LISTAS
Diccionario Hebreo Español y Español HebreoSi quiere usar el Diccionario: Sólo aprete [F10]
para ir al Menú entonces elija DICCIONARIO con Flechas o el número [9]
Con: [F2] Buscará palabras en Hebreo, Puede ayudarse con las Teclas
que aparecen en la fila de abajo, da Igual hacer [CLICK] sobre esas
que escribirlas.
Con: [F3] Buscará palabras en Español
Con: [F4] Buscará palabras en Inglés
Como podemos cargar documentos de Disco, o grabar, el programa busca una
palabra escrita en el Texto con sólo apretar [CNTRL]+[ENTER] teniendo
el cursor en ella, o el botón derecho del Ratón con la flecha del Ratón en
esa palabra.
En Hebreo el pronombre Ha, que significa: el, la, los, las, se aglutina a la
palabra, y está junto, entonces puede pintar en bloque, con [F5] y [F6] o
[Shift]+[Flechas], o con el Ratón sólo lo que quiera buscar, buscará
lo seleccionado. Tambien sucede con Vav que generalmente es Y o Pero, Caf,
que es como, Bet, que es en, también en la declinación, y una vez que entienda
puede saber la forma de conjugacion en que se encuentra el verbo y buscar la
RAIZ VERBAL, que es la que se generalmente encuentra en un diccionario.
Inicio
El programa inicialmente pregunta para elegir una de cuatro fuentes, esto no
afecta el resultado del documento solo la forma en que se ve en pantalla, y
eso depende de su gusto. Pero es muy importante que ponga la pantalla del
programa en modo de PANTALLA COMPLETA DE TEXTO. Es asi que pide este modo
de pantalla antes de elegir la fuente. Los colores y el fondo que se mueve
detrás del menú se seleccionan a la suerte de: Cuadrillé, Enrejado y Arcoiris.
Puede elegir los colores, fondo y movimiento en el Menú de Configuración de
Juegos.
Para Seleccionar el Modo de Pantalla completa: Hacer Click Derecho en
la parte superior de la ventana de Texto. Entonces Elegir Propiedades, allí
la cartilla Pantalla. Allí elegir Pantalla Completa, apretar el botón Aceptar,
y finalmente, Aplicar las propiedades Sólo a la Ventana Actual.
Para regresar de pantalla completa, y ver los otros programas, apretar
[Alt]+[Espacio]. Para SALIR DEL PROGRAMA apretar [Esc] o [Alt]+[F4].
La primera vez que se corre, al no estar los archivos de índices: HEBREW.IDX, SPANISH.IDX, y ENGLISH.IDX estos se hacen a partir del banco de datos, y se ven recorrer unos cuadrados en pantalla, esta es la confirmación de ordenación, de hecho se vera así cada vez que se pida ordenar índices, pero esto es necesario si, y solo si añadió y modificó palabras y quiere que sean encuentradas cuando se busquen.
Después, en todo caso, se ve la vista inicial.
ATENCION La ayuda de abajo NO muestra EQUIVALENCIAS DE CARACTERES, muestra sí el ARREGLO DEL TECLADO. Por cierto, esta es la relación de lo visto en las ayudas y el teclado, por lo menos como se ven las ayudas al inicio.
Note que la seccion de la derecha corresponde con la fila de teclas de
más arriba, justo debajo de los números, la sección de en medio con
la fila de en medio, y la sección de la izquierda con la fila de
abajo, justo arriba de la barra espaciadora.
Escritura de Español y Hebreo
[F9] Cambia la escritura inmediatamente, de Hebreo a Español o de
Español a Hebreo.
También se puede cambiar de idioma de escritura en el Menú
la primera opción es elegir Idioma de Escritura. Hebreo se Escribe de Derecha
a Izquierda.
Significa Escribimos Hebreo de Derecha a Izquierda
Significa Escribimos Español de Izquierda a Derecha
[Control]+[F9] No cambiará el idioma de escritura, pero si la dirección. Así escribirá, si quiere, Español de Derecha a Izquierda y Hebreo de Izquierda a Derecha. Generalmente no se hace así.
Significa Escribimos Hebreo de Izquierda a Derecha
Significa Escribimos Español de Derecha a Izquierda
Esta dirección se tiene en cuenta cuando se pega texto de la Caja de Recortes con [Ctrl]+[V]. Es otro el bloque cuadrado que se copia con [F8] también tiene en cuenta la dirección de Escritura.
