# Description: # A script to reformat a plain text file document which contains no # particular format. The text file stores the content of a web page which is # currently at http://poseidonia.ella-associates.org/ . This script is a # direct derivation of 'plaintext2html-forum.sh' This current script is # designed specifically for a particular webpage or text document. # # The script will work in conjuction with the cgi script '?' to allow the # visitor to the web page to edit the page. # # The script also generates an HTML form which allows the reader to edit the text # of the document The script recognises some 'cues' within the plain text document. # I refer to these cues or 'structures' as 'Invisible Markup Language' (IML) or Mas # o Menos Markup Language (MMML). The basic ideas is to have as little actual # 'markup' in the text document as possible, and the markup which is present should # 'look good' in the plain text file. So, # instead of using, say, # %^* Section Heading # which is valid markup but looks ugly in the text file, we use all capitals # which looks better in the text file # # A line beginning with = is a page title. # A line beginning with '*' will be hyperlinked. # URLs get automatically hyperlinked in some non-determinate way. All # Capitals lines are section headings. These section headings may then be # used as a table of contents and hyperlinked in various ways # # This script, like the linkdoc2html.sh script also accepts the format # * Document Title|Html-Url-Or-Path|Text-Url-Or-Path| # The script will render this into an emphasised 'document title' with # hyper-links to the different formats for the document. # # Blocks of text surrounded by '-->>' and '--<<' are not 'formatted' in any way # # The script also formats lines starting in 'added by:' to make those lines # stand out from the rest of the text. This is a 'courtesy' to the # '/cgi-bin/add-comment' script which added this line to a text file when it # inserts a user provided comment in the text file. # # Examples: # If the scripts are on the system 'path' the the leading './' characters # below are not necessary # # ./poseidontext2html-forum.sh concert-details.txt notran > concert-details.html # This command line, executed in some kind of a bash shell, will transform # a plain text file which isn't is any particular format, into an HTML file # (that is it will create a new HTML file and leave the original text file # unchanged) and will not display the automatic translation links to # Google. Also an HTML table of contents (with one entry for each heading, # if there are headings) will be inserted in the HTML document. # # ./poseidontext2html-forum.sh mjb-work.txt notran notoc > mjb-work.html # The text file will be transformed into HTML but no table of contents will # be inserted nor any translation links. # # ./poseidontext2html-forum.sh mjb-work.txt tran notoc > mjb-work.html # If translation links are desired but no table of contents, use a command # line similar to above. The string 'blah' could be anything as long as its # not 'notran'. This slighty dodgy 'feature' is owing to the fact that I am # not using any 'getopt' style option parsing. # # ./poseidontext2html-forum.sh stuff.txt notran toc "http://63.105.73.195/cgi-bin/some-weird-script" # This transforms the file stuff.txt omitting translation links, inserting # a hyperlinked table of contents, and setting the target for the 'edit # document' form to the URL specified in the last parameter. # # # Parameters: # textFileName [required] # The name of the text file which is to be transformed from text into html # notran [optional] # If the second parameter is the string 'notran' then the javascript links # to the google automatic language translation engine will NOT be inserted # into the HTML page. This is useful, for example, when the HTML page is # going to be located within a 'password-protected' directory, because the # Google translation engine will not be able to access the page, and # therefor the translation links will not work. # notoc [optional] # If the third parameter is the string "notoc", then no HTML table of # contents will be generated. # forumProcessorUrl [optional] # This parameter indicates where the processing