus sentimentos por você.
Após chegar de um lugar distante,
você é aquela estrela brilhante estrela cadente
Sem nenhum antepassado, como se eu estivesse trêmulo
Eu garanto para este céu que vou
abraçar você no futuro.
●๋•Every little Thing - Koibumi
Every little Thing - Koibumi (tradução)
Composição: Kaori Mochida
Carta de Amor
Os dias que nós dois passamos juntos
O que eu pensava?
Enquanto fechava os olhos
Para contar os dias queridos dobrando os dedos
Debaixo do céu azul
Cada gesto seu me encantava
Dentro do vento murmurante
Descobri o amor
*Quero que seu vulto sempre esteja
Na mira dos meus olhos
Para ver sua beleza a cada instante
Não importa a idade
Para rirmos tanto quanto agora
Para rirmos juntos de novo
Você e eu
Por ser uma coisa invisível
Sentimos às vezes ansiedade e solidão
Ou até dores e frustração
Mas é por isso
Aqueles dias são tão queridos
Quero que você me mostre várias facetas
Juro meu amor
Diante do seu brilho
Por isso
Se você mentir por mim
Sua mentira será uma verdade para mim
Continuarei pensando em você
Mesmo que você mude pouco a pouco
Durante esta ausência sua
As coisas não ficam
Como a gente quer
Pensando assim
Tudo acaba escapando das nossas mãos
Não é fácil
Mas se continuar acreditando um pouco
No que realmente importa
(*BIS)
Para rirmos juntos de novo
Você e eu
●๋•Within Temptation - Destroyed
Destroyed (tradução)
Within Temptation
Eu fiz o melhor para agradar a você
Mas o meu melhor nunca foi o suficiente
De alguma forma, você só é capaz de enxergar
Tudo o que eu não sou
Você já olhou para trás?
Não tem medo dos pedaços que irá encontrar?
Eu falhei com você
Mas você também falhou comigo
É tão fácil destruir e condenar
aqueles que você não compreende
Você um dia chegou a pensar se é justo?
É tão fácil destruir e condenar
aqueles que você não compreende
Durante toda uma vida, por que você não tentou?
Eu fecho os meus olhos
Como se caminhasse sobre a linha fina que divide o amor e o ódio
Por aquele que tem um mesmo sangue correndo nas veias
Você não mostra arrependimentos
Por todas as coisas que disse ou fez
Eu falhei com você
Mas, acredite, você também falhou comigo
É tão fácil destruir e condenar
aqueles que você não compreende
Você um dia chegou a pensar se é justo?
É tão fácil destruir e condenar
aqueles que você não compreende
Durante toda uma vida, por que você não tentou?
●๋•Amuro Namie - Four Seasons
Amuro Namie - Four Seasons
Composição: Namie Amuro & Jusme
(Quatro cenas de amor e risadas
Eu ficarei bem sozinha
Quatro cenas de amor e risadas
Eu ficarei bem...)
Repetiu esses encontros amando e separando-se
Buscando a doce sombra profundamente nas memórias
Eu posso sentir a doçura do passado
Mas você não está em lugar algum
Eu ficarei bem fechando os olhos então eu vejo
Um amor que eu acredito nunca mudar
Juntando a luz da primavera floresce as flores
E no mar sobre a lua do verão observou
No vento do outono na neve do inverno
Quatro estações com seu amor, mais uma vez
Uma promessa só de desejos perde a cor com o tempo
Você pode me sentir sobre sua pele?
Se fosse com aqueles sentimentos acumulados
Nós ficaremos bem é só continuar acreditando
Não importa o quão longe, fique comigo
Na noite de primavera com as flores dormindo venha me buscar
Deixar mensagem nas areias de verão
Na chuva de outono nas lágrimas de inverno, com um amor que não é de enfeite
Quatro estações com seu amor, assim dentro dos sonhos
E no coração o tempo que vai correndo
Os nossos dias logo serão lembranças
O amor, o sonho, o esquecido, em qualquer dia quero que aqueça
Quatro estações com seu amor, no fundo do peito
(Quatro cenas, quatro quatro estações
Quatro cenas, eu ficarei bem
Quatro cenas, quatro quatro estações
Quatro cenas, fique comigo...)
●๋•Nightmare - Alumina
Nightmare - Alumina
Composição: Nightmare
Um relâmpago cintila dentro do seu tempo
Eu acredito que alguém possa guardar as memórias do mundo
Eu tenho um sonho que ninguém mais tem
E eu jogo fora tudo que eu não preciso
Imaginando que eu não posso render aqui em meu peito
Mesmo que eu abra uma brecha no meio da realidade e o ideal
E meus pés fiquem acorrentados sobre o sacrifício
Meu instinto abundante não vai reprimir-se
Pois eu tenho um coração de lembranças fortes
"Fantasia" "Medo" "Fachada" "Sofrimento"
Eu não quero ser tão fraco
Estou aprendendo com as coisas ruins
Eu sou um trapaceiro que não conhece a solidão
Os grupos em frente aos edifícios abrem caminho pelo céu da noite
Eu olho para o céu e vejo as estrelas quase invisíveis
E pergunto a mim mesmo "Eu não estou perdido?"