También hacer click en una indicación de teclado de la ayuda, de arriba
o abajo resulta igual que apretar la tecla anunciada. Pero mas practico es
escribirla con el teclado Verdad?.
En los teclados Estadounidenses que tienen [;] para el dedo chico de
la mano derecha, no podrá escribirse la letra hebrea [Pe Sofit], o
[Pe final] que está en esa tecla porque espera [Ñ]. Esto es
muy fácil de arreglar, pidiendo la ayuda de teclado con [F1]
presione entonces [F10] para seleccionar el país del teclado, y elija
Estados Unidos, entonces se remplazarán las letras correctamente.
Apretando [F1] por segunda vez, se ve entonces la ayuda que resume
todas las cualidades del programa, y tiene incluso breves indicaciones de
pronunciación y conjuntos de caracteres y codificaciones. Para recorrer en
el documento apretar flecha arriba o abajo.
[F2] Permite trazar lineas según se mueva el cursor. Apretando
nuevamente [F2] se deja de dibujar. Esto no se recomienda cuando esta
haciendo paginas Internet.
[F3]Inserta una fila donde esté el cursor.
[F4]Suprime una fila donde esté el cursor.
Bloques
[F5] y [F6] Marcan la esquina arriba a la izquierda y abajo a
la derecha respectivamente de el bloque rectangular que usamos aquí.
[F7] Hace un borde con las letras de dibujo de bordes en el bloque
que haya marcado.
[F8] Copia el rectángulo marcado en el cursor, hacia la derecha del
cursor si esta escribiendo Español, y hacia la izquierda del cursor si esta
escribiendo Hebreo.
También usamos un bloque Lineal. Con las teclas normales, Sólo considera una fila, o la primera fila del bloque rectangular. Se Copia con [Ctrl]+[C], Corta con [Ctrl]+[X], y Pega con [Ctrl]+[V]. Funciona también en el Diccionario, y puede ser útil para añadir palabras del Diccionario al Texto, o copiar del Texto palabras nuevas al Diccionario.
Menú
Se usan Flechas de cursor, y [Espacio] o [Enter]
o un número [1] [2] [3]... o el Ratón, para seleccionar las
opciones. El Botón Derecho del Ratón es como apretar [Esc]
para salir del Menú. Las opciones que tiene son:
Idioma Aquí elegimos el Idioma de escritura,
igual que con [F10]. Si apreta [Shift] al entrar a la primera
opción, o la tiene apretada mientras la elige con el Ratón, Aparecerán al
final las opciones especiales que son Escribir Hebreo de Izquierda a
Derecha y Escribir Español de Derecha a Izquierda
Márgenes Marcar márgenes es útil cuando no
quiere que se cambie lo que quede afuera del margen. Primero localizar el
cursor donde quiere que quede el margen, y entonces ir al menú y pedir el
márgen.
Retornar Carro llegando al margen se trata de bajar
de fila cuando se llegue al margen, derecho escribiendo español o izquierdo
escribiendo hebreo.
Justificación A que lado se recorrerá el texto de
las filas completas.
Combinar Líneas Se refiere a si combinamos lo que
dibujamos sobre lo que estaba antes, es útil en Trazado de líneas, ver
[F2] o Bordes ver [F7]
Colores Es posible poner a su gusto el color de
casi todo lo que se ve. Ponga la flecha del ratón en el borde y aprete
botón derecho, inmediatamente cambiará el color del borde, también se llega
a selección de colores desde el menú, esta vez para todo lo que quiera.
El diccionario tiene su propio menú de selección de color al que se llega
desde el menú del diccionario, claro.
Ayudas Lo que aparece arriba o abajo también
puede elegirse. Son interesantes los diccionarios que repiten y repiten las
palabras encontradas o las que mas le interesen hasta que las aprenda.
Primero pedir para la ayuda, de arriba o abajo, la que quiera un diccionario
del idioma que te interese en su idioma. Después hacer buscar algunas
palabras, y estas se añadirán a la lista. Para que enrolle mas rápido
aprete [Shift]+[F1]. Esto también cambia lo que se ve del arreglo
de teclado, si quiere cambiar solo lo que se ve del arreglo de teclado,
entre al teclado primero con [F1], entonces [Shift]+[F1]
solo afectara a la ayuda del teclado y no cambiara la velocidad de enrollado
del diccionario.
