| |
Leontes, king of
Sicily, and his queen, the beautiful and virtuous Hermione, once
lived in the greatest harmony together. So happy was Leontes in the
love of this excellent lady, that he had no wish ungratified, except
that he sometimes desired to see again, and to present to his queen,
his old companion and schoolfellow, Polixenes, king of Bohemia.
Leontes and Polixenes were brought up together from their infancy,
but being, by the death of their fathers, called to reign over their
respective kingdoms, they had not met for many years, though they
frequently interchanged gifts, letters, and loving embassies.
At length, after repeated
invitations, Polixenes came from Bohemia to the Sicilian court, to
make his friend Leontes a visit.
At first this visit gave nothing but
pleasure to Leontes. He recommended the friend of his youth to the
queen's particular attention, and seemed in the presence of his dear
friend and old companion to have his felicity quite completed. They
talked over old times; their schooldays and their youthful pranks
were remembered, and recounted to Hermione, who always took a
cheerful part in these conversations.
When, after a long stay, Polixenes
was preparing to depart, Hermione, at the desire of her husband,
joined her entreaties to his that Polixenes would prolong his visit.
And now began this good queen's
sorrow; for Polixenes refusing to stay at the request of Leontes,
was won over by Hermione's gentle and persuasive words to put off
his departure for some weeks longer. Upon this, although Leontes had
so long known the integrity and honourable principles of his friend
Polixenes, as well as the excellent disposition of his virtuous
queen, he was seized with an ungovernable jealousy. Every attention
Hermione showed to Polixenes, though by her husband's particular
desire, and merely to please him, increased the unfortunate king's
jealousy; and from being a loving and a true friend, and the best
and fondest of husbands, Leontes became suddenly a savage and
inhuman monster. Sending for Camillo, one of the lords of his court,
and telling him of the suspicion he entertained, he commanded him to
poison Polixenes.
Camillo was a good man; and he, well
knowing that the jealousy of Leontes had not the slightest
foundation in truth, instead of poisoning Polixenes, acquainted him
with the king his master's orders, and agreed to escape with him out
of the Sicilian dominions; and Polixenes, with the assistance of
Camillo, arrived safe in his own kingdom of Bohemia, where Camillo
lived from that time in the king's court, and became the chief
friend and favourite of Polixenes.
The flight of Polixenes enraged the
jealous Leontes still more; he went to the queen's apartment, where
the good lady was sitting with her little son Mamillius, who was
just beginning to tell one of his best stories to amuse his mother,
when the king entered, and taking the child away, sent Hermione to
prison.
Mamillius, though but a very young
child, loved his mother tenderly; and when he saw her so dishonoured,
and found she was taken from him to be put into a prison, he took it
deeply to heart, and drooped and pined away by slow degrees, losing
his appetite and his sleep, till it was thought his grief would kill
him.
The king, when he had sent his queen
to prison, commanded Cleomenes and Dion, two Sicilian lords, to go
to Delphos, there to inquire of the oracle at the temple of Apollo,
if his queen had been unfaithful to him.
When Hermione had been a short time
in prison, she was brought to bed of a daughter; and the poor lady
received much comfort from the sight of her pretty baby, and she
said to it: 'My poor little prisoner, I am as innocent as you are.'
Hermione had a kind friend in the
noble-spirited Paulina, who was the wife of Antigonus, a Sicilian
lord; and when the lady Paulina heard her royal mistress was brought
to bed, she went to the prison where Hermione was confined; and she
said to Emilia, a lady who attended upon Hermione: 'I pray you,
Emilia, tell the good queen, if her majesty dare trust me with her
little babe, I will carry it to the king, its father; we do not know
how he may soften at the sight of his innocent child.' 'Most worthy
madam,' replied Emilia, 'I will acquaint the queen with your noble
offer; she was wishing today that she had any friend who would
venture to present the child to the king.' 'And tell her,' said
Paulina, 'that I will speak boldly to Leontes in her defence.' 'May
you be for ever blessed,' said Emilia, 'for your kindness to our
gracious queen!' Emilia then went to Hermione, who joyfully gave up
her baby to the care of Paulina, for she had feared that no one
would dare venture to present the child to its father.
