Nešto se dogodilo
Ne izlazi mi
iz glave taj naslov Josepha Heller - a iz glave, jer nešto se zbilja dogodilo.
Dan je počeo
kao i svaki drugi dan, uz kavu, glazbu, maženje sa psom, da bi se nekako oko
tri poslijepodne nešto dogodilo. U meni. U mojoj najskrivenijoj nutrini.
Dok sam
sjedio za monitorom i nezainteresirano buljio u njega, uhvatim samog sebe kako
mi gladni pogled bježi lijevo, prema policama sa knjigama. A ne čitam već pet
godina. Dobro, čitam, ali ne onako mnogo i pohlepno kao što sam nekad čitao. U
posljednjih sam pet godina pročitao možda dvadesetak knjiga, a nekada sam ih
toliko čitao u jednom mjesecu. Odjednom se
glad za knjigama tiho ugasila, a da ni dan danas ne znam zašto. Prestao
sam čitati. Bez nekog posebnog razloga. Jednostavno se dogodilo. Nečitanje je
nastupilo.
- Ah! - rekao
mi je Sanjin kad me posjetio, promatrajući kasete sa filmovima i njihovu
količinu uspoređujući sa knjigama. - To nije dobro. Na policama bi se trebale nalaziti
samo knjige. Ili barem više knjiga, manje kaseta.
- Znam -
potišteno sam odgovorio. - Ali ne čitam više.
- Ni ja -
priznao je on. - Znaš li zašto ne čitaš?
- Ne znam.
Jednostavno ne čitam. A oduvijek sam čitao manijački i po deset sati na dan.
- Zasićenje?
- upitao je Sanjin, škiljeći preko plameena upaljača u mene.
- Ah, riječi!
- Prezirno sam odmahnuo rukom. - Od kakvve je važnosti zbog čega ne čitam? Ne
čitam. I to nije dobro.
- Nije -
složio se Sanjin. - Idemo na trčanje. To nam je još ostalo. Dok i tome ne dođe
kraj.
Mora li tako
biti? Pitanje odjekuje u meni dok se prisjećam tog davnog razgovora. I budi li
se u meni ponovo glad za čitanjem? Da probam ...
Ustajem i
uzimam u ruke knjigu čije me plave korice umirujuće privlače: "Udaj se za
mene" od John Updike-a. Držim knjigu u ruci i odmjeravam joj težinu, kao
da po toj činjenici mogu znati hoće li mi se knjiga dopasti ili neće. I hoću li
je uopće moći čitati. Znatiželjno je prevrćem i prisjećam se one koja ju je
donijela i ostavila je na ovoj polici. Sjećam se i njenog ozarenog lica, dok mi
je čitala nekoliko zbilja predivnih opisa: Updike to vrlo dobro radi, shvatio
sam to odavno.
Zavaljujem se
u stolicu za ljuljanje, noge podižem na krevet i počinjem čitati ... i gle čuda!
Ide! Čitam i uživam u ritmu rečenica i iznenađeno se trzam osjećajući komešanje
u svojoj blizini, koje me vraća u stvarnost iz koje sam isplovio razapevši sva
jedra i otklizao u tuđe bračne probleme, neobične, a opet tako tužno
svakidašnje.
- Dobro,
dobro - kažem Lori, a ona vrti repićem i razdragano me gleda. - Nisam te
zaboravio. Idemo jesti, pa u večernju šetnju.
"Udaj se
za mene" od John Updike-a sam doslovno progutao u tri poslijepodneva. I
počeo tražiti još čitati, dok su se uspomene budile i kucale na vrata sjećanja.
Prisjećam se
sebe kao klinca kako gutam avanturističke romane i kunem se samom sebi kako ću
sva ta ludo privlačna mjesta obići kad odrastem. Moram vidjeti ocean, omirisati
njegovu slanoću, moram vidjeti džunglu, koja se sad zove kišnom šumom, čuti
krikove iz njene dubine, moram vidjeti pustinje ... a dok to ne vidim, pomamno
čitam bez reda, grabim knjigu kako mi koja dođe pod ruku.