Sabe que hacer click en la ayuda da igual que apretar la tecla. Por cierto no
puede llegar el ratón a la ayuda cuando esta es un diccionario. Para
borralo elija un momento otra cosa en la ayuda, y después el
diccionario nuevamente, se borrara y comenzara de nuevo a elegir las
palabras que desee. Aquí vemos la ayuda de arriba como Teclas de Funciones,
Arreglo de Teclado, Letras equivalentes, y Diccionario de Hebreo en Español
Bloque de Selección Cuadrada En este menú se
puede Invertir Bloque, Hacerlo todo MAYUSCULA, todo min{uscula o borrar. Note
que las vocales acentuadas se pierden al hacerlas MAYUSCULAS.
Invertir Bloque Esto sirve para invertir de
Derecha a Izquierda o Arriba Abajo. El programa considera los caracteres de
dibujo de bordes.
Cargar Documento Preguntará por el nombre de algún
documento a cargar en memoria.
Dejando *.TXT se vera la lista de documentos que tienen extensión TXT. Es posible cambiar de unidad marcando la casilla vacía de arriba a la izquierda.
El documento elegido se cargará en Memoria, después de hacer modificaciones podra grabarlo si quiere. Aquí se muestra el documento de ejemplo que se baja con este programa...
Grabar Documento Para grabar a disco las
modificaciones que se hayan hecho, o crear un nuevo documento.
Codificaciones y conjuntos de Caracteres
Codificación es la forma en que se graba un archivo. Conjunto de
caracteres es el conjunto de letras que representan cada octeto del
archivo.
El carácter Decimal 65, Hexagesimal $40 es la letra A, esto siempre es
verdad.
Antes se usaba en Estados Unidos el conjunto de Caracteres 437 que es la
norma ANSI que tiene los caracteres de trazado de bordes y todos que se
usan en Ingles, Español, Portugues e incluso Griego.
Sin embargo en Europa, por ejemplo Holanda y otros países cuyos idiomas
incluyen distintos acentos en casi todas o todas la vocales, para mostrar
en pantalla los documentos correctamente era necesario usar otro Conjunto
de Caracteres, uno que incluyera las letras acentuadas que se usan en ese
idioma. Por eso, algunos caracteres que en ANSI 437 son trazado de bordes
simple con doble son vocales acentuadas en otro conjunto de Caracteres.
Entonces podríamos pensar que un documento hecho en Estados Unidos tendrá
caracteres de bordes simples con dobles, y uno hecho en Holanda tendrá
acentuacion de vocales. Podria esperarse. Esa es la diferencia en los
conjuntos de Caracteres. Actualmente en Internet se prefiere usar otras formas
de grabar los documentos de modo que se vean correctamente, como fueron
redactados en todas las computadoras del mundo, no sea que un documento
hecho en Holanda con vocales acentuadas se vea en Estados Unidos con
caracteres de bordes simples con dobles en su lugar, o al revés.
Entonces usamos las codificaciones. UTF-8 que graba los caracteres entre
decimal 0 y 127 igual que ANSI, otros se graban ocupando dos caracteres, pero
puede representar correctamente todos los caracteres del mundo.
Este programa soporta la codificación UTF-8 parcialmente, únicamente para:
Acentuación Hispana y Ñ, Caracteres de trazado de Bordes, y Letras
Hebreas no así puntuación y ni daguesh que existen en la norma UNICODE.
Aquí vemos el README.TXT que es un documento de UTF-8 como se ve.
Siempre usamos las opciones especiales LEER DE CODIFICACION y GRABAR A CODIFICACION apretando [Shift]+[F10] para entrar al menú principal, o teniendo apretada [Shift] mientras elige [F10] con el Ratón. Sin embargo al leer documentos UTF-8 el programa preguntara.
Una vez que se elige la codificación, con [Enter] se ve tentativamente la primera pagina, si se ha elegido la codificación correcta, la pagina se ve correctamente. Entonces Salir con [Esc] o elegir la opcion de arriba: CODIFICACION ENCODING. Sino intentar otra codificación, nuevamente con [Enter].
En el Caso de UTF-8, que es la que se muestra aquí, puede o no haberse grabado el documento con algoritmo Bidireccional. Por eso el programa preguntará cargar con BIDI o no. Si observamos el texto Hebreo, veremos que esta invertido, entonces el documento fue grabado con algoritmo bidireccional, ya que tiene firma UTF-8, debemos elegir la cuarta opcion del menú de UTF-8, que es Con Firma y Bidireccional.