Gosto da idéia de ser um sujo feito por aqueles que não se encaixam nessa cidade
Ou ser um louco apaixonado que não faz nada
Pois esse é o final da estrada que vai se conectar amanhã
Eu preciso ver algo especial agarrado a minha mão
Eu fecho meus olhos e flutuo pelo mar da consciência
No momento que eu busco pelo ideal tento descrever
Somente pra ser aceito por esse mundo e apodrecer em outro lugar
A sua longa "vida" parece estúpida
Vou para um lugar onde ninguém é dono
O cristal disse que é um lugar de "si próprio"
Furando dentre a proteção
Voltará a realidade um dia desses
Eu quero ficar e acreditar com teimosia
Isso é adequado à minha fé. A verdade Absoluta.
Um relâmpago cintila dentro do seu tempo
Eu acredito que alguém possa guardar as memórias do mundo
●๋•Yui Horie - Life
Life (tradução)
Bleach
Composição: Yui Horie
Numa cidade suja e que eu pouco conheço
Não consigo sorrir andando de cabeça baixa.
Pessoas passam rapidamente umas pelas outras,
Será que seus sonhos se realizaram?
Estou me esforçando ainda.
Ao invés de tentar regressar à minha infância,
Quero viver bem o presente.
Sou covarde por natureza...
Se eu pudesse ir a um lugar ensolarado,
E abrir meus braços,
Seria possível que eu voasse além do céu?
Foi o que eu pensei.
As asas que podem me fazer voar...
Ainda são invisíveis.
Apenas por não ser fácil, que continuo seguindo em frente.
Eu apenas peguei um filhotinho molhado,
E por um momento eu ri bastante, tanto que
As lágrimas começaram a jorrar.
Só quero ser amado, e amado novamente”.
Foi o que eu disse...
Mas não posso continuar pedindo isso.
Na minha infância, haviam
Dias em que eu machucava minha mãe.
Eu quero mudar
Isso tudo...
Quero ir a um lugar ensolarado...
Quero firmemente apertar minhas mãos,
Destruindo aquele lugar e aquele tempo.
[(eu posso mudar minha vida)]
Mas tudo que está em meu coração,
Não pode ser expresso.
Apenas por não ser fácil, que continuo seguindo em frente.
Quero ir a um lugar ensolarado
E abrir meu mapa, mas
Eu sei... Você sabe...
Que ter dúvidas pelo percurso não é bom...
[(eu posso mudar minha vida)]
Todos os dias que vivi até agora
Me fizeram quem sou hoje.
Apenas por não ser fácil, que continuo vivendo
[(seguindo em frente)]
●๋•Evanescence - Your Star
Your Star (tradução)
Evanescence
Composição: Amy Lee
Sua Estrela
Eu não consigo ver sua estrela
Eu não consigo ver sua estrela
Apesar disso eu esperei pacientemente, no lado da cama, pela morte de hoje
Eu não consigo ver sua estrela
As luzes mecânicas de Lisboa a espantaram
E eu estou sozinha agora
Eu e tudo pelo que lutei
Nós estamos imaginando agora
Tudo em partes, em pedaços, nadando sozinhas
Encontre sua própria saída
Eu não consigo ver sua estrela
Eu não consigo ver sua estrela
Como a escuridão pode parecer tão errada?
E eu estou sozinha agora
Eu e tudo pelo que lutei
Nós estamos imaginando agora
Tudo em partes, em pedaços, nadando sozinhas
Encontre sua própria saída.
Tão longe
Está ficando cada vez mais frio sem o seu amor
Por que você não pode me sentir chamando seu nome?
Não consiguo quebrar o silêncio
Está me partindo
Alma secreta, locura, Onde está minha alma? Locura, completamente sozinho.
Todos os meus medos se tornaram fúria
E eu estou sozinha agora
Eu e tudo pelo que lutei
Nós estamos imaginando agora
Tudo em partes, em pedaços, nadando sozinhas
Encontre sua própria saída
E eu estou sozinha agora
Nada pelo que lutamos
Nós estamos imaginando agora
Tudo em partes em pedaços, nadando sozinhas
Encontre sua própria saída.