Još nemam
nikakav književni ukus, čitam nagonski: jedna me knjiga vodi ka drugoj, ova opet
... Jedno od najčudnijih putokaza dobio sam čitajući vraški zanimljiv krimić
Peter Cheyney-a, u kojem njegov junak, grubijan mekog srca citira Konfucija.
Imao sam
svega sedamnaest i prvi sam put plovio Indijskim oceanom, bilo je ljeto i
vrućina paklena, a ja sam ležao gol u kabini sa jeftinom knjigom u rukama,
izdanje se zvalo "X-100" i čitao, dok je ventilator uzaludno bacao
vrući zrak oko mene, ne donoseći osvježenje, kad se nešto dogodilo ...
- Konfucije -
tiho sam izgovorio prema knjizi, čvrsto odlučivši doznati tko je taj Konfucije,
kojeg Peter Cheyney tako rado i tako često citira u svojim napetim krimićima.
Naravno da sam cijenio umijeće pisanja P. Cheyney-a, a kad on cijeni Konfucija
... pa to mora biti vraška kvaliteta.
Tu istu
večer, dok na komandom mostu pravim društvo Barbi, kako zovemo kapetana broda i
Trećem, sa kojim sam se sprijateljio, a oni me uče izračunati položaj broda
pomoću zvijezda, nemirno se vrpoljim.
- Večeras
ništa od tebe - kaže mi Treći iznerviran mojom nepažnjom. - Što je?
- Tko je
Konfucije? - bubnem iznenada, a oni me još iznenađenije pogledaju. - I imate
li, možda, koju njegovu knjigu?
- Uh! - hukne
Barba. - Svemu sam se nadao, ali ovome ... Ne čitaš li ti krimiće? Gdje si
naletio na starog Konfucija?
Ispričao sam
im, a oni se smiješili, a ja nisam mogao dokučiti zbog čega. Sad znam: ugledali
su plamičak u meni, koji se iznenada zapalio i uživali su u tome.
- Treći -
reče Barba svečano - prepuštam ti most. Nas dvojica odlazimo u moju kabinu, da
malome dam Konfucija.
Poprilično
nakon ovog gore opisanog, nešto se dogodilo na drugom kraju svijeta, u Hull-u,
Engleska.
Dok smo se iz
čiste dosade opijali obilazeći mnogobrojne pubove čudnih imena kad bi ih
preveli ( Crno kopito, Lagana zvijezda, Mali hrast ) u jednom od njih zapne mi
za oko šarena skupina mladih djevojaka: ni jedna nije prešla dvadeset i petu, a
sve su se, baš kao i mi, opijale. I to mi bilo čudno.
Još mi je
čudnije bilo, kad sam primijetio kako mi jedna između njih, zamamna ljepotica
kose boje meda, koja joj bila duga i pokrivala polovicu lica, dobacuje
nedvosmislene poglede.
- Tko je
sretan - progunđao je kuhar ljubomorno - ni u zahodu nije gladan.
Smijali su
se. Nije me bilo briga. Ohrabren pićem, napustio sam društvo za šankom i prišao
njenom, osjećajući na leđima poglede svojih drugara i gledajući kako se
djevojke supijano kikoću i međusobno gurkaju laktovima.
Vodila me k
sebi, u svoj stan, strpljivo mi objašnjavajući da moram biti tih. Nosio sam u
ruci bocu irskog, umotanu u smeđu papirnatu vrećicu i ni malo me nije mučilo to
što ću morati biti tih kod Nore, već me proganjalo pitanje: hoću li uopće moći
... jer popio sam mnogo, neuobičajeno mnogo.
Uzalud sam
brinuo, kako se ispostavilo kasnije. Nora me uljuljkala u sigurnost svojim
toplim zagrljajem i ja sam joj se prepustio širom otvorenih očiju, prihvaćajući
Norin ritam, uživajući u njemu. Nisam ih se usuđivao zatvoriti, jer u tom bi
trenutku počeo pomamni i ludi ples: sve bi mi se vrtjelo pred očima.