script is located. If it # is omitted, currently the url will default to # http://www.ella-associates.org/cgi-bin/add-comment # output-language [optional] {Not implemented} # This is the language in which the message on the generated HTML page # will appear. For example messages next to the comment boxes and the # translation links. # noforum {Not implemented} # If this parameter is present no HTML form will be produced in the ouput # and therefor the web-visitor will not be able to add comments to the # pages. # path-to-style-sheet [optional] {Not implemented} # Still to implement # This is the full path (relative to the Web Server Document Root) # to the style sheet which is to be used by the generated HTML page # # # Notes: # The only difference between this script and the 'poseidontext2html-wiki.sh' # is that that script does not have the 'editing form or box' on the same # HTML page as the rendered text # # Because of the table used to create a left margin for the table of contents # and for the body of the text, this HTML is NOT friendly to 'lynx' which # does not support HTML tables. A CSS style-sheet command should be used # instead of the tables. # # This script should also transform quotes into " & into & etc The # script appears to be working reasonably well in conjunction with the # 'edit-poseidon-forum' cgi script. # # It would be nice to make some kind of 'sub' table of contents for any # comments which are present in a document. # # The translation links wont work from within the 'output' generated # by the 'add-comment' script # # This script has had problems with 'gawk' and different versions of awk. For # this reason the 'gawk' or 'awk' code has been removed and replaced with # code using the 'nl' program. This program, when used with the -bp option # double spaces the object file with lines containing only spaces. Therefore # some extra 'sed' lines are necessary to remove these blank lines # # See Also: # edit-poseidon-forum # This is the cgi script which can work in conjunction with the current script # poseidontext2html-wiki.sh # A very similar script # diary2html.sh, # Turns a 'diary' style text file into HTML # linkdoc2html.sh, # Turns a text file which has a list of URL links and descriptions into HTML # linkdoc2html-index.sh # As above but also adds an HTML 'table of contents' for possible 'section headings' # linkdoc2html-forum.sh # Turns a text file with a URL list into an HTML file which has the capability # to be contributed to by a web-visitor (using cgi-scripts) # plaintext2pdf.sh, # Turns a text file into a pdf file with an optional table of contents # plaintext2html-simple.sh # As below, but doesn't use certain 'bash' tricks # plaintext2html.sh # Turns a text file with possible section headings and urls into an HTML file # glossary2xml.sh # Turn a text file which is a sort of 'glossary' into a dodgy xml file # alphabetize-glossary.sh # Re-arranges a text file which contains a series of definitions of 'items' or 'terms' # so that the items are ordered alphabetically. # add-comment # a cgi-script which can be used in conjuction with some of the # scripts above to add content specified by web-visitors to a web page # script-summary.txt # contains more short descriptions of scripts and what they do. # Author: # m.j.bishop # # Bugs and Ideas # See the file linkdoc2html-forum.sh for the beginnings of an attempt to internationalize # the output of this script, in the sense that the messages which appear on the # HTML page should be capable of being in various languages, depending on what language # the source file is in. # # Add an output-language parameter to this script # Also, it would be good to add a 'style-sheet' parameter which would allow # this script to change the name or location of the style-sheet which is used # by the generated HTML file. # # In Netscape Navigator 4.61, if the style-sheet does not exist at all # then the browser is unable to display anything at all. # # The script could also check if there are translations of the current # HTML or text file, using the standard naming convention of name.file-type.language-code # An example of this naming convention is stuff.html.es which should # be an HTML file which contains Spanish