This is a proposed orthography that is meant to be used for writing of Ladino or Judeo-Spanish in an etymological way. It is now in a very early stage of development, so some changes may occur to it in the future as the creator see fit. For any questions please use the email link below.

Ortografía etimológica del ladino o djudeoespañol
The Ladino or Judeo-Spanish etymological orthography

Devised by: Michael Fustumum (michaelpeterfustumum(at)gmail.com)

#

Proposed letter

Letter name Aki Yerushalayim letter

IPA

1

A a

a a

[a]

2

B b

be b

[b~β]

3

C c ce k, s [k/s]
  ç ce zediya s [s]
  ch   ch [t͡ʃ]

4

D d

de d

[d~ð]

  dj   dj [d͡ʒ]

5

E e

e e

[e/ɛ]

6 F f efe f [f]

7

G g

je g

[g~ɣ/ʒ]

  gu   gu/g [gw/g]
    gu [gw]

8

H h

hache -

Ø

9

I i

i I i, Y y

[i~j]

10

J j jota J j [ʒ]

11

K k

ka K k

[k]

  kh   H h [x]

12

L l

ele L l

[l]

13

M m

eme M m

[m]

14

N n

ene N n

[n/ŋ]

15

Ñ ñ eñe ny [ɲ]
16 O o o O o [o/ɔ]
17

P p

pe P p

[p]

18

Q q cu K k [k]
  qu   ku/k [kw/k]
    ku [kw]

19

R r

erre R r

[ʀ/ʁ/r/ɾ/ɹ]

20

S s

esse S s, Z z

[s/z]

  sh   sh [ʃ]
  ss   s [s]
21

T t

te T t

[t]

22

U u

u U u

[u~w]

23 V v ve V v [v]
24 W w ve doble w, u [w]
25 X x exe X x, ks [ks/gz]
26 Y y i grega Y y [j]
27 Z z zeta Z z [z]
Stress accent rules are the same as Spanish.

Text example
First article of the Universal Declaration of Human Rights

Cada benadam i benadam nace forro i igual en diñidad i en derechos. Todos son baale razon i conciencia i deven comportarsen los unos verso los otros con fraternidad.

Home