Malagasy
The Malagasy alternative orthography/L'orthographie malgache alternative
Devised by: Michael Fustumum (michaelpeterfustumum(at)gmail.com)
# |
Proposed letter |
Current letter |
IPA |
1 |
A a |
А а |
[a] |
2 |
B b |
B b |
[b] |
3 |
C c |
ts |
[t͡s] |
4 | D d | D d | [d] |
5 | Dr dr | dr | [ɖ͡ʐ] |
6 |
E e |
E e |
[e] |
7 |
F f |
F f |
[f] |
8 | G g | G g | [g] |
9 |
H h |
H h |
[h~Ø] |
10 |
I i |
I i |
[i~ɪ~e] |
11 |
J j |
J j |
[d͡z] |
12 |
K k |
K k |
[k] |
13 |
L l |
L l |
[l] |
14 |
M m |
M m |
[m] |
15 |
N n |
N n |
[n] |
16 | Ŋ ŋ | n̈ | [ŋ] |
17 | O o | Ô ô | [o] |
18 |
P p |
P p |
[p] |
19 |
R r |
R r |
[r] |
20 |
S s |
S s |
[s] |
21 |
T t |
T t |
[t] |
22 | Tr tr | tr | [ʈ͡ʂ] |
23 | U u | O o | [u] |
24 | V v | V v | [v] |
25 | W w | O o | [w~ʷ] |
26 |
Y y |
Y y |
[j~ʲ] |
27 | Z z | Z z | [z] |
There would not be letters q(u), x, which would be replaced by k(w), ks, respectively. |
Text example
First article of the Universal Declaration of Human Rights
Teraka afaka sy mituvy zu sy fahamendrehana ny ulumbeluna rehetra. Samy manan-caina sy fieritreretana ka tukuny hifampitundra ampirahalahiana.