Paulina took the new-born infant, and
forcing herself into the king's presence, notwithstanding her
husband, fearing the king's anger, endeavoured to prevent her, she
laid the babe at its father's feet, and Paulina made a noble speech
to the king in defence of Hermione, and she reproached him severely
for his inhumanity, and implored him to have mercy on his innocent
wife and child. But Paulina's spirited remonstrances only aggravated
Leontes' displeasure, and he ordered her husband Antigonus to take
her from his presence.
When Paulina went away, she left the
little baby at its father's feet, thinking when he was alone with
it, he would look upon it, and have pity on its helpless innocence.
The good Paulina was mistaken: for no
sooner was she gone than the merciless father ordered Antigonus,
Paulina's husband, to take the child, and carry it out to sea, and
leave it upon some desert shore to perish.
Antigonus, unlike the good Camillo,
too well obeyed the orders of Leontes; for he immediately carried
the child on ship-board, and put out to sea, intending to leave it
on the first desert coast he could find.
So firmly was the king persuaded of
the guilt of Hermione, that he would not wait for the return of
Cleomenes and Dion, whom he had sent to consult the oracle of Apollo
at Delphos; but before the queen was recovered from her lying-in,
and from her grief for the loss of her precious baby, he had her
brought to a public trial before all the lords and nobles of his
court. And when all the great lords, the judges, and all the
nobility of the land were assembled together to try Hermione, and
that unhappy queen was standing as a prisoner before her subjects to
receive their judgement, Cleomenes and Dion entered the assembly,
and presented to the king the answer of the oracle, sealed up; and
Leontes commanded the seal to be broken, and the words of the oracle
to be read aloud, and these were the words: 'Hermione is
innocent, Polixenes blameless, Camillo a true subject, Leontes a
jealous tyrant, and the king shall live without an heir if that
which is lost be not found.' The king would give no credit to
the words of the oracle: he said it was a falsehood invented by the
queen's friends, and he desired the judge to proceed in the trial of
the queen; but while Leontes was speaking, a man entered and told
him that the prince Mamillius, hearing his mother was to be tried
for her life, struck with grief and shame, had suddenly died.
Hermione, upon hearing of the death
of this dear affectionate child, who had lost his life in sorrowing
for her misfortune, fainted; and Leontes, pierced to the heart by
the news, began to feel pity for his unhappy queen, and he ordered
Paulina, and the ladies who were her attendants, to take her away,
and use means for her recovery. Paulina soon returned, and told the
king that Hermione was dead.
When Leontes heard that the queen was
dead, he repented of his cruelty to her; and now that he thought his
ill-usage had broken Hermione's heart, he believed her innocent; and
now he thought the words of the oracle were true, as he knew 'if
that which was lost were not found,' which he concluded was his
young daughter, he should be without an heir, the young prince
Mamillius being dead; and he would give his kingdom now to recover
his lost daughter: and Leontes gave himself up to remorse, and
passed many years in mournful thoughts and repentant grief.
The ship in which Antigonus carried
the infant princess out to sea was driven by a storm upon the coast
of Bohemia, the very kingdom of the good king Polixenes. Here
Antigonus landed, and here he left the little baby.
Antigonus never returned to Sicily to
tell Leontes where he had left his daughter, for as he was going
back to the ship, a bear came out of the woods, and tore him to
pieces; a just punishment on him for obeying the wicked order of
Leontes.
The child was dressed in rich clothes
and jewels; for Hermione had made it very fine when she sent it to
Leontes, and Antigonus had pinned a paper to its mantle, and the
name of Perdita written thereon, and words obscurely
intimating its high birth and untoward fate.
