This is a proposed alphabet that is meant to be used for writing of Gujarati. It is now in a very early stage of development, so some changes may occur to it in the future as the creator see fit. For any questions please use the email link below.

Gujarātī leṭina varṇamālā/ગુજરાતી લેટિન વર્ણમાલા
The Gujarati Latin alphabet

Devised by: Michael Fustumum (michaelpeterfustumum(at)gmail.com)

#

Latin letter

Gujarati letter

IPA

1

A a

[ə]

  ai [əj]
  au [əʋ]
2 Ā ā [ɑ̈]
3

B b

[b]

4 Bh bh [bʱ]
5

C c

[t͡ʃ]

6 Ch ch [t͡ʃʱ]
7

D d

[d̪]

8 Dh dh [d̪ʱ]
9 Ḍ ḍ [ɖ]
10 Ḍh ḍh [ɖʱ]
11

E e

[e~ɛ]

12

G g

[g]

13 Gh gh [gʱ]
14

H h

હ, ः

[ɦ~h]

15

I i

[i]

16 Ī ī [iː]
17

J j

[d͡ʒ]

18 Jh jh [d͡ʒʱ]
19

K k

[k]

20 Kh kh [kʱ]
21

L l

[l̪]

22 Ḷ ḷ [l̩]
23

M m

[m]

24

N n

[n̪]

25 Ṇ ṇ [ɳ]
26 � � [ɲ]
27 Ṅ ṅ [ŋ]
28

O o

[o~ɔ]

29

P p

[p]

30 Ph ph [pʱ]
31

R r

[ɾ]

32 Ṛ ṛ [ɾ]
33

S s

[s]

34 Ṣ ṣ [ʂ]
35

Š š

[ʃ]

36

T t

[t̪]

37 Th th [t̪ʱ]
38 Ṭ ṭ

[ʈ]

39 Ṭh ṭh [ʈʱ]
40

U u

[u]

41 Ū ū [uː]
42

V v

[ʋ]

43

Y y

[j]

  [�]
There would not be letters f, q, w, x, z, which would be replaced by ph, k, v, ks, s, respectively.

Text example
First article of the Universal Declaration of Human Rights

Pratiṣṭhā ane adikhāronī dṛṣṭine sarve mānavo janmathī svatantra ane samān hoy che. Temanāmā̃ vicārśakti ane antahkaraṇ hoy che ane temaṇe paraspar bandhutvanī vartavũ joie.

Home