●๋•Evanescence - Going Under
Going Under (tradução)
Evanescence
Composição: Amy Lee / Ben Moody
Afundando
Agora eu vou lhe dizer o que fiz por você
Chorei 50 mil lágrimas
Gritando, enganando e sangrando por você
E ainda você não me escutará
(Estou afundando)
Não quero sua mão, desta vez eu vou me salvar sozinha
Talvez eu acordarei de uma vez
Sem me sentir atormentada diariamente, derrotada por você
Justo quando eu pensei que havia alcançado o fundo
Eu estou morrendo de novo
Eu estou afundando
Me afogando em você
Eu sempre estou caindo
Eu tenho de quebrar
Eu estou afundando
Obscurecendo e mexendo a verdade e as mentiras
Então eu não sei o que é real e o que não é
Sempre confundindo os pensamentos na minha cabeça
Então eu não posso confiar em mim mesma nunca mais
Eu estou morrendo novamente
Estou afundando
Me afogando em você em você
Eu sempre estou caindo
Eu tenho de quebrar
Então vá em frente e grite
Grite comigo, estou tão longe
Eu não serei magoada novamente
Eu tenho de respirar, não posso afundar
Eu estou morrendo novamente
Eu estou afundando
Me afogando em você
Eu sempre estou caindo
Eu comecei quebrar completamente
Estou afundando
Estou afundando
Estou afundando
●๋•Natasha Bedingfield - These Words
These Words (tradução)
Natasha Bedingfield
Composição: Wayne Wilkins, Natasha Bedingfield, Andrew Frampton e Stephen Kipner
These Words (Estas Palavras)
Jogando alguns acordes juntos
A combinação D-E-F
É quem eu sou, é o que eu faço
Ninguem vai me deixar para baixo por você
Tento focalizar a minha atenção
Mas eu me sinto tão viciada
Eu preciso de alguma ajuda, alguma inspiração
(mas isto não está vindo facilmente)
Whoah oh...
Tentando encontrar a mágica
Tentando escrever um clássico
você não sabe, você não sabe, você não sabe?
Cesta de lixo cheia de papel
Rimas inteligentes, vejo vocês mais tarde
Estas palavras vêem de mim mesma
Do meu coração avoado
eu te amo, eu te amo, eu te amo
Não há outra forma
Para melhorar dizer
eu te amo, eu te amo
Leia alguns Byron, Shelly e Keats
Recite eles em uma batida do Hip-Hop
Eu estou tendo problema dizendo o que penso
Com poetas mortos e máquinas barulhentas
Eu sei que eu tive algumas horas do estúdio marcadas
Mas eu não pude encontrar um gancho assassino
Agora você tem ido levantar barra bem para cima
Nada que eu escrevo é sempre bom bastante
Estas palavras vêem de mim mesma
Do meu coração avoado
eu te amo, eu te amo, eu te amo
Não há outra forma
Para melhorar dizer
eu te amo, eu te amo
Eu estou saíndo do meu estágio
As cortinas afastadas
Nenhuma hiper tijela para se esconder atrás
As exposições da minha alma nua
Whoah.. oh.. oh.. oh.. Whoah.. oh..
Tentando encontrar a mágica
Tentando escrever um clássico
Cesta de lixo cheia de papel
Rimas inteligentes, vejo vocês mais tarde
Estas palavras vêem de mim mesma
Do meu coração avoado
eu te amo, eu te amo, eu te amo
Não há outra forma
Para melhorar dizer
eu te amo...
Eu te amo, está bem?
●๋•Natasha Bedingfield - Unwritten
Unwritten (tradução)
Natasha Bedingfield
Eu não estou escrita
Não se pode ler minha mente
Sou indefinida
Estou apenas começando
A caneta está em minha mão
Terminando o não planejado
Olhando para a página em branco antes de você
Abri a janela suja
Deixando o sol iluminar
As palavras que você não pôde encontrar
Chegando perto de algo à distância
Tão perto que você pode quase sentir o gosto
Liberte suas inibições
Sinta a chuva na sua pele
Ninguém mais pode sentir isso por você
Só você pode deixar isso acontecer
Ninguém mais, ninguém mais
Pode dizer as palavras por você
Se banhe nas palavras não ditas
Viva sua vida com os braços abertos
É hoje que seu livro começa
O resto continua por ser escrito
Oh, oh, oh
Eu quebro a tradição
Às vezes minhas tentativas
Passam da linha (yeh, yeh)
Nós fomos condicionados
A não cometer erros
Mas eu não posso viver dessa maneira
Olhando para a página em branco antes de você
Abri a janela suja
Deixando o sol iluminar
As palavras que você não pôde encontrar
Chegando perto de algo à distância
Tão perto que você pode quase sentir o gosto
Liberte suas inibições
Sinta a chuva na sua pele
Ninguém mais pode sentir isso por você
Só você pode deixar isso acontecer
Ninguém mais, ninguém mais
Pode dizer as palavras por você
Se banhe nas palavras não ditas
Viva sua vida com os braços abertos
É hoje que seu livro começa
O resto continua por ser escrito
