This is a proposed alphabet that is meant to be used for writing of Dzongkha. It is now in a very early stage of development, so some changes may occur to it in the future as the creator see fit. For any questions please use the email link below.

Rjoŋkha latin kkha/རྫོང་ཁ་ལཏིན་ཀ་ཁ
The Dzongkha Latin alphabet

Devised by: Michael Fustumum (michaelpeterfustumum(at)gmail.com)

#

Latin letter

Tibetan letter

IPA

1

A a

[a]

2

B b

[b]

3

C c

[t͡s]

4 Ch ch [t͡sʰ]
5 Č č

[t͡ɕ]

6 Čh čh [t͡ɕʰ]
7

D d

[d]

8

E e

ཨེ

[e]

9

G g

[g]

10

H h

[h]

11

I i

ཨི

[i]

12

J j

[d͡z]

13 J̌ ǰ [d͡ʑ]
14

K k

[k]

15 Kh kh [kʰ]
16

L l

[l]

17

M m

[m]

18

N n

[n]

19 [ɲ]
20 Ŋ ŋ [ŋ]
21

O o

ཨོ

[o]

22

P p

[p]

23 Ph ph [pʰ]
24

R r

[r]

25

S s

[s]

26

Š š

[ɕ]

27

T t

[t]

28 Th th [tʰ]
29

U u

ཨུ

[u]

30 W w [w]
31 X x [ɦ]
32 Y y [j]
33 Z z [z]
34 [ʑ]
There would not be letters f, q, v, which would be replaced by ph, k, b, respectively.

Text example
First article of the Universal Declaration of Human Rights

Xgro ba mi rigs ga ra dbaŋ čha xdra mtam xbad sgyew las ga ra gis gčig lu spun čhaxi dam chig bstan dgo.

Home