language content. This present # script could check for files which have the same name as the source # file but which have a different language code extension, and could # therefore automatically add a link to the translated file (in addition, # perhaps to the Google translation links). The script would only # check in the current directory for these 'translated' files. # # Dependencies: # iso2html.sed # The images used on the 'poseidon site' # various Unix tools, a Bash shell if [ "$1" = "" ] then echo "usage: $0 textFileName [notran] [notoc] [forum-processor-url] [noforum]" echo "PRESS q TO EXIT THIS HELP. PRESS [space-bar] TO SCROLL DOWN, b to SCROLL UP" cat $0 | sed -n "/^[ ]*#/p" | less exit 1; fi #-- The section below creates the table of contents for the diary. #-- This line is designed to only number lines which match a pattern #-- In theory 'nl -bpPATTERN' should also do this, but it insisted on #-- 'double-spacing' the output #-- Also the expressions below try and get rid of things like "can't" and "won't" #-- because I want to apply some formatting to the content of quotes, and these #-- things will get in my way. #-- This is the pattern which determines what sort of lines will #-- be interpreted as 'section headings'. I cannot use the for the 'awk' line #-- because awk does not seem to accept the notation \{n,\} sHeadingPattern='[ A-Z0-9.\/\\:]*[A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜ·ÇÑ][A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜ·ÇÑ][A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜ·ÇÑ][A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜ·ÇÑ]*[ A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜ·ÇÑ0-9.\/\\:]*' sOutputLanguage="english" sRawPageTitle="" sPageTitle="" bTableOfContents="true" bTranslationLinks="" sRawPageTitle=$(expand $1 | sed -n "/^[ ]*=[^=]/{s/^[ ]*=[ ]*//g;s/[ ]*$//g;p;q;}") sPageTitle=$(\ echo $sRawPageTitle | \ sed -e "s/{.\?}//g" -e "s/\[.\?.\?\]//g" -e "s/(+)//g" -e "s/(l)//g" | \ sed -e "s//\>/g" | \ iconv --to-code=ISO-8859-1 --from-code=UTF-8 | \ sed -f /var/www/utils/iso2html.sed) #-- The code below allows a wiki user to specify whether a page should have #-- the section headings numbered by inserting '{}' after the page title sSectionNumberFlag=$(echo $sRawPageTitle | sed "s/{.\?}//g") if [ "$sRawPageTitle" = "$sSectionNumberFlag" ] then bNumberSections="false" else bNumberSections="true" fi sCapitalCaseSectionFlag=$(echo $sRawPageTitle | sed "s/(l)//g") if [ "$sRawPageTitle" = "$sCapitalCaseSectionFlag" ] then bCapitalCaseHeadings="false" else bCapitalCaseHeadings="true" fi #-- Whether a Section Heading table-of-contents is generated depends on #-- either a script parameter, or the '[]' in the page title if [ "$3" = "notoc" ] then bTableOfContents="false" else bTableOfContents="true" fi sTableOfContentsFlag=$(echo $sRawPageTitle | sed "s/\[.\?\]//g") if [ "$sRawPageTitle" = "$sTableOfContentsFlag" ] then bTableOfContents="false" else bTableOfContents="true" fi if [ "$2" = "notran" ] then bTranslationLinks="false" fi sCapitalCaseTOCFlag=$(echo $sRawPageTitle | sed "s/\[[~]\]//g") if [ "$sRawPageTitle" = "$sCapitalCaseTOCFlag" ] then bCapitalCaseTOC="false" else bCapitalCaseTOC="true" fi sTranslationLinksFlag=$(echo $sRawPageTitle | sed "s/(+)//g") if [ "$sRawPageTitle" != "$sTranslationLinksFlag" ] then bTranslationLinks="true" else bTranslationLinks="false" fi if [ "a" = "b" ] then echo "sRawPageTitle=$sRawPageTitle" echo "bNumberSections=$bNumberSections" echo "bCapitalCaseHeadings=$bCapitalCaseHeadings" echo "bTableOfContents=$bTableOfContents" echo "bCapitalCaseTOC=$bCapitalCaseTOC" echo "bTranslationLinks=$bTranslationLinks" fi echo "" echo "" echo " " echo " " echo " " echo " " echo "" echo "" echo "" echo "" echo "" #echo "" echo "$sPageTitle" echo "" echo ' ' echo "" echo "" if [ "$bTranslationLinks" = "true" ] then echo "
" if [ "$sOutputLanguage" = "spanish" ] then echo "Vea este pagina en (aproximado):" echo "English" elif [ "$sOutputLanguage" = "french" ] then echo "Voir la cette page dedans (approximatif):" echo "English" elif [ "$sOutputLanguage" = "italian" ] then echo "Osservi questa pagina come (approssimativo):" echo "English" else echo "See this page in (approximate):" echo "Español|" echo "Français|" echo "Italiano|" echo "Deutsch|" echo "Português" fi echo "
