Weather Photos
Photos M�t�orologiques

Sunset over Bell Island in Conception Bay, Newfoundland.

04 July 2004

04 juillet 2004

Le coucher de soleil derri�re l��le Bell dans la Baie de Conception, Terre-Neuve.
Quidi Vidi Lake floods after four days of heavy rain. The first four days of November saw 111.3mm of rain.

04 November 2004

04 novembre 2004

Le lac Quidi Vidi s�inonde apr�s quatre jours de pluie torrentielle. Les premiers quatre jours de novembre ont vu 111,3mm de pluie.
Heavy wet snow and light winds allow the fluffy flakes to accumulate on the anemometer.

15 December 2004

15 d�cembre 2004

De la neige touffu avec des vents faibles permettent les flocons de s'accumuler sur l�an�mom�tre.
Icicles form during a heavy freezing rain storm.

24 January 2005

24 janvier 2005

Des gla�ons forment pendant une temp�te de verglas.
The weather station literally freezes up during a record freezing rainfall.

24 January 2005

24 janvier 2005

La station m�t�orologique se trouve recouvert de glace pendant une chute de verglas record.
The weather station under a clear, blue sky.

16 May 2005

16 mai 2005

La station m�t�orologique sous un ciel d�gag�.
The rugged land of the Burin peninsula near Red Harbour.

21 May 2005

21 mai 2005

La terre accident�e de la p�ninsule Burin pr�s de Red Harbour.
The welcome to the town of Fortune on Highway 210. To the right is Fortune Bay and the land behind the sign is Fortune Head. In the distance shrouded in cloud and fog to the right of Fortune Head is the northern tip of the island of Miquelon, France.

21 May 2005

21 mai 2005

L'accueil � Fortune de l'autoroute 210. � droit se trouve la baie de Fortune et la terre derri�re l'enseigne s'appelle Fortune Head. Dans le fond, envelopp�e dans les nuages et le brouillard se situe l'extr�mit� septentrional de l'�le de Miquelon, France.
Fishing stages and a look out over the Fortune wharf, gateway to St. Pierre & Miquelon, France.

22 May 2005

22 mai 2005

Un regard sur les �tages de p�che et le quai de Fortune, l'entr�e aux �les fran�aises de Saint-Pierre et Miquelon.
From atop Cemetery Road in Grand Bank, looking over the town and the Seaman's Museum.

22 May 2005

22 mai 2005

Sur la partie sup�rieure de la rue Cemetery � Grand Bank, regardant au-del� du Mus�e des Marins.
Long Pond in St. John's, part of Pippy Park where after almost three weeks of cool and foggy weather a very late bloom is taking place as leaves on trees are only now beginning to start to open.

25 May 2005

25 mai 2005

L'�tang Long � St-Jean dans le parc Pippy o� apr�s avoir pass� presque trois semaines de temps frais et brumeux, une floraison tr�s tardive cause les feuilles des arbres de commencer � ouvrir tr�s tard dans l'ann�e.
Cumulus clouds above Sydney Harbour seen from Seaview Drive in North Sydney, Nova Scotia.

03 August 2005

03 ao�t 2005

Des nuages cumulus passent au-dessus du port de Sydney en provenance de la Promenade Seaview au North Sydney, Nouvelle-�cosse.
Historic St. Peters Canal in Battery Provincial Park on Cape Breton Island, Nova Scotia.

04 August 2005

04 ao�t 2005

Le Canal-de-St-Peters est un lieu historique national situ� pr�s du parc provincial Battery sur l��le du Cap-Br�ton, Nouvelle-�cosse.
Baddeck Harbour, Cape Breton Island, Nova Scotia.

05 August 2005

05 ao�t 2005

Le port de Baddeck sur l��le du Cap-Br�ton, Nouvelle-�cosse.
The view from Kelly�s Mountain of St. Andrews Channel, situated between St. Anns Bay and Bras d�Or Lake.

05 August 2005

05 ao�t 2005

La vue pittoresque du Canal de St-Andrews, situ� entre la Baie St-Anns et le lac Bras d�Or tel que vu du sommet de la montagne Kelly�s.
A secluded waterfall on the bottom of Kelly�s Mountain on Stewart Road, Cape Breton Island.

05 August 2005

05 ao�t 2005

Une chute d�eau isol�e au fond de la montagne Kelly�s sur la rue Stewart, �le du Cap-Br�ton, Nouvelle-�cosse.
A spotted owl (Strix occidentalis) nestled in a tree in North Sydney, Nova Scotia.

05 August 2005

05 ao�t 2005

Une chouette tachet�e (Strix occidentalis), enfouie dans un arbre � North Sydney, Nouvelle-�cosse.
Pomquet Provincial Beach in the Acadian region of mainland Nova Scotia. The water temperature was 18�C.

