Will you miss me when I´m gone?

Sailor Moon

 

Du hast jetzt deinen Weg gefunden wie man liebt
Halte ihn fest ...

Denn die Liebe kann man nie verstehen
Wenn wir sie nur in unseren Träumen sehen
Sie ist vergänglich und flieht
Wie die Blüte im Garten verblüht

Glaube nicht, daß du sie halten kannst wenn du willst
Denn sie ist so wie der Wind
Den du auch nicht halten kannst
So ist klar
Wenn du dich selbst liebst, ein teil von ihr in dir schwingt

Wenn du sie losläßt kommt sie auf einem anderen Weg
Und sie wird wieder und wieder
Versuchen dir die Wahrheit zu erzählen

 

Only a Memory away

Will you miss me when I'm gone?
Will you remember all the good times we've had?
The hardest thing about leaving is saying goodbye...

We'll always be the greatest of friends,
I'll miss you more than I can say,
And when you dream, I'll be there for you,
I'll be only a memory away...

We'll always be the greatest of friends,
I'll miss you more than I can say,
And when you dream, I'll be there for you,
I'll be only a memory away...

You're something special to me,
Friendship is something that money can't buy,
And if you need me, you know that I'll be there for you...

We'll always be the greatest of friends,
I'll miss you more than I can say,
And when you dream, I'll be there for you,
I'll be only a memory away...

We'll always be the greatest of friends,
I'll miss you more than I can say,
And when you dream, I'll be there for you,
I'll be only a memory away...

 

Fate is So Beautiful

That first moment,
We shared a glance,
At one another,
A scent of a feeling was in the air,
Of a very familiar smile.

A very strange,
A strong power,
Calls out to you,
The meaning of this chance meeting,
Can't you notice any sooner?

Under the wide and open sky,
An endless search continues for,
Those hot and burning eyes that are yours.

This fate, to be so very beautiful,
The tears I cry are made to shine,
shine as bright as ever before.

There will be,
Memories that will come and hold me down,
But I'll never look,
back at what's in the past,
Was the feeling that I felt.

Moving to you,
Outstretched hand,
with my fingers,
But the deep color of darkness,
Slowly overpainted them,

During a cold,
thundering storm,
It will awaken,
A distant dream that will come to be,
An actual reality....

All of the choices I had made,
Believing them to be the ones,
To have the power to make the future change.

This fate, to be so very wonderful,
My body is starting to shine so bright,
shine as bright as ever before.

There will be,
Many sad feelings come to hold me down,
But I'll never be,
Hurt by sadness again,
As long as you're by my side.

This fate, to be so very beautiful,
The tears I cry are made to shine,
shine as bright as ever before.

There will be,
Many sad feelings come to hold me down,
But I'll never be,
Hurt by sadness again,
As long as you're by my side.

As long as you're by my side
As long as you're by my side

 

We Believe You

Thunder, run from here to wherever you are
The tell you that we believe you
With ten thousand volts we believe you

We will give you strength, natural forces
Because we are all by your side
The earth and forests, the grass ans trees

It's all right, we believe you
It's all right, we believe you
It's all right, we believe you

We do believe you

Bound tightly within the darkness
I can't stir an inch in this dark night
Don't give up on the light you reached for

Thunder, run from here to wherever you are
The tell you that we believe you
With ten thousand volts we believe you

We will give your life, natural forces
When you feel the courage rising in the earth
And spilling from the voices of song

It's all right, we believe you
It's all right, we believe you
It's all right, we believe you

We do believe you

We will give you strength, natural forces
Because we are all by your side
The earth and forests, the grass ans trees

We do believe you

 

Senshi no Omoi
(A Soldier's Memories)

I want to thank fate
That you and I could meet
Breaking the false silence
Together we'll win back true
Peace

Everyone is alone in the world
Life, a continual solidarity journey
That's what I thought
Until the day you arrived.
No matter how your wounds hurt you,
You won't depend on anyone
Always true to your own feelings
I want to be with you

I won't regret it
'Cause we walked this path together
Before love was born, beneath the stars
We were destined to be
Soldiers

I want to thank fate
That you and I could meet
Breaking the false silence
Together we'll win back true
Peace

 

"Kaze ni Naritai"

Kikanaide kure doko kara kita no ka
Furenaide kure kono kizu ni
Yurenaide kure nakushita kinou ni
Tomenaide kure sore ijou

Ima mo kokoro ni nemuraseta yume arashi no you ni sawagu kedo
Senaka wo mukete mabataki hitotsu namida no you ni chirashite yuku no sa
Ano hi kara eranda tatakai no hibi
Kaze ni naritai kaze ni naritai

Semenaide kure yasashiku nakute mo
Nakanaide kure kono mune yo

Karen ni saita mujaki na hana ni kuchidzukeru hi wa mada tooi
Daremo ga yume wo mirareru sekai kono mi wo tate ni mamoru to chikatta
Ano hi kara haruka na senshi e no michi
Kaze ni naritai kaze ni naritai
Kaze ni naritai kaze ni naritai