Sinta a chuva na sua pele
Ninguém mais pode sentir isso por você
Só você pode deixar isso acontecer
Ninguém mais, ninguém mais
Pode dizer as palavras por você
Se banhe nas palavras não ditas
Viva sua vida com os braços abertos
É hoje que seu livro começa
O resto continua por ser escrito
Olhando para a página em branco antes de você
Abri a janela suja
Deixando o sol iluminar
As palavras que você não pôde encontrar
Chegando perto de algo à distância
Tão perto que você pode quase sentir o gosto
Liberte suas inibições
Sinta a chuva na sua pele
Ninguém mais pode sentir isso por você
Só você pode deixar isso acontecer
Ninguém mais, ninguém mais
Pode dizer as palavras por você
Se banhe nas palavras não ditas
Viva sua vida com os braços abertos
É hoje que seu livro começa
O resto continua por ser escrito
Sinta a chuva na sua pele
Ninguém mais pode sentir isso por você
Só você pode deixar isso acontecer
Ninguém mais, ninguém mais
Pode dizer as palavras por você
Se banhe nas palavras não ditas
Viva sua vida com os braços abertos
É hoje que seu livro começa
O resto continua por ser escrito
O resto continua por escrito
O resto continua por escrito
Oh, Yeah, Yeah
●๋•Disturbed - Stricken
Stricken (tradução)
Disturbed
Você caminha como uma mulher sofrendo
Não se aborreça agora, me diga porque
Você vem sozinho, deixando a todos nós o sabor do momento
Me deixando quebrado, em outro momento
Você vem como um furacão manchado de sangue
Me deixe sozinho, deixe-me possuir este tempo
Você continua como um homem santo que empurra redenção
Eu não quero mencionar, a razão que eu sei,
Que eu estou ferido e não posso deixa-lo partir
Quando o coração esta frio, não há nenhuma esperança, e nós
Sabemos
Que eu estou incapacitado por tudo aquilo que você fez
No abismo, eu correrei
Você não sabe o que seu poder fez a mim
Eu quero saber se eu me curarei por dentro
Eu não posso prosseguir, com um holocausto prestes a acontecer
O vendo rindo, em outro momento
Você nunca saberá como sua face me assombrou
Minha propria alma tem que sangrar agora
Outro buraco na parede de minhas defesas internas
Me deixando ofegante, a razão que eu sei,
Que eu estou ferido e não posso deixa-lo partir
Quando o coração esta frio, não há nenhuma esperança, e nós
Sabemos
Que eu estou incapacitado por tudo aquilo que você fez
No abismo, eu correrei
No abismo, eu correrei
Você caminha como uma mulher sofrendo
Não se aborreça agora, me diga porque
Você vem sozinho, deixando a todos nós o sabor do momento
Me deixando quebrado, em outro momento
Você vem como um furacão manchado de sangue
Me deixe sozinho, deixe-me possuir este tempo
Você continua como um homem santo que empurra redenção
Eu não quero mencionar, a razão que eu sei,
Que eu estou ferido e não posso deixa-lo partir
Quando o coração esta frio, não há nenhuma esperança, e nós
Sabemos
Que eu estou incapacitado por tudo aquilo que você fez
No abismo, eu correrei
No abismo, eu correrei
Eu não o posso deixa-lo partir
Sim eu estou ferido e não posso deixa-lo partir
●๋•Ayashi no Ceres - Scarlet
Scarlet (tradução)
Ayashi no Ceres
Você ainda pode ver seus sonhos
no céu estrelado e distante ?
Eles são mais vividos agora
do que quando você era criança?
Quando alguém esquece de colocar as emoções
que transbordam em seu coração para descansar
elas queimam na cor da paixão
Eu costumava acreditar, sem duvidas
Que poderia alcançar meus sonhos
Não importando o quão distantes eles estivessem
Mas o “eu” daquele tempo agora está adormecido em meu coração
Sonhos são mais frágeis e passageiros que uma rosa de vidro
Então, porque estamos destinados a sonhar?
As vezes, dois sonhos podem se transformar em amor
Mas também há vezes em que isso não acontece
Mesmo que estejam sozinhas
as pessoas querem compartilhar seus sentimentos
mas às vezes, é tão difícil.
Palavras são impotentes para expressar os sentimentos de alguém
E às vezes elas machucam como facas prateadas
Mesmo que estejam sozinhas
As pessoas querem compartilhar seus sentimentos
Mas às vezes, é tão difícil.
Palavras são impotentes para expressar os sentimentos de alguém
E às vezes elas machucam como facas prateadas
Eu costumava acreditar, sem duvidas
Que poderia alcançar meus sonhos
Não importando o quão distantes eles estivessem
Mas o “eu” daquele tempo agora está adormecido em meu coração
***********
*Voltar
*Avançar
***********