Se puede ver la información del documento apretando [Shift]+[F9].
Importante: El programa graba el documento en la misma codifiación en que fue cargado. Para cambiar esto, elegir Grabar a Codificación. Las que pueden usar son:
El Menú de Codificación se ve distinto, para dejar ver detrás la vista tentativa de la pagina en la codificación elegida, pero tiene todas las opciones de la lista. El numero a lado de la letra, se refiere al byte que le representa. Por ejemplo en la pagina de codigos de ISO 8859-8 el carácter hexagesimal $E0 o 224 decimal representa la letra Alef... asi hasta el carácter hexagesimal $FA o 250 decimal, que representa la letra Tav. Esta es la codificacion que usamos por defecto. En este programa el Carácter $E0 o 224 representa la letra Alef... y el $FA o 250 representa la letra Tav. Otras codificaciones no representan secuencias continuas. UTF-16 usa valores entre 0 y 65535 para representar caracteres, lo que es mas universal, ocupando dos bytes por carácter, hay dos opciones para grabar en disco, el byte mas significativo primero o después eso es Little Endian y Big Endian. UTF-8, Graba algunas letras en dos bytes, pero las letras occidentales en un byte, de modo que el documento no se hace demasiado grande, pero representa los caracteres internacionales correctamente, y es muy popular. XML lo tiene como codificación por defecto. Puede o no tener una firma inicial que consiste en $EF $BB y $BF, decimal: 239, 187 y 191. esto es para que los editores de texto lo distingan facilmente. Pero puede no tener documentos HTML generalmente indican la codificación en la seccion META de la sección HEAD o encabezado. Y finalmente puede ser o no Bidireccional, ultimamente se prefiere Bidireccional, pero algunos editores antiguos no consideran esto. Por eso mire Usted si hay letras finales a la derecha de las palabras en hebreo para no hacer cargar un documento en la dirección equivocada.
Las palabras EMAIL o HTML que aparecen indican sólo el uso más frecuente de la codificación. El programa puede aproximar la vista de una pagina con Bidireccional Implicito, sin embargo este algoritmo es más complicado. Si esta desarrollando una pagina Internet, es absolutamente necesario ver el resultado en un navegador.
ISO 8859-8: Es algo parecida a la pagina de códigos 437 OEM, pero admite Hebreo e Inglés, Aleph esta en $E0 o 224, y Tav en $FA o 250. Sin algoritmo Bidireccional, se le llama Visual.
ISO 8859-8-i: Igual que la anterior, pero la -i significa Bidireccionalidad Implicita. Todo bloque de Hebreo se Graba en disco invertido, pero se despliega en pantalla correctamente. Se llama a esto Lógico.
PC 7 Bit ASCII:Llamada también el Código Antiguo. Alef esta en el ', $60 Bet en a, $61 Gimel en b. $62.. Representa las letras Hebreas en lugar de las minúsculas Inglesas. Se le llama también Standard 960.
PC 8 Bit ASCII IBM PC: Antigua codificación. Tambien llamada PC Code DOS Cp862 Alef esta en $80 o 128 decimal. Monitores CGA Hercules habilitados con Hebreo usaban esta codificacion.
IBM EBCDIC: Es una Página de Códigos propiedad de International Busines Machines Corp. Y es sigla de: Extended Binary Code Decimal Interchange Code. Y tiene muchas CCSID Character Code Set Identification Number. Usamos CCSID037. El abecedario Hebreo no está continuo. Alef es 41 Decimal, hasta Tet que es 49, luego Yod es 51 hasta Sámej que es 59, luego Ayin es 62 hasta Shin es 69. Y Tav es 71. Realmente que casi ya no se usa.
Keyboard Replace: En realidad no es una codificación, pero existe una que otra fuente de Hebreo que tiene las letras Hebreas en lugar de las Letras Occidentales que corresponden al teclado. No se recomienda usar. Salvo para Importar, o Cargar algo grabado así.
UTF-16 UCS-2: Es una norma propiedad de UNICODE. Representa cada carácter con un entero de 16 Bits o 2 Bytes. Pudiendo representar mas de 65000 caracteres diferentes, que incluyen con facilidad casi todos los alfabetos conocidos. Alef es $05D0, 1488 Decimal. Tav es $05EA, 1514 decimal. Tiene dos variantes. Little Endian y Big Endian. Se refiere al orden en que un numero de 32 Bits o 2 Bytes se graba en Disco, si el byte más representativo primero o después. Incluye una firma al inicio del archivo. $FE $FF o $FF $FE.