 

"I Want To Become The Wind"

Please do not ask me where it is that I came from
Please do not touch this wound that I have
Please do not sway back to the lost yesterday
Please do not stop any more than that

Even now the dreams put to sleep inside my heart clamor like a storm, but
Turning my back to them, the twinklings scatter apart like a single tear
Since that day when I chose the days of fighting
I want to become the wind, I want to become the wind

Please do not condemn me, though I am not kind
Please do not cry, heart of mine

The day I kiss the lovely blooming flowers of innocence is still far away
A world where everyone can have dreams I swore to protect with this body
Since that day, I've been on the distant road toward being a soldier
I want to become the wind, I want to become the wind
I want to become the wind, I want to become the wind

 

My only love

Deep in my soul
Love so strong
It takes control

Now we both know
The secrets bared
the feelings show

Driven far apart
I'll make a wish
On a shooting star

There will come a day
Somewhere far away
In your arms I'll stay
My only love

Even though you're gone
Love will still live on
The feeling is so strong
My only love
(My only love) said very softly...

There will come a day
Somewhere far away
In your arms I'll stay
My only love

You've reached the deepest part
Of the secret in my heart
I've known it from the start
My only love
(My only love) said very softly...

 

Scene I: Haruka, Kawaki no tsuisou

[The phone rings.]

Michiru?

There's nobody else who would call at this time.

I was sleeping!

Right now?

Iwake Beach will still be there tomorrow and the day after.

It's an inconvenience.

Just wait. I'll be there soon.

[Hangs up the phone.]

Cold... In little light, my planet of isolation makes even myself freeze over. Before I met you, I was a pirate, taking for my own everything I liked in the world that I could see. I was a queen, leading all those around me.

Motorsports. Hang gliding. Basketball. Fencing. Whatever I did, nothing was a match for me. I went along, satisfied with that life. I spent the time convincing myself that I was satisfied.

But... But then... I felt I was really about to break apart. I felt I was going to be crushed by irritation. After I tore off the mask of the daytime, every night in bed I cried out without a voice.

No... This me is not me. It's not the real me! I was but a child, trying to escape my own destiny. Wrapped in a thin blanket, I was a naked child crying.

And then, when I met you, I understood at once. You were that person. You were that person I searched for, and at the same time was afraid of.

You, elegant but having wild eyes... Never turning your eyes from reality, fighting against everything... You taught me that destiny is something you choose yourself.

Like the larva dies and is reborn a butterfly, at that time the cowardly me was killed by you. You, strong and able to keep fighting. And yet... When I'm thinking of you... for some reason... gentle feelings... fill my heart...

[The last sentence uses the word 'michiru', meaning 'to be full', and of course at the same time it refers to the person Haruka is speaking of.]

 

Search for your Love

Search for your love.....
Search for your love, search for your love,
You are always shining,
Your smile is just like a tiny star.
I cherish it very much. (everlasting starlight)
That day I couldn't protect you,
I can only hold my remorseful tears,
What was left was pain ( I can never forget you sweetheart)

Search for your love, crystal of the universe
Search for your love, don't cry for me
Search for your love, as a matter of fact
I love to hold you tightly.

I've always been looking for your sweet smell,
To convey my voice. (I love you)
Where are you now? (moonlight princess)
Our princess
Answer me right away (answer for me)
Anwer me gently (answer for me)

Passing through the remote night sky,
I'm making a wish infront of a shooting star.
I'm mumbling to myself to see you, (please convey my message starlight)
Time flies by quickly, I've grown up.
Finally I feel; the pieces of memory are not enough. (please stand by my side sweetheart)

Search for your love, the silver seed
Search for your love, the boat is floating
Search for your love, madly
I was swept away by the current.

I've always been looking for your sweet smell,
To convey my voice. (I love you)
Where are you now? (moonlight princess)
Our princess
Answer me right away (answer for me)
Anwer me gently (answer for me)

Answer me right away (answer for me)
Anwer me gently (answer for me)
Answer me right away (answer for me)
Anwer me gently (answer for me).....

 

Einige Zitate:

Meine Freundin? Meine Michiru? 

Der Wind, der auf der Rennbahn weht, ist wie ein Duft... 

Ich bin etwas aufgeregt. Ich fahr' ne Runde zum Abkühlen.

[zu Michiru] Du klingst wie 'ne alte Frau!

Ihr Mädels seid ja süß, träumt von einem Kuss!

Es ist nicht wichtig, ob du Mann oder Frau bist. Der Schnellste gewinnt das Rennen!

Statt einfachem Glück habe ich etwas viel Wichtigeres. 

Das Ende der Welt... wie kann ein so hübsches Mädchen, dass keiner Fliege was zuleide tun würde, so ein schreckliches Bild malen?

Lass uns einfach weiterfahren. Ich werde dich heute abend nicht gehen lassen.

Ich bin nicht eifersüchtig. Ich kann es nur nicht ertragen, dass du jemand anderen als mich ansiehst.