This poor deserted baby was found by
a shepherd. He was a humane man, and so he carried the little
Perdita home to his wife, who nursed it tenderly; but poverty
tempted the shepherd to conceal the rich prize he had found:
therefore he left that part of the country, that no one might know
where he got his riches, and with part of Perdita's jewels he bought
herds of sheep, and became a wealthy shepherd. He brought up Perdita
as his own child, and she knew not she was any other than a
shepherd's daughter.
The little Perdita grew up a lovely
maiden; and though she had no better education than that of a
shepherd's daughter, yet so did the natural graces she inherited
from her royal mother shine forth in her untutored mind, that no one
from her behaviour would have known she had not been brought up in
her father's court.
Polixenes, the king of Bohemia, had
an only son, whose name was Florizel. As this young prince was
hunting near the shepherd's dwelling, he saw the old man's supposed
daughter; and the beauty, modesty, and queen-like deportment of
Perdita caused him instantly to fall in love with her. He soon,
under the name of Doricles, and in the disguise of a private
gentleman, became a constant visitor at the old shepherd's house.
Florizel's frequent absences from court alarmed Polixenes; and
setting people to watch his son, he discovered his love for the
shepherd's fair daughter.
Polixenes then called for Camillo,
the faithful Camillo, who had preserved his life from the fury of
Leontes, and desired that he would accompany him to the house of the
shepherd, the supposed father of Perdita.
Polixenes and Camillo, both in
disguise, arrived at the old shepherd's dwelling while they were
celebrating the feast of sheep-shearing; and though they were
strangers, yet at the sheep-shearing every guest being made welcome,
they were invited to walk in, and join in the general festivity.
Nothing but mirth and jollity was
going forward. Tables were spread, and great preparations were
making for the rustic feast. Some lads and lasses were dancing on
the green before the house, while others of the young men were
buying ribands, gloves, and such toys, of a pedlar at the door.
While this busy scene was going
forward, Florizel and Perdita sat quietly in a retired comer,
seemingly more pleased with the conversation of each other, than
desirous of engaging in the sports and silly amusements of those
around them.
The king was so disguised that it was
impossible his son could know him: he therefore advanced near enough
to hear the conversation. The simple yet elegant manner in which
Perdita conversed with his son did not a little surprise Polixenes:
he said to Camillo: 'This is the prettiest low-born lass I ever saw;
nothing she does or says but looks like something greater than
herself, too noble for this place.'
Camillo replied: 'Indeed she is the
very queen of curds and cream.'
'Pray, my good friend,' said the king
to the old shepherd, 'what fair swain is that talking with your
daughter?' 'They call him Doricles,' replied the shepherd. 'He says
he loves my daughter; and, to speak truth, there is not a kiss to
choose which loves the other best. If young Doricles can get her,
she shall bring him that he little dreams of'; meaning the
remainder. of Perdita's jewels; which, after he had bought herds of
sheep with part of them, he had carefully hoarded up for her
marriage portion.
Polixenes then addressed his son.
'How now, . young man!' said he: 'your heart seems full of something
that takes off your mind from feasting. When I was young, I used to
load my love with presents; but you have let the pedlar go, and have
bought your lass no toy.'
The young prince, who little thought
he was talking to the king his father, replied: 'Old sir, she prizes
not such trifles; the gifts which Perdita expects from me are locked
up in my heart.' Then turning to Perdita, he said to her: 'O hear
me, Perdita, before this ancient gentleman, who it seems was once
himself a lover; he shall hear what I profess.' Florizel then called
upon the old stranger to be a witness to a solemn promise of
marriage which he made to Perdita, saying to Polixenes: 'I pray you,
mark our contract.'
'Mark your divorce, young sir,' said
the king, discovering himself. Polixenes then reproached his son for
daring to contract himself to this low-born maiden, calling Perdita
'shepherd's brat, sheep-hook,' and other disrespectful names; and
threatening, if ever she suffered his son to see her again, he would
put her, and the old shepherd her father, to a cruel death.