UTF-8 With/Without Signature/ Bidi:Representa correctamente los caracteres internacionales. Puede incluir una firma al principio del archivo $EF $BB $BF que hace que no se confunda con otros. Sin embargo versiones antiguas no usaban algoritmo bidireccional, pero ahora si se usa. Debido a eso este programa pregunta por la codificación aun si es segura UTF-8 con firma, para que se elija el algoritmo Bidireccional o No.
Binary Binario: No es una codificación, sólo permite ver el archivo byte por byte.
Juegos
Coincidir Letras Usando este juego puede poner a prueva sus conocimientos en
Transliteración: Con ratón o teclado seleccione de la fila de abajo la letra
española que corresponde con la letra hebrea, presione entones [Enter]
o [Espacio], si su respuesta es correcta la letra Hebrea se volverá
azul con blanco y recorrerá hacia abajo mientras que sale de la lista, igual
la letra Española recorrerá hacia arriba, salvo que translitere varias letras
Hebreas, en cuyo caso saldrá de la lista cuando las haya marcado todas.
Para aprender más varíe la DIFICULTAD en el Menú de Configuración de Juegos.
Entre 6 y 29 aprenderá todas las letras, hasta 51 aprenderá también las
Vocales, hasta 70 aprenderá incluso las letras con daguesh.
Tome en cuenta que la transliteración aquí no es la científica, sólo una
aproximación a la pronunciación. Si usted acostumbra usar una diferente
simplemente defínala en el Menú del Diccionario en la sección DEFINIR
TRANSLITERACION, o puede usar la Inglesa.
Puede salir con [Esc], entonces verá su Calificación.
Transliterar Cuando ya sabe la transliteración, podrá transliterar
palabras. La fila de abajo tiene para escoger todas las letras hispanas que
se usan para transliterar, las casillas inicialmente vacías del medio se llenan
con la transliteración. "Subiendo" o aprentando [Flecha Arriba] notará
que el cuadro brillante esta en estas casillas vacías y la palabra en Hebreo,
recorra con [Flechas], "Bajando" o apretando [Flecha Abajo] se
moverá hacia la fila de abajo en la que selecciona la letra Hispana que
translitera a cada letra o vocal hebrea. Puede moverse más rápidamente si
apreta [Shift]+[Flecha Izq]/[Flecha Der]. Cuando termine hará otra.
Como se indica en la ayuda, Transliterará o hará Deletreo de todas las palabras
en la lista en la Tabla del Diccionario. Son 11.
Puede salir con [Esc], entonces verá su Calificación.
Coincidir Palabras Es casi igual que Coincidir Letras. Se usan las mismas teclas. Pero puede usar con Hebreo, Español, e Inglés. La única condición es que para arriba y abajo haya elegido idiomas distintos en el Menú de Configuración de Juegos, claro. Para seleccionar su clasificación puede definirla en el Diccionario o en el Menú de Configuración marcando en la opción Definir Selección. Se parece a Definir Selección del Diccionario pero no define el orden. Ya sabemos que se sale con [Esc].
Coincidir Muchas Es casi igual que Coincidir Palabras. Solo que la lista se ve vertical. Recorra entre Izquierda y Derecha y Arriba y Abajo, el recuadro doble marca donde está. Cuando la Palabra en la Derecha sea la coincidente con la de la Izquierda aprete [Enter] o [Espacio]. Muchas veces es necesario ver la puntuación para distinguir unas palabras de otras.
Deletreo Es el más difícil de los juegos. Debe saber escribir con precisión. El uso de teclado es igual que en Transliteración.
Calificación Muestra la última calificación que ha obtenido. La cantidad de respuestas correctas y equivocadas, y el tiempo. Finalmente las compara en una balanza.
Sólo Mirar Con esta opción verá las palabras seleccionadas según haya Definido la Selección en número de Dificultad: Hacer las figuras que se eligen en el Menu de Sólo Mirar. Si la cantidad de palabras seleccionadas fuera menor a la Dificultad o Número de Coincideincias, entonces verá sólo las palabras que cumplan las condiciones de selección. Si pone un [*] en la opción reloj, lo verá como fondo. Marcando en el reloj 3 veces, verá entonces sólo el reloj.
