Kurdish can be written in Latin, Arabic or Cyrillic scripts but I'm not agree with Latin orthography, so I've proposed another one that is meant to be used for writing of Kurdish . It is now in a very early stage of development, so some changes may occur to it in the future as the creator see fit. For any questions please use the email link below.

Alfabeya kurdî ya latînî
The Kurdish Latin alphabet

Devised by: Michael Fustumum (michaelpeterfustumum(at)gmail.com)

#

Proposed letter

Current letter Cyrillic letter Arabic letter

IPA

1

A a

А а А a

[aː]

2

B b

B b

Б б ب

[b]

3

C c

Ç ç

Ч ч چ

[t͡ʃ]

4

D d

D d

Д д د

[d]

5

E e

E e Ә ә ە

[ɛ]

6 Ê ê Ê ê E e ێ [eː]

7

F f

F f Ф ф ف

[f]

8

G g

G g Г г گ

[g]

*

Ǧ ǧ

Ẍ ẍ Ѓ ѓ غ

[ʁ]

9

H h

H h Һ һ ھ‎

[h]

* Ḥ ḥ Ḧ ḧ Һ' һ' ح‎ [ħ]
10

I i

I i

Ь ь -

[ɪ]

11 Î î Î î И и ی [iː]
12

J j

C c Щ щ ج‎

[d͡ʒ]

13

K k

K k

К к ک

[k]

14

L l

L l

Л л ل

[l]

*

Ł ł

ll

Л’ л’ ڵ‎

[ɫ]

15

M m

M m

М м م

[m]

16

N n

N n

Н н ن‎

[n]

17 O o O o О о ۆ‎ [oː]
18

P p

P p

П п پ‎

[p]

19

Q q

Q q

Ԛ ԛ ق

[q]

20

R r

R r

Р р ر‎

[ɾ]

* Ř ř rr Р’ р’ ڕ [r]
21

S s

S s

С с س

[s]

22

Š š

Ş ş

Ш ш ش

[ʃ]

23

T t

T t

Т т ت

[t]

24 U u U u Ӧ ӧ و [u]
25

Û û

Û û

У у ۇ

[uː]

* Ü ü Û û У у ۊ [yː]
26

V v

V v В в ڤ

[v]

27 W w W w Ԝ ԝ و [w]
28

X x

X x Х х خ

[χ]

29

Y y

Y y Й й ی

[j]

30

Z z

Z z З з ز

[z]

31

Ž ž

J j Ж ж ژ

[ʒ]

*

ʕ ʕ ' ' ع [ʕ]
*These letters are only used in words originating from foreign languages, mainly Arabic.

Text example
First article of the Universal Declaration of Human Rights

Hemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiš û šuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin.

Home