The king then left them in great
wrath, and ordered Camillo to follow him with prince Florizel.
When the king had departed, Perdita,
whose royal nature was roused by Polixenes' reproaches, said:
'Though we are all undone, I was not much afraid; and once or twice
I was about to speak, and tell him plainly that the selfsame sun
which shines upon his palace, hides not his face from our cottage,
but looks on both alike.' Then sorrowfully she said: 'But now I am
awakened from this dream, I will queen it no further. Leave me, sir;
I will go milk my ewes, and weep.'
The kind-hearted Camillo was charmed
with the spirit and propriety of Perdita's behaviour; and perceiving
that the young prince was too deeply in love to give up his mistress
at the command of his royal father, he thought of a way to befriend
the lovers, and at the same time to execute a favourite scheme he
had in his mind.
Camillo had long known that Leontes,
the king of Sicily, was become a true penitent; and though Camillo
was now the favoured friend of king Polixenes, he could not help
wishing once more to see his late royal master and his native home.
He therefore proposed to Florizel and Perdita that they should
accompany him to the Sicilian court, where he would engage Leontes
should protect them, till, through his mediation, they could obtain
pardon from Polixenes, and his consent to their marriage.
To this proposal they joyfully
agreed; and Camillo, who conducted everything relative to their
flight, allowed the old shepherd to go along with them.
The shepherd took with him the
remainder of Perdita's jewels, her baby clothes, and the paper which
he had found pinned to her mantle.
After a prosperous voyage, Florizel
and Perdita, Camillo and the old shepherd, arrived in safety at the
court of Leontes. Leontes, who still mourned his dead Hermione and
his lost child, received Camillo with great kindness, and gave a
cordial welcome to prince Florizel. But Perdita, whom Florizel
introduced as his princess, seemed to engross all Leontes'
attention: perceiving a resemblance between her and his dead queen
Hermione, his grief broke out afresh, and he said, such a lovely
creature might his own daughter have been, if he had not so cruelly
destroyed her. 'And then, too,' said he to Florizel, 'I lost the
society and friendship of your grave father, whom I now desire more
than my life once again to look upon.'
When the old shepherd heard how much
notice the king had taken of Perdita, and that he had lost a
daughter, who was exposed in infancy, he fell to comparing the time
when he found the little Perdita, with the manner of its exposure,
the jewels and other tokens of its high birth; from all which it was
impossible for him not to conclude that Perdita and the king's lost
daughter were the same.
Florizel and Perdita, Camillo and the
faithful Paulina, were present when the old shepherd related to the
king the manner in which he had found the child, and also the
circumstance of Antigonus' death, he having seen the bear seize upon
him. He showed the rich mantle in which Paulina remembered Hermione
had wrapped the child; and he produced a jewel which she remembered
Hermione had tied about Perdita's neck, and he gave up the paper
which Paulina knew to be the writing of her husband; it could not be
doubted that Perdita was Leontes' own daughter: but oh! the noble
struggles of Paulina, between sorrow for her husband's death, and
joy that the oracle was fulfilled, in the king's heir, his long-lost
daughter being found. When Leontes heard that Perdita was his
daughter, the great sorrow that he felt that Hermione was not living
to behold her child, made him that he could say nothing for a long
time, but 'O thy mother, thy mother!'
Paulina interrupted this joyful yet
distressful scene, with saying to Leontes, that she had a statue
newly finished by that rare Italian master, Julio Romano, which was
such a perfect resemblance of the queen, that would his majesty be
pleased to go to her house and look upon it, he would be almost
ready to think it was Hermione herself. Thither then they all went;
the king anxious to see the semblance of his Hermione, and Perdita
longing to behold what the mother she never saw did look like.