" fi #-- Put the page heading before the table of contents echo "

$sPageTitle

" echo '
({*})
' #-- echo '
' if [ "$sOutputLanguage" = "spanish" ] then echo "
[editar este documento]
" elif [ "$sOutputLanguage" = "french" ]; then echo "
[éditez ce document]
" elif [ "$sOutputLanguage" = "italian" ]; then echo "
[cambi questo documento]
" elif [ "$sOutputLanguage" = "portuguese" ]; then echo "
[edite este original]
" elif [ "$sOutputLanguage" = "german" ]; then echo "
[Redigieren Sie dieses Dokument]
" else echo "
[edit this web-page]
" fi #-- Insert the table of contents if [ "$bTableOfContents" = "true" ] then #-- This is the old but un-necessary 'nl' line. Since all non section heading #-- lines are removes any way we dont need to use a regular expression pattern #nl -s" " -bp'^[ A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜ·ÇÑ0-9.\/\\:]*[A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜÇÑ][A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜÇÑ][A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜÇÑ]+[ A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜ·ÇÑ0-9.\/\\:]*$' | \ #bNumberSections="false" if [ "$bCapitalCaseTOC" = "true" ] then sDoCapitalizeCommand="sed -f /var/www/utils/capital-case.sed" else sDoCapitalizeCommand="cat" fi if [ "$bNumberSections" = "true" ] then echo "" expand $1 | \ sed "/^$sHeadingPattern$/!d" | \ sed -e "s/^[ ]*//g" -e "s/[ ]*$//g" | \ nl -s" " | \ sed "s/^[ ]*\([1-9][0-9]*\) /\1/g" | \ sed "s/^\([0-9]\+\)\(.*\)$/
\1. \2<\/a>/g" | \ #-- capital case the table of contents if it has been requested, if not, do nothing eval "$sDoCapitalizeCommand" | \ #-- line below because the RedHat server uses UTF-8 character set iconv --to-code=ISO-8859-1 --from-code=UTF-8 | \ #-- Try to 'entitize' the accented characters sed -f /var/www/utils/iso2html.sed else echo "" expand $1 | \ sed "/^$sHeadingPattern$/!d" | \ sed -e "s/^[ ]*//g" -e "s/[ ]*$//g" | \ nl -s" " | \ sed "s/^[ ]*\([1-9][0-9]*\) /\1/g" | \ sed "s/^\([0-9]\+\)\(.*\)$/
\2<\/a>/g" | \ #-- capital case the table of contents if it has been requested, if not, do nothing eval "$sDoCapitalizeCommand" | \ #-- line below because the RedHat server uses UTF-8 character set iconv --to-code=ISO-8859-1 --from-code=UTF-8 | \ #-- Try to 'entitize' the accented characters sed -f /var/www/utils/iso2html.sed fi fi #-- Transform the text to HTML, insert anchors #-- Also delete the heading line which has already been inserted in the HTML #-- But, the line will also delete lines beginning in == or === etc, which #-- may not be desirable. #-- The line below was designed to make the contents of quotes look different #-- but I think that it made the text less readable #-- #-- sed "s/\(['\"]\)[^'\"]\{1,\}\1/&<\/tt>/g" | \ #-- #-- I have disabled the line which turns * beginning lines into hyperlinks #-- since this was not desirable for the netbeans documentation #-- The version of SED on RedHat linux does not like the syntax "\{,4\}" but "\{0,4\}" #-- is ok. # # What follows below is quite tricky. The order of each of the sed transformation DOES matter # The tricky bits are allowing for accented european characters, and converting back and forth # between unicode and iso latin etc # # In the context of this 'wiki' script it is reasonably important to display the text 'prettily' # so I am going to change the presentation of links etc. This allows the user to have # more control over how the web page is displayed finally sNumberingPattern='^[ A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜ·ÇÑ0-9.\/\\:]*[A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜÇÑ][A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜÇÑ][A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜÇÑ]+[ A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜ·ÇÑ0-9.