This is a proposed alphabet that is meant to be used for writing of Sinhala. It is now in a very early stage of development, so some changes may occur to it in the future as the creator see fit. For any questions please use the email link below.

Siṅhala akaramālāva/සිංහල අක්‍ෂරමාලාව
The Sinhala Latin alphabet

Devised by: Michael Fustumum (michaelpeterfustumum(at)gmail.com)

#

Latin letter

Sinhala letter

IPA

1

A a

[ə~a]

2 Ā ā [aː]
3

[]

4 Ǟ ǟ [ː]
5 B b බ,භ [b]
6

C c

ච,ඡ

[t͡ʃ]

7 D d ද,ධ [d̪]
8 Ḍ ḍ ඩ,ඪ [ɖ]
8

E e

[e]

9 Ē ē [eː]
10 F f [f]
11 G g ග,ඝ [g]
12

H h

හඃ

[h]

13

I i

[i]

14 Ī ī [iː]
15

J j

ජ,ඣ

[d͡ʒ]

16

K k

ක,ඛ

[k]

17

L l

ල,ළ

[l]

18

M m

[m]

  mb [ᵐb]
19

N n

[n̪]

  nd [ⁿ̪d̪]
  nj [ⁿd͡ʒ]
20 Ṇ ṇ [ɳ]
  ṇḍ [ᶯɖ]
21 [ɲ]
22 Ṅ ṅ [ŋ]
  ṅg [ᵑɡ]
23

O o

[ɔ]

24 Ō ō [oː]
25

P p

ප,ඵ

[p]

26

R r

[r]

27

S s

[s]

28 Š š ෂ,ශ [ʃ]
29

T t

ත,ථ

[t̪]

30 Ṭ ṭ ට,ඨ

[ʈ]

31

U u

[u]

32 Ū ū [uː]
33

V v

[ʋ]

34

Y y

[j]

There would not be letters q, w, x, z, which would be replaced by k, v, ks, s, respectively.

Text example
First article of the Universal Declaration of Human Rights

Siyalū manuyayō nidahasva upata labā. Garutvayen hā ayitivāsikam samāna veti. Yukti ayukti pilibanda hṅgīmen hā hrdaya sākiyen yut ovunōvunvunṭa slakiya yuttō sahōdaratvaya pilibanda hṅgīmen.

Home