Configuración En esta opción del Menú de Juegos se Define Selección, se eligen los Idiomas, Dificultad o Número de Coincideincias, Colores, Movimiento del Telon de Fondo, y el Telon de Fondo.
DEFINIR SELECCION
Selección Se llega a un menú muy parecido desde el Diccionario. Aquí no hay Selección de Idioma para la Ordenacion del Diccionario, sólo la definición de Selección. Para eso marque: Selección [*].
SELECCION [*]
Selección [*] Si marca [*] Definirá: Clase, Género, Número, y si es pronombre o construcción verbal: Persona y Tiempo de las palabras que coincidirá, o vera en los juegos. Como se explicó antes, el número maximo es la Dificultad, si las palabras que cumpieran todas las condiciones fueran un número menor a la Dificultad, verá o coincidirá sólo las palabras que cumplieron las condiciones.
IDIOMAS
Idiomas Aquí se elige los idiomas que aparecen Arriba y Abajo o a la Derecha e Izquierda en Coincidir Palabras y Coincidir Muchas. Recuerde que se seleccionan en el Menú de Selección al que se llega marcando en los BORDES En el Menú de Configuración de Juegos o desde el Diccionario.
DIFICULTAD
Dificultad Escriba aquí la dificultad, que es el número máximo de coincidencias que deberá hacer, si las palabras que cumplen la selección son un número menor a la dificultad, sólo deberá hacer la cantidad de palabras. Cuando Coincide Letras para practicar o aprender la Transliteración: La Dificultad definida hasta 29 hará todas las letras, Hasta 51 las vocales también, y hasta 70 las letras con daquesh también.
Elige Colores El color del fondo es el fondo general, el color de la linea es con el que se dibuja el cuadrille o enrejado. Si elige para la Letra un color con fondo negro, este será Transparente. Es igual en el Diccionario.
Movimiento Escriba aquí dos numeros entre -4 y +4 para el incremento horizontal y vertical del movimiento del Telon de Fondo.
Telon de Fondo El fondo puede ser Ninguno, Cuadrillé, Enrejado o Arcoiris. El Enrejado muestra un efecto visual que parece recorrer en medio de un enrejado de color claro y oscuro de la linea. Arcoiris muestra sólo los colores oscuros para no distraer la atención de la letra que se ve sobre el. Marcando nuevamente sobre el Fondo Elegido, se cancela, y el fondo es ninguno, se verá todo del "Color de Fondo".
Diccionario
Estando en el diccionario las Teclas de Funciones tienen distinto
efecto, aunque esto se anuncia en la ayuda de arriba que de principio es
Teclas de Funciones, ahora explicaremos:
[F1] Ayuda
[F2] Busca palabra en Hebreo
[F3] Busca palabra en Español
[F4] Busca palabra en Inglés
[F5] Muestra o Modifica la clasificación de la palabra
[F6] Muestra o Modifica el genero de la palabra en Hebreo
[F7] Muestra o Modifica el número de la palabra en Hebreo
[F8] Muestra o Modifica la persona de la palabra en Hebreo, Esto
solo si la clasificación es una de las construcciones verbales, BINYAN
[F9] Muestra o Modifica el tiempo de la palabra en Hebreo, Esto
solo si la clasificación es una de las construcciones verbales, BINYAN
[F10] Va al Menú del Diccionario
[Shift]+[F2] Modifica la palabra en Hebreo
[Shift]+[F3] Modifica la palabra en Español
[Shift]+[F4] Modifica la palabra en Inglés
[Del] Suprime el registro del Banco de Datos estableciendo a vacío
todos sus campos. La próxima vez que se ordene, quedara eliminado. Téngase
en cuenta que la palabra en Hebreo vacía, indica todo un registro vacio,
de modo que aun si Español e Ingés tienen contenido, el registro se considera
borrado y será eliminado en la siguiente ordenación. Por eso. NO ES
APROPIADO PARA DICCIONARIO SOLO INGLES ESPAÑOL
Mover Las flechas de cursor son para subir o bajar.
En el ejemplo actual, no vemos, pero acabamos de encontrar una palabra en
el Diccionario en el Idioma Hebreo, entonces el diccionario estará ordenado
por ese idioma, si apretamos flecha arriba o abajo veremos algunas otras
palabras parecidas a la que acabamos de encontrar porque la encontramos en
Hebreo, y el diccionario esta ordenado así. Si la palabra hubiera sido
encontrada en Español, el diccionario estaría ordenado por Español, y el
efecto de las flechas seria ver palabras similares en Español. Para tener
una vista mas general podemos apretar [Tab] que cambia al modo de
tabla. Apretando nuevamente se regresa al modo de letra grande.
