//-- //-- This file contains the strings which are used to //-- construct the Spanish interface for the //-- "super duper english phrase tutor" //-- . //-- The url for the tutor is at the moment //-- www.geocities.com/matth3wbishop/projects/ltte.html //-- To maintain these strings you could //-- (probably should) use the file //-- www.geocities.com/matth3wbishop/projects/phrat-interface-en-raw.txt //-- which contains these same strings but in an unquoted form //-- //----------------------------------------------- var sHelpCommandMessage = "scriva a macchina '?' + [entri] in breve aiuto"; // "Type '?' + [enter] for short help"; var sHelpLinkMessage = "Come funziona questo programma? Aiutilo prego"; //--"How on Earth does this program work? Please Help Me"; var sProgramNameString = "Un Programma Di Insegnamento Di Frase"; //--"The Super Duper Phrase Tutor "; var sCommandBoxLabel = "scrive un ordine a macchina + [entri]"; //--"Enter A Command + [enter]"; var sMessageBoxLabel = "ordini e risposte precedenti"; //--"Previous Commands and Responses"; var sLessonWord = "lezione "; //--"Lesson "; var sAllLessonsMessage = "Tutte le Lezioni"; //--"All Lessons"; var sThankyouMessage = "un grande grazie a:"; //--"A Big Thankyou to:"; var sSuggestionsMessage = "Trasmetta prego i suggerimenti ecc a: matth3wbishop@yahoo.com"; // "Please send suggestions etc to: matth3wbishop@yahoo.com"; var sTestingInformation = "questo programma è stato esaminato e sembra funzionare nel gli sistemi \n" + " .MS Windows (2000, 98) \n" + " Microsoft Internet Explorer 4,5,6 \n" + " Netscape Navigator 4.61 \n" + "per Macintosh OSX e l'altro OS il programma è definitivamente \n" + "non funzionare attualmente (problemi del suono e di Javascript) \n" + /* " This program has been tested and appears to work in the \n" + " following systems \n" + " .MS Windows (2000, 98) \n" + " Microsoft Internet Explorer 4,5,6 \n" + " Netscape Navigator 4.61 \n" + " \n" + " .On Mac OSX and Other OS the program is definitely \n" + " NOT working currently (javascript and sound problems) \n" + " \n" + " .On Linux, Unix I have not tested the program at all \n" + " .On Debian Linux, with Mozilla 1.0 the javascript seems \n" + " to be mainly working but the w command javascript does not \n" + " seem to be working. I have been unable to test the playing \n" + " of the sound files. The difficulty may be in getting a linux \n" + " version of the real audio plugin. \n" + " \n"; */ var sLongHelpMessage = " LANGUAGE TUTOR LIST OF COMMANDS \n" + " ------------------------------- \n" + " # Please note: after typing the command letter(s), press the [enter] \n" + " # key. A delay of between 1 and 6 seconds will be experienced the \n" + " # first time that you play a word or phrase. \n" + " # Thanks for your patronage. \n" + " \n" + " w ..... plays the sound file of the next word or phrase. \n" + " v ..... displays the untranslated text of the word \n" + " most recently played. \n" + " x ..... translates the word most recently played. \n" + " xf .... translates into french \n" + " xi .... translates into italian \n" + " xp .... translates into portugese \n" + " a ..... plays the phrase most recently heard again \n" + " u ..... display all phrases loaded in their original language \n" + " tr SomeForeignWord \n" + " .... This translates any word you specify into the learners language \n" + " using the wordreference dictionary \n" + " trr SomeNativeWord \n" + " .... This translates any word you specify into the language you \n" + " are trying to learn. \n" + " zzz ... clears the message area of all previous responses. \n" + " random. Sets the current 'play mode' to random, meaning that the \n" + " next each word played by the program is randomly selected \n" + " from the current lesson \n" + " sequential \n" + " Set the current 'play mode' to sequential, meaning that \n" + " each word in the current lesson will be played one after \n" + " the other. \n" + " ? ..... displays this help message \n" + " ??..... displays short information about what browsers \n" + " this program should and shouldnt work in. \n" + " ???.... displays lengthy information about the testing of \n" + " this program \n" + " help... displays lengthy help on how to use this \n" + " program (web page) \n" + " ayuda . displays the spanish version of the help page \n" + " (not very good spanish) \n" + " THE FOLLOWING COMMANDS ARE UNLIKELY TO BE USED \n" + " load .. loads the sound urls which the user (you) \n" + " has entered (or cut and paste) in the 'url data' \n" + " text area (the one below the message area). \n" + " empty . empties the contents of the url data box, so that \n" + " you can cut and paste your own urls in, if you \n" + " want to. \n" + " debug . displays information about the users browser and \n" + " variable that are used by the program. \n" + " \n";