Malo sam se
istrijeznio, pomoglo je i tuširanje, pa kad sam se vratio k Nori, prvi sam put
istinski pogledao sobu u kojoj se nalazim. Podsjećala me je na moju sobu, tamo
daleko, kući. Zidovi su bili obloženi knjigama i sa zaprepaštenjem sam čitao
poznata i velika imena: Platon, Sartre, Kierkegaard, Nietzsche, Fromm,
Aristotel ... i još mnogi drugi, mnogi.
Pogledao sam
je poštovanjem, kojeg je Nora primijetila, jer kut usana joj zadrhtao: brzo je
malo otpila iz čaše, pokušavajući sakriti svoju zbunjenost.
Sutradan, na
brodu, pitali su me kako je bilo i ja sam im ispričao o knjigama.
- Načitana
kurva - surovo je rekao kuhar cereći se od uha do uha. - Usprkos pročitanom,
ostaje kurva.
- A ti
ostaješ budala! - dobacio sam mu i okrenuo mu leđa i čitava četiri mjeseca,
koliko je još trebalo proći do mog iskrcavanja sa broda, nisam sa njim
progovorio ni riječi.
Prije možda
tri mjeseca, još se jednom nešto dogodilo ...
Sklonivši se
ispred kiše koja se iznenada sručila na grad, uletio sam u zadimljeni sasvim
nepoznati kafić: iako sam znao prolaziti pored njega, nikad nisam ušao u
njegova širom otvorena i tamna usta i popio nešto. Do sad.
Potražio sam
mirno mjesto i smjestio se na kraju šanka: stara navika i kad sam postao toga
svjestan, osmjehnuo sam se. U lokalu su bučili mladi ljudi, vrlo mladi. Po
njihovim sam knjigama shvatio kako su većina studenti sa obližnjeg faksa.
Jedan je
starac, ne toliko starac, koliko izmožden teškim životom, u otrcanom i sasvim
mokrom sakou obilazio stolove i mladim ljudima nudio na prodaju razglednice.
Očito je pomoću toga nekako preživljavao.
Gledao sam,
dok sam lagano pijuckao kavu, kako ga svi odbijaju, a poneki od njih i prilično
grubo. Ali je prodavač razglednica i dalje mirnim i ujednačenim korakom klizio
od stola do stola, ne pokazujući da mari zbog odbijanja i zadirkivanja.
- Dosta je
bilo! - proderao se odjednom jedan mršavko na jadnika. - Odjebi sa svojim
sranjem! Ne trebamo ga! Jesi li čuo za e-mail?
Njegovo
društvo prasne u razuzdani smijeh, a sasvim pokisnuo čovjek opusti ruke i
nemoćno se zagleda oko sebe, dok su mu usne molećivo podrhtavale.
Uhvatio sam
njegov pogled i brzim i kratkim pokretom ruke, pozvao ga k sebi, na šank. Dok
je prilazio, kolebajući se i možda očekujući neku psinu i sa moje strane, iza
njega se orio smijeh.
- Što ćete
popiti? - upitao sam ga, kad je konačno uspio doklizati do mene.
- Lozu, molim
- rekao je tiho. - Hvala vam.
- Ne
zahvaljujte - odgovorio sam mu. - I klonite se onim mladih vukova. Znaju biti
nemilosrdni.
Okrenuo mi se
desnim bokom, dok je pio svoju lozu i u džepu sam mu promočenog sakoa ugledao
džepno izdanje "Zločin i kazna" od Dostojevskog: knjiga je bila
otrcana od čestog čitanja. Strpao sam ruku u džep, platio naručeno i ostatak od
sto kuna gurnuo prema njemu.
- Žao mi je
što nije više - rekao sam. - To je sve što imam kod sebe.
- Ali, molim
...
Nisam ga
slušao. Brzo sam izašao van, gdje je još uvijek padala kiša, ali sad tiho,
mrmljajući, osvježujuće.
Nešto se dogodilo
... na tri kraja svijeta. A sve nas povezuje.
Život je
zanimljiv. Nepredvidiv.
Copyright © 2008. by misko-nearh - zabranjeno
korištenje objavljenih radova bez pristanka autora.