Aqui es evidente que el diccionario esta ordenado por Hebreo porque el
recuadro doble esta en el Idioma Hebreo, y podemos ver mas palabras.
[F9]En el modo de tabla muestra información del Banco de Datos y
los archivos de Indices
Buscar Repetimos que:
[F2] Busca palabra en Hebreo
[F3] Busca palabra en Español
[F4] Busca palabra en Inglés
Y puede modificarse esa palabra, esto es especialmente útil en Hebreo para a veces quitar pronombres, preposici�nes, o sufijos aglutinados, o dejar unicamente la raíz verbal.
ModificarPara hacer un Nuevo Registro Apretar
[Ctrl]+[End], o puede modificarse alguno.
Si es un registro nuevo, bastará [F1], [F2] o [F8] para modificar, en lugar
de Buscar.
[Shift]+[F2]modifica la palabra en Hebreo, cuando ha terminado apretar
[Enter]
[Shift]+[F3]modifica la palabra en Español, cuando ha terminado apretar
[Enter]
[Shift]+[F4]modifica la palabra en Inglés, cuando ha terminado apretar
[Enter]
Una vez que se ha modificado Hebreo, Español, e Inglés, e información de
Clasificación, finalmente apretar de nuevo [Enter] para grabar el
Registro, de otra forma solo lo que se ve en pantalla se habra modificado,
y no se grabara la modificación en disco. Se verá en pantalla GRABADO.
La Transliteración, que no es científica, sino una aproximación de la
pronunciación puede ser distinta a la que Usted usa regularmente, Puede
definirla en la opción Definir Transliteración del Menú del Diccionario.
Hasta dos letras por Letra o Vocal.
Desde modo tabla la tercera opción del menú del diccionario es: Información del Banco de Datos.
Mientras que desde modo letra grande es Fuente.
En Edición de Hebreo, es decir modificar la palabra en Hebreo, las funciones son como sigue: [F2] pone en la letra de cursor las vocales que suenan A, presionando de nuevo, será otra vocal, etc. [F3] E, [F4] I, [F5] O, y [F6] U. [F5] tiene una opción de Borrar Vocal. [F7] Va al Teclado, como [F1] desde el editor de texto.
[F9] Pone o quita un Daguesh en la Letra de cursor. [F10] Cambia SHin Sin o Shin si la Letra de cursor es Shin. Finalmente [F8] es selección de vocales.Las clasificaciones que usamos son:
LETRAS LETTERS אתיות VOCALES VOWELS � יקודות COLORES COLORS צבעים FIGURAS SHAPES דמות צורה SEMANA WEEK שבוע CALENDARIO CALENDAR לוח הש� ה FAMILIA FAMILY משפחה PREGUNTAS QUESTIONS שאלות RESPUESTAS ANSWERS תשובות ORACIONES SENTENCES מאמרים PESOS WEIGHTS משקלות MEDIDAS MEASURES מדות NUMEROS CARDINALES CARDINAL NUMBERS מספר היסודי NUMEROS ORDINALES ORDINAL NUMBERS מספר הסדרי GRAMATICA GRAMMAR דקדוק ARTICULO ARTICLE הידיעה ADJETIVO ADJECTIVE שם התאר CONJUNCION CONJUNCTION מלת החבור PREPOSICION PREPOSITION מלת היחס PRONOMBRE PRONOUN שם הגוף ADVERBIO ADVERB תאר הפעל SUSTANTIVO NOUN שם עצם NOMBRE PROPIO PROPER NOUN שם עצם פרטי VERBOS GENERAL VERBS GENERAL פעלים BINYAN PA'AL Simple Active פעל BINYAN NIF'AL Simple Passive � פעל BINYAN PI'EL Intensive Active פעל BINYAN PU'AL Intensive Passive פעל BINYAN HITPA'EL Reflexive Verbs התפעל BINYAN HIF'IL Causative Active הפעיל BINYAN HOF'AL Causative Passive הפעל SUFIJOS PRONOMINALE PRONOMINAL SUFIXES סופית כ� וית SUFIJOS EN IN סופיות ב SUFIJOS COMO AS, LIKE סופיות כ SUFIJOS A, HACIA TO סופיות ל SUFIJOS DE OF סופיות של SUFIJOS CON WITH סופיות עם SUFIJOS