Abáači mizaa/Abáachi mizaa
The Jicarilla alternative orthography
Devised by: Michael Fustumum (michaelpeterfustumum(at)gmail.com)
# |
Proposed letter |
Current letter |
IPA |
1 |
A a |
A a |
[ə] |
2 |
Aa aa |
Aa aa |
[aː] |
3 | Ą ą | A_ a_ | [ã] |
4 | Ąą ąą | A_a_ a_a_ | [ãː] |
5 | B b | B b | [p] |
6 |
C c |
Ts ts |
[t͡sʰ] |
7 | C’ c’ | Ts’ ts’ | [t͡s’] |
8 | Č č | Ch ch | [t͡ʃʰ] |
9 | Č’ č’ | Ch’ ch’ | [t͡ʃ’] |
10 | D d | D d | [d] |
11 | Dł dł | Dł dł | [t͡ɬ] |
12 |
E e |
E e |
[e] |
13 |
Ee ee |
Ee ee |
[eː] |
14 | Ę ę | E_ e_ | [ẽ] |
15 | Ęę ęę | E_e_ e_e_ | [ẽː] |
16 | G g | G g | [k] |
17 | Gw gw | Gw gw | [kʷ] |
18 | Ǧ ǧ | Gh gh | [ɣ~ɰ] |
19 | H h | H h | [h~x] |
20 | Hw hw | Hw hw | [hʷ~xʷ] |
21 | I i | I i | [i] |
22 | Ii ii | Ii ii | [iː] |
23 | Į į | I_ i_ | [ĩ] |
24 | Įį įį | I_i_ i_i_ | [ĩː] |
25 | J j | Dz dz | [t͡s] |
26 | J̌ ǰ | J j | [t͡ʃ] |
27 |
K k |
K k |
[kʰ] |
28 | Kw kw | Kw kw | [kʷʰ] |
29 | K’ k’ | Kʼ kʼ | [k’] |
30 | L l | L l | [l] |
31 | Ł ł | Ł ł | [ɬ] |
32 |
M m |
M m |
[m] |
33 |
N n |
N n |
[n] |
34 | Nd nd | Nd nd | [d] |
35 |
O o |
O o |
[ʊ] |
36 |
Oo oo |
Oo oo |
[oː] |
37 | Ǫ ǫ | O_ o_ | [õ] |
38 | Ǫǫ ǫǫ | O_o_ o_o_ | [õː] |
39 |
S s |
S s |
[s] |
40 | Š š | Sh sh | [ʃ] |
41 |
T t |
T t |
[tʰ] |
42 | Tʼ tʼ | Tʼ tʼ | [tʼ] |
43 | Tł tł | Tł tł | [t͡ɬʰ] |
44 | Tłʼ tłʼ | Tłʼ tłʼ | [t͡ɬʼ] |
45 | W w | W w | [ɣʷ~w~ɰʷ] |
46 | Y y | Y y | [j] |
47 | Z z | Z z | [z] |
48 | Ž ž | Zh zh | [ʒ] |
49 | ʔ ʔ | ʼ | [ʔ] |
There would not be letters f, p, q, r, u, v, x, which would be only used in loanwords or replaced by b, b, k, l, o, b, ks, respectively. |
High | á |
Low | a |
Falling | áa |
Text example
Excerpt from Wilson & Martine
Šíí Rita šíížii. Lósiiʔyé šiiʔdeeščį´į´ šį´į´ ą´ʔee néésai. Šiikaʔéé naʔiiziiʔíí nahiikéyaaʔíí miináʔiisjoʔíí éí yaa šišį´į´. Šiiʔmáá éí gé koǧą´ʔyé sidá nahaa daašišíí. Šiidádéé naakii. Dáłaaʔé éí édįį. Dáłaaʔé éí dá aadaʔé miiǧą. Šiišdáža dáłánéé. Ałcǫ nadaʔiizii.