07 August 2005

07 ao�t 2005

La plage provinciale de Pomquet dans la r�gion acadienne de la Nouvelle-�cosse. La temp�rature de l�oc�an fut 18�C.
The fountain in Kiwanis Park in Truro, Nova Scotia.

09 August 2005

09 ao�t 2005

La fontaine au parc Kiwanis dans la ville de Truro, Nouvelle-�cosse.
An enormous fog bank off the coast of Nova Scotia as seen from the air.

09 August 2005

09 ao�t 2005

Un gigantesque banc de brouillard le long de la c�te de la Nouvelle-�cosse, tel que vu de l�air.
A thunderstorm passes through St. John's, quickly dumping 13.4mm of rain in less than 15 minutes.

02 September 2005

02 septembre 2005

Un orage passe tr�s vite � travers St-Jean, et nous a laiss� avec 13,4mm de pluie dans seulement 15 minutes.
Enjoying the long Labour Day weekend with sunny skies and a humidex of 28�C in St. Philip's, Newfoundland.

04 September 2005

04 septembre 2005

On profit du week-end de la f�te du Travail sous le soleil avec un indice humidex de 28�C � St. Philip's, Terre-Neuve.
At 12�C, more than double the normal 5�C, St. John's basks in the incredible late autumn weather.

22 November 2005

22 novembre 2005

Avec une temp�rature de 12�C (dont plus que deux fois la normale de 5�C), la ville de St-Jean se pr�lasse au soleil extr�mement tard en automne.
These were the first snow grains to fall in December. Theses grains of snow fell heavily before later changing to snow flakes and leaving almost 4cm of accumulation for the day.

05 December 2005

05 d�cembre 2005

Voici les premiers grains de neige de d�cembre qui sont tomb�s fortement avant de changer en flocons de neige, en laissant presque 4cm pour ce jour-l�.
This was the morning after a record snowfall in St. John's. Almost 60cm of snow fell overnight and combined with strong winds, produced massive snow drifts. The snowplow swept the snow into banks over 2 metres tall. This snow did not melt until mid-April.

26 February 2006

26 f�vrier 2006

Voici le matin apr�s une chute de neige record pour St-Jean. Presque 60cm de neige est tomb� durant la nuit et avec des vents violents, des amoncellements de neige �normes ont �t� cr��s. Le chasse-neige a cr�� des talus de neige de plus que 2 m�tres de hauteur. Cette neige n'a pas fondu jusqu'en mi-avril.
Cabot Tower on Signal Hill, St. John's, Newfoundland.

29 June 2006

29 juin 2006

Le tour Cabot � Signal Hill, St-Jean, Terre-Neuve.
The rugged coastline of the Avalon peninsula and the North Atlantic Ocean.

29 June 2006

29 juin 2006

Le littoral accident� de la p�ninsule d'Avalon et l'oc�an Atlantique du nord.
A view of the Neckar River and Bergheim, Baden-W�rttemberg, Germany.

03 August 2006

03 ao�t 2006

Une vue pittoresque du fleuve Neckar et la ville de Bergheim, Bade-Wurtemberg, Allemagne.
On the Neckar River, near Neckarsteinach, Baden-W�rttemberg, Germany.

07 August 2006

07 ao�t 2006

Sur le fleuve Neckar, pr�s de Neckarsteinach, Bade-Wurtemberg, Allemagne.
On the Philospoher's Path looking at the Altstadt (old city) of Heidelberg, Baden-W�rttemberg, Germany. In the top-left of the photo, the famous Heidelberg castle is visible. One can also see the Alte Br�cke (Old Bridge), built between 1786 and 1788.

09 August 2006

09 ao�t 2006

Sur le chemin des Philosophes en regardant l'Altstadt (vieille ville) de Heidelberg, Bade-Wurtemberg, Allemagne. En haut de l'image � gauche se trouve le c�l�bre Ch�teau de Heidelberg. On peut voir aussi l'Alte Br�cke (Pont Vieux), construit entre 1786 et 1788.
In the Black Forest of Baden-W�rttemberg near the town of Gutach.

13 August 2006

13 ao�t 2006

Dans la For�t Noire du Bade-Wurtemberg pr�s de la ville de Gutach.
In the city of Baden-Baden, Baden-W�rttemberg, Germany.

13 August 2006

13 ao�t 2006

Dans la ville de Baden-Baden, Bade-Wurtemberg, Allemagne.
Looking at the Neckar River towards the Altstadt (old city) of Heidelberg, Germany.

