Almost
immediately
afterwards, they find a variation on Vincent Van Gogh's "Starry Night":
This one's not famous, but there IS actually a
painting entitled "Sleeping Chicken", which you can find here.
Davis Davisdavis is based on a real-life art
supplies dealer, Herman Hermann that Dan'l P. knew during his college and postcollege days, about whom he did another NPR commentary.
Also, one of Van Gogh's "Sunflowers" paintings (I've
picked one at random to show you here):
Tesev Noskecnil Park is anagrammed from one of Mr.
Pinkwater's friends, whose name appeared in its original form in The
Magic Moscow trilogy of books.
In The Frick Museum, Henrietta is mistaken for
famous art-loving nun Sister
Wendy.
Giovanni Bellini's "Saint Francis In The Wilderness":
El Greco's "Saint Jerome":
Hilangully Ryder is the grandson of Albert Pinkham
Ryder, who also provides the book's opening quotation. Hilangully
takes his name from a traditional Jamaican song,
which was quoted in the lyrics to Harry Belafonte's "Day-O (The Banana
Boat Song)".
James McNeil Whistler's "Arrangement
in Grey and Black: Portrait of the Painter's Mother":
Emanuel Gottlieb Leutze's "George Washington
Crossing The Delaware":
The Ugly Bug Blues-and-Klezmer Band has appeared
before in Pinkwater novels. There's a real-life band which borrowed
the name.
At the beginning of chapter 37, Nick makes a knowing
joke. "Koo koo ka choo" is a quote from The Beatles song "I Am The
Walrus" (which John Lennon kind of
borrowed from James Joyce's Finnegans
Wake) . Now go look at the last sentence of chapter 36.
And finally, Sean Vergessen, who owns the hardware
store, is named after an old joke, which Daniel Pinkwater explains in
his VERY interesting Fresh Air interview here.
(The Hebrew Sons Of Ireland meeting hall would be an ideal place for
all those Sean Vergessens to congregate.)
Questions?
Comments? Additions or Corrections?
misterplug @ yahoo . com