Es ist nicht fair, dass du dich in deine eigene Welt zurückziehst und mich hier alleine lässt.                         

Der Talisman befindet sich nur in reinen Herzen! Ich kann keinen Talisman besitzen!

Ich spüre den Wind...

[zu Michiru] Bitte fass mich etwas sanfter an!

Mein Auto scheint schlechte Laune zu haben!

 

Haruka's Sailormoon S Poem

Everything to me was just the world spread out before my eyes. Whatever the past, it became small while shining inside the mirror. The dirty sky... The echoes of the train... The noise of daytime... Everything around becoming a flowing line and flying off.

The remaining white moon... The rays of light brimming over... The sweet shape... of the girls' hands... Everything around becoming a flowing line and breaking off.

At that time I will become the wind. I will become a wind prettier than anyone. I will become a wind stronger than anything.

With my hands on the wheel, stepping on the gas... My chest throbs... The ultra-high-speed world. That is the one space that's just mine.

For me to be me... I cut through the haze of heat. Sweat slowly pours down. Exposed to the light, the world is fully exposed. That is the one space that's just mine. For me to not be me...

High above, the clouds blow about over the vivid aquamarine sea. While I seek after it so much that I feel longing, I still feel like letting go sometimes. The dream I have in my heart... I pursue it so much that it hurts, but I still want to destroy it sometimes. The future I have in my heart... What on earth is it I keep running for? Just how far will I keep running?

The jet disappeared into the setting sun. It soared past, leaving two bold lines in the sky. Like it was searching for an exit, my gasping heart then gave an answer for the first time. If I don't keep running, I won't be able to see anything. If I don't keep running, nothing will end. If I just finish once... If I just get the checkered flag once... At that time I will become the wind. I will become a wind prettier than anyone. I will become a wind stronger than anything.

 

SailorStar Song

Give sadness now a sailor smile
Bringing a miracle, a sailor wing
Everybody carries a shining star inside
I won't give up! To tomorrow, a sailor yell
For sure! I will catch it! The sailor star
Let this vow sound through the whole galaxy

After the time when you disappeared from me
I began my journey searching for you
The start is on the map, the stenciled picture of an angel
The destination it points to, a waiting dark colisseum
In my trembling heart, the secret kiss of that day
However hard destiny may be
I will keep following it

*I won't look back, with my sailor eyes
Reaching out to you, with my sailor wing
This song is the guidepost of the stars
I won't give up! To tomorrow, a sailor yell
For sure! I will find it! The sailor star
With the wings of an angel, I take off

Alone I run along the road of the unknown
At last I have arrived, here at this fort
At the bottom of the flask, which you left behind
A single piece of the star of trial, now chant the magic spell

This is our miraculous destiny
The past and the future, crossing them all, to catch up with you

Give sadness now my sailor eyes
Bringing a miracle, a sailor wing
Everybody carries a star of fate inside
I won't give up! To tomorrow, a sailor yell
For sure! I will catch it! The sailor star
Let this vow sound through the whole galaxy

 

Call My Name (And I´ll Be There)

There are days when those gray skies
Make you blue
Each forward step you take
You fall back by two

You´ve been hit by some hard knocks
You just can´t stand
Feeling like Alice felt
In Wonderland
Let me be the one to lend a hand

Call my name and I´ll be there
There´s nothing like the laughter that we share
Whenever you need someone
Or a shoulder to lean on
Call my name and I´ll be there

And when life´s going your way
Just like a breeze
It´s a kite-flying kind of day
Above the trees

Together we´ll be making memories

As this world turns us around
We hang on to what we´ve found
A treasure we both need
I will go that extra mile
To give you back that certain smile
That you´ve given me
I´ll answer every time and anywhere

Call my name and I´ll be there
Call my name and I´ll be there
Call my name
Call my name
I´ll be there

 

 

Jedes Lebewesen auf diesem Planeten hat einen Stern. Je heller ein Stern strahlt umso größer ist die Ausstrahlung eines Menschen.

 

To a brand new world:

Ein neuer Tag erwacht zum Licht, bis an dunklen Schatten er zerbricht, wie alles Leben irgendwann in den Schlaf des Todes sinkt. Wie eine Flamme im Wind erlöscht, wie eine Blüte im Sturm vergeht, die Liebe, die du in dir trägst, sie allein wird in Ewigkeit sein!

 

Namensübersetzung

Kou Taiki = "Atmosphärisches Licht"
Der Name bezieht sich auf das Licht, das von den Molekülen in den oberen Schichten
der Atmosphäre reflektiert wird.

Kou Seiya = "Licht des Sternenfelds"
Der Name bezieht sich auf das Licht, das von weit entfernten Sternen kommt
und nicht mehr mit bloßem Auge erfasst werden kann.

Kou Yaten = "Licht des Nachthimmels"
Der Name bezieht sich auf die kollektive Bezeichnung aller nächtlichen Lichtquellen.

 

Einfach nur zurück

Hosted by www.Geocities.ws

1