SOBRE OVER סופיות על SUFIJOS TIO UNCLE סופיות דוד SUFIJOS CABALLO HORSE סופיות סוס CASA HOUSE בית COCINA KITCHEN מטבח בית תבשיל BAÑO BATROOM חדר שרותים DORMITORIO BEDROOM חדר מטות חדר ש� ה ESCRITORIO DESK חדר מכתבה VESTIDOR DRESSER חדר שדה RELIGION RELIGION דת אמו� ה SABADO SHABBAT שבת AÑO NUEVO ROSH HASHANA ראש הש� ה DIA DE EXPIACION YOM KIPPUR יום כיפור CABAÑAS SUKOT סוכות INAUGURACION CHANUKAH ח� וכה QUINCE DE SHVAT TU BE SHVAT ט'ו בשבט SUERTES PURIM פורים PASCUA PASSOVER פסח SEMANAS SHAVUOT שבועות TORA NEVIM JETUVIM TANAJ ת'� ך PATRIARCAS PATRIARCHS אבות DIRECCION DIRECTION כוון הדרכה TRANSPORTE TRANSPORTATION תחבורה הובלה COMIDA FOOD מאכל מזון FRUTAS FRUITS פרות VERDURAS VEGETABLES ירקות BEBIDAS DRINKS משקים CEREALES CEREALS דג� ים MUEBLES FURNITURE רהיטים CUERPO HUMANO HUMAN BODY גוף א� ושי PRIMEROS AUXILIOS FIRST AID עזרה ראשו� ה ROPA GARMENT מלבוש בגדים ANIMALES ANIMALS חיות FLORES FLOWERS פרחים HERRAMIENTAS TOOLS כלים אמצעים COMERCIO COMERCE מסחר LEGAL LEGAL חקים CLIMA WEATHER מזג אויר CALLE STREET רחוב TIENDA STORE ח� ות CIUDADES CITIES עירים PAICES COUNTRIES מדי� ות SISTEMA SOLAR SOLAR SYSTEM מערכת השמש COMPUTACION COMPUTATION חשיבה
Marcando el asterisco de SELECCION, elegiremos las cualidades de las palabras que queremos ver. Debemos destacar que el banco de datos esta ordenado por clase, y hebreo.
Lo que facilita aprender el idioma. Marcar el asterisco REPASO hace que
no se muestre la traducción sino hasta que apretemos alguna tecla, en modo
de Letra Grande, no Tabla.
Para ordenar Indices: Apretar [Ctl]+[F10] esto es necesario si se
añadieron varias palabras al Diccionario, o cree que ya añadió todas las
necesarias, y quiere ordenar los índices. Si se ha ordenado el Banco de Datos,
el programa ordenará también los índices de idiomas por que de otra forma
apuntarían todos a registros incorrectos. Pero puede ordenar alguno de los
índices, o todos, si desea. Este menú muestra la Memoria.
Marcas Registradas y Propiedad Intelectual
VISION La inexistencia o escases de medios gratuitos en español para el aprendizaje del idioma Hebreo no favorece la conservación de la cultura judía en la diaspora.
MISION Proveer de una herramienta gratuita a todos quienes quieran y tengan acceso a internet o una computadora para ayudar a conservar el conocimiento del Idioma Sagrado.
El diccionario muestra las raíces verbales de Hebreo en la forma de
Masculino Singular Pasado Tercera persona del verbo, mientras que en
español muestra el infinitivo del verbo. Esto es si en Hebreo dice
DAVAR = Habló en Español muestra HABLAR=Ledaber. Por favor es importante
tener esto en cuenta. Inicialmente usa transliteracion Española, lo mas
destacado es transliterar la letra Hebrea Pe o Fe con F, pero también admite
que el usuario la defina como quiera.
El programa se provee tal como es. No se garantiza su adecuación para un
propósito particular. Es gratuito, y esta permitida su copia en tanto no se
modifique. No debe venderse.
Se reserva la PROPIEDAD INTELECTUAL sobre el PROGRAMA, el DICCIONARIO, el
METODO DE ENSEÑANZA que incluye: Transliteración, Ayuda y Juegos Didácticos,
y las CUATRO FUENTES mapabit de 8*14 u 8*16.
Renuncio a responsabilidad por uso o imposibilidad de uso de este Programa.