This is a proposed alphabet that is meant to be used for writing of Kannada. It is now in a very early stage of development, so some changes may occur to it in the future as the creator see fit. For any questions please use the email link below.

Kannaḍa lyāṭin varṇamāle/ಕನ್ನಡ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ವರ್ಣಮಾಲೆ
The Kannada Latin alphabet

Devised by: Michael Fustumum (michaelpeterfustumum(at)gmail.com)

#

Latin letter

Kannada letter IPA
1

A a

[a]

2 Ā ā [aː]
3

B b

[b]

4 Bh bh [bʱ]
5

C c

[t͡ʃ]

6 Ch ch [t͡ʃʱ]
7

D d

[d̪]

8 Dh dh [d̪ʱ]
9 Ḍ ḍ [ɖ]
10 Ḍh ḍh [ɖʱ]
11

E e

[e]

12 Ē ē [eː]
13

G g

[g]

14 Gh gh [gʱ]
15

H h

[ɦ]

16

Ḥ ḥ

[h]

17

I i

[i]

18 Ī ī [iː]
19

J j

[d͡ʒ]

20 Jh jh [d͡ʒʱ]
21

K k

[k]

22 Kh kh [kʱ]
23

L l

[l̪]

24 Ḷ ḷ [l̩]
25

M m

[m]

26 Ṃ ṃ [ŋ]
27

N n

[n̪]

28 Ṇ ṇ [ɳ]
29 � � [ɲ]
30 Ṅ ṅ [ŋ]
31

O o

[o]

32 Ō ō [oː]
33

P p

[p]

34 Ph ph [pʱ]
35

R r

[r]

36 Ṛ ṛ ಱ,ಋ [r̩]
37 Ṝ ṝ [r̩ː]
38

S s

[s]

39 Ṣ ṣ [ʂ]
40

Š š

[ɕ]

41

T t

[t̪]

42 Th th [t̪ʱ]
43 Ṭ ṭ

[ʈ]

44 Ṭh ṭh [ʈʱ]
45

U u

[ʊ]

46 Ū ū [uː]
47

V v

[ʋ]

48

Y y

[j]

There would not be letters q, w, x, z, which would be replaced by k, v, ks, s, respectively.

Diphthongs
ai [ai]
au [au]

Text example
First article of the Universal Declaration of Human Rights

Ellā mānavarū svataṃtrarāgiyē janisiddhāre. Hāgū ghanate mattu hakku gaḷalli samānarāgiddāre. Vivēka mattu aṃtaḥkaraṇa gaḷannu paḍedavarādda riṃda avaru paraspara sahōdara bhāvadiṃda vartisabēku.

Home