When Paulina drew back the curtain
which concealed this famous statue, so perfectly did it resemble
Hermione, that all the king's sorrow was renewed at the sight: for a
long time he had no power to speak or move.
'I like your silence, my liege,' said
Paulina, 'it the more shows your wonder. Is not this statue very
like your queen?'
At length the king said: 'O, thus she
stood, even with such majesty, when I first wooed her. But yet,
Paulina, Hermione was not so aged as this statue looks.' Paulina
replied: 'So much the more the carver's excellence, who has made the
statue as Hermione would have looked had she been living now. But
let me draw the curtain, sire, lest presently you think it moves.'
The king then said: 'Do not draw the
curtain; would I were dead! See, Camillo, would you not think it
breathed? Her eye seems to have motion in it.' 'I must draw the
curtain, my liege,' said Paulina. 'You are so transported, you will
persuade yourself the statue lives.' 'O, sweet Paulina,' said
Leontes, 'make me think so twenty years together! Still methinks
there is an air comes from her. What fine chisel could ever yet cut
breath? Let no man mock me, for I will kiss her.' 'Good my lord,
forbear!' said Paulina. 'The ruddiness upon her lip is wet; you will
stain your own with oily painting. Shall I draw the curtain?' 'No,
not these twenty years,' said Leontes.
Perdita, who all this time had been
kneeling, and beholding in silent admiration the statue of her
matchless mother, said now: 'And so long could I stay here, looking
upon my dear mother.'
'Either forbear this transport,' said
Paulina to Leontes, 'and let me draw the curtain; or prepare
yourself for more amazement. I can make the statue move indeed; ay,
and descend from off the pedestal, and take you by the hand. But
then you will think, which I protest I am not, that I am assisted by
some wicked, powers.'
'What you can make her do,' said the
astonished king, 'I am content to hear; for it is as easy to make
her speak as move.'
Paulina then ordered some slow and
solemn music, which she had prepared for the purpose, to strike up;
and, to the amazement of all the beholders, the statue came down
from off the pedestal, and threw its arms around Leontes' neck. The
statue then began to speak, praying for blessings on her husband,
and on her child, the newly found Perdita.
No wonder that the statue hung upon
Leontes' neck, and blessed her husband and her child. No wonder; for
the statue was indeed Hermione herself, the real, the living queen.
Paulina had falsely reported to the
king the death of Hermione, thinking that the only means to preserve
her royal mistress's life; and with the good Paulina, Hermione had
lived ever since, never choosing Leontes should know she was living,
till she heard Perdita was found; for though she had long forgiven
the injuries which Leontes had done to herself, she could not pardon
his cruelty to his infant daughter.
His dead queen thus restored to life,
his lost daughter found, the long-sorrowing Leontes could scarcely
support the excess of his own happiness.
Nothing but congratulations and
affectionate speeches were heard on all sides. Now the delighted
parents thanked prince Florizel for loving their lowly seeming
daughter; and now they blessed the good old shepherd for preserving
their child. Greatly did Camillo and Paulina rejoice that they had
lived to see so good an end of all their faithful services.
And as if nothing should be wanting
to complete this strange and unlooked-for joy, king Polixenes
himself now entered the palace.
When Polixenes first missed his son
and Camillo, knowing that Camillo had long wished to return to
Sicily, he conjectured he should find the fugitives here; and,
following them with all speed, he happened to just arrive at this,
the happiest moment of Leontes' life.
Polixenes took a part in the general
joy; he forgave his friend Leontes the unjust jealousy he had
conceived against him, and they once more loved each other with all
the warmth of their first boyish friendship. And there was no fear
that Polixenes would now oppose his son's marriage with Perdita. She
was no 'sheep-hook' now, but the heiress of the crown of Sicily.
Thus have we seen the patient virtues
of the longsuffering Hermione rewarded. That excellent lady lived
many years with her Leontes and her Perdita, the happiest of mothers
and of queens. |