17 August 2006

17 ao�t 2006

Ici on voit le fleuve Neckar. Dans le fond se trouve l'Altstadt (vieille ville) de Heidelberg, Allemagne.
The Theodor-Heuss-Bridge in the centre of Mainz, the capital city of the state of Rhineland-Palatinate, Germany.

19 August 2006

19 ao�t 2006

Le pont Theodor-Heuss au centre de Mainz, la ville capitale de l'�tat de la Rh�nanie-Palatinat, Allemagne.
A castle on the Rhine River near Assmannshausen, Rhineland-Palatinate, Germany.

19 August 2006

19 ao�t 2006

Un ch�teau � c�t� du fleuve Rhin pr�s d'Assmannshausen, Rh�nanie-Palatinat, Allemagne.
The Schlossplatz (Palace Square) in Stuttgart, the capital city of Baden-W�rttemberg, Germany.

20 August 2006

20 ao�t 2006

Schlossplatz (l'Esplanade) � Stuttgart, la ville capitale de Bade-Wurtemberg, Allemagne.
Beautiful Strasbourg, Alsace, France.

22 August 2006

22 ao�t 2006

La belle ville de Strasbourg, Alsace, France.
A magnificant fountain near the Wasserturm (water tower) in Mannheim, Baden-W�rtemberg, Germany.

24 August 2006

24 ao�t 2006

Une fontaine magnifique pr�s de la Wasserturm (tour de l'eau) dans la ville de Mannheim, Bade-Wurtemberg, Allemagne.
Atop the K�nigstuhl Mountain looking down on Heidelberg and environs, Baden-W�rttemberg.

27 August 2006

27 ao�t 2006

En haut de la montagne K�nigstuhl on voit la ville de Heidelberg et ses environs en Bade-Wurtemberg, Allemagne.
After two days of heavy rain, the Neckar River floods. Near Heidelberg, Baden-W�rttemberg, Germany.

29 August 2006

29 ao�t 2006

Le fleuve Neckar s�inonde apr�s deux jours de pluie torrentielle. Pr�s de Heidelberg, Bade-Wurtemberg, Allemagne.
Looking over the Neckar into Bergheim, Baden-W�rttemeberg, Germany.

01 September 2006

01 septembre 2006

Le fleuve Neckar et la ville de Bergheim, Bade-Wurtemberg, Allemagne.
Another rough winter makes driving difficult.

25 February 2007

25 f�vrier 2007

Conduire ... c'est assez difficile avec des tas de neige!
A north-easterly flow keeps things cool. The result - prolonged freezing drizzle and ice fog.

20 April 2007

20 avril 2007

Les vents du nord-est gardent le mois d'avril tr�s frais. Le r�sultat - bruine vergla�ante et brouillard glac� prolong�.
The German tall ship Segelschulschiff (SSS) Gorch Fock in St. John's Harbour, Newfoundland.

27 July 2007

27 juillet 2007

Le grand voilier Segelschulschiff (SSS) Gorch Fock dans le port de St-Jean, Terre-Neuve.
The landscape as seen from the air north of Madrid, Spain.

02 August 2007

02 ao�t 2007

Le paysage tel que vu de l'air au nord de Madrid, Espagne.
The beautiful beaches of La Coru�a, Galicia, Spain.

03 August 2007

03 ao�t 2007

Les belles plages de La Coru�a, Galice, Espagne.
The Saint James cathedral of Santiago de Compostela, Galicia, Spain.

05 August 2007

05 ao�t 2007

La cath�drale de Saint-Jacques � Saint-Jacques-de-Compostelle, Galice, Espagne.
A hazy day in Viana do Castelo, Minho-Lima, Portugal.

11 August 2007

11 ao�t 2007

Un apr�s-midi brumeux � Viana do Castelo, Minho-Lima, Portugal.
The Atlantic coastline of La Coru�a, Galicia, Spain.

15 August 2007

15 ao�t 2007

La c�te atlantique de Galice � La Coru�a, Espagne.
The secluded M�ndez N��ez Gardens in La Coru�a, Galicia, Spain.

21 August 2007

21 ao�t 2007

Les jardins de M�ndez N��ez � La Coru�a, Galice, Espagne.
Matadero Beach in La Coru�a looking out into Orz�n Bay.

25 August 2007

25 ao�t 2007

La plage Matadero � La Coru�a et la baie d'Orz�n.





HOME / PAGE DE GARDE
Last Updated / Page mis � jour le: 08 September/septembre 2007 - 15:39 GMT
URL/URL de cette page: http://www.geocities.com/meteogilmore/photos.htm


Questions, comments, suggestions? / Questions? Remarques? Fautes de frappe ou de grammaire? Suggestions?
E-mail / Courriel �lectronique: [email protected]
1
Hosted by www.Geocities.ws