\/\\:]*$' if [ "$bNumberSections" = "true" ] then if [ "$bTableOfContents" = "true" ] then sSectionHeadReplacement='\1. \2<\/a> [toc]<\/a><\/strong>' else sSectionHeadReplacement='\1. \2<\/a> <\/strong>' fi else if [ "$bTableOfContents" = "true" ] then sSectionHeadReplacement='\2<\/a> [toc]<\/a><\/strong>' else sSectionHeadReplacement='\2<\/a> <\/strong>' fi fi if [ "$bCapitalCaseHeadings" = "true" ] then sCapHeadingsCommand="sed -f /var/www/utils/capital-case-headings.sed" else sCapHeadingsCommand="cat" fi expand $1 | \ sed "s/^[ ]*$//g" | \ #-- Number all lines that are 'section headings', allow for european accented characters nl -s" " -bp"$sNumberingPattern" | \ #-- Get rid of the 'blank' lines which nl puts into the output sed "/^[ ]\+$/d" | \ #-- Reformat the numbered section headings sed "s/^[ ]*\([1-9][0-9]*\) /\1/g" | \ #-- Delete the page title because its already been output sed "/^[ ]*=[^=]/d" | \ #-- Encode special characters '<>&' as HTML entities sed -e "s//\>/g" | \ #-- Do a trick to get the '-->>' and '--<<' blocks of text to work sed -e "s/^[ ]*\-\-\>\>/
/g" -e "s/^[ ]*\-\-\<\</<\/pre>/g" | \
  #-- Make each 'section heading' into an HTML anchor to work with the 'Table of Contents'
  sed "s/^\([0-9]\{1,\}\)\([ A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜ·ÇÑ0-9.\/\\:]*[A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜÇÑ]\{3,\}[ A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÚÄËÏÖÜ·ÇÑ0-9.\/\\:]*\)$/$sSectionHeadReplacement/g" | \
  #-- If the section headings need to be 'capital cased', do so
  #eval "$sCapHeadingsCommand" | \
  #-- line below because the RedHat server uses UTF-8 character set
  iconv --to-code=ISO-8859-1 --from-code=UTF-8 | \
  #-- Try to 'entitize' the accented characters
  sed -f /var/www/utils/iso2html.sed | \
  #-- Allow spanish section tags
  sed "s/IM[ÁA]GEN\-[ÍI]NDICE\-PRINCIPIO/IMAGE\-INDEX\-BEGIN/g" | \
  sed "s/IM[ÁA]GEN\-[ÍI]NDICE\-FINAL/IMAGE\-INDEX\-END/g" | \
  #-- Lets deal with image index things. We have to get a few lines into the pattern space
  #-- so that we can hyperlink the image and the first label line
#  sed "/\[IMAGE\-INDEX\-BEGIN\]/,/\[IMAGE\-INDEX\-END\]/ {N;N;s/Image:[ ]*\([^ \n]\{2,\}\)[ ]*\n[ ]*Link:[ ]*\([^ \n]\+\)[ ]*\n\(.*\)/<\/a>\3<\/a>/g;}" | \
  sed "/\[IMAGE\-INDEX\-BEGIN\]/,/\[IMAGE\-INDEX\-END\]/ {/^[ ]*Image/{N;N;s/Image:[ ]*\([^ \n]\{2,\}\)[ ]*\n[ ]*Link:[ ]*\([^ \n]*\)[ ]*\n\(.*\)/<\/a>\3<\/a>/g;};}" | \
  sed "/\[IMAGE\-INDEX\-BEGIN\]/,/\[IMAGE\-INDEX\-END\]/ {s/^[ ]*$/

/;}" | \ #-- Example of Format Below: [*] My Title|/my/path/to/file-no-extension|html|txt|xml|pdf| sed "/^[ ]*\*.*|.*|.*/ s/^[ ]*\*[ ]*\([^|]*\)|\([^|]*\)|\([a-zA-Z]\{1,8\}\)|\([a-zA-Z]\{1,8\}\)|\([a-zA-Z]\{1,8\}\)|\([a-zA-Z]\{1,8\}\)|/\1<\/b> (Formats:<\/em> \3<\/a> | \4<\/a> | \5<\/a> | \6<\/a>)/gi" | \ #-- Example of Format Below: * My Title|/my/path/to/file-no-extension|html|txt|pdf| sed "/^[ ]*\*.*|.*|.*/ s/^[ ]*\*[ ]*\([^|]*\)|\([^|]*\)|\([a-zA-Z]\{1,8\}\)|\([a-zA-Z]\{1,8\}\)|\([a-zA-Z]\{1,8\}\)|/\1<\/b> (Formats:<\/em> \3<\/a> | \4<\/a> | \5<\/a>)/gi" | \ #-- Example of Format Below: \[*\] My Title|/my/path/to/file-no-extension|pdf|html| sed "/^[ ]*\*.*|.*|.*/ s/^[ ]*\*[ ]*\([^|]*\)|\([^|]*\)|\([a-zA-Z]\{1,8\}\)|\([a-zA-Z]\{1,8\}\)|/\1<\/b> (Formats:<\/em> \3<\/a> | \4<\/a>)/gi" | \ #-- Example of Format Below: * My Title|/full/path/to/htmlfile|/full/path/to/text/file|/full/path/to/pdffile| sed "/^[ ]*\*.*|.*|.*/ s/^[ ]*\*[ ]*\([^|]*\)|\([^|]*\)|\([^|]*\)|\([^|]*\)|/\1<\/b> (Formats:<\/em> html<\/a> | text<\/a> | pdf<\/a>)/gi" | \ #-- Example of Format Below: * My Title|/full/path/to/htmlfile|/full/path/to/text/file| sed "/^[ ]*\*.*|.*|.*/ s/^[ ]*\*[ ]*\([^|]*\)|\([^|]*\)|\([^|]*\)|/\1<\/b> (Formats:<\/em> html<\/a> | text<\/a>)/gi" | \ #-- Trick to make 'txt' links into 'text' links for readability sed "s/>txt<\/a>/>text<\/a>/gi" | \ #-- Example of Format Below: * My Title|/full/path/to/any-old-file| sed "/^[ ]*\*.*|.*|.*/ s/^[ ]*\*[ ]*\([^|]*\)|\([^|]*\)|/\1<\/b>(\2<\/a>)/gi" | \ #-- Example of Format Below: [*] /full/path/to/any-old-file sed "s/^[ ]*\[\*\][ ]*\([^ ]\{2,\}\)/\1<\/a>/gi" | \ #-- Example of Format Below: * http://domain.org/resource.html sed "s/^[ ]*\*[ ]*\(http:\/\/[^ ]\{2,\}\)/\1<\/a>/gi" | \ #-- Hyperlink urls with different display text like: "Some link" http://blah.com sed "/

/,/<\/pre>/!s/\"\([^\"]\{1,50\}\)\"[ ]\{0,4\}\(http:\/\/[-a-z:_\%0-9\~\\\/\"\'\.\&\@?=]\{3,\}\)/\1<\/a>/gi" | \
  #-- Hyperlink URLs beginning with http, except between 
 tags
  #-- The style immediately below is more 'academic'
  #sed "/
/,/<\/pre>/!s/[^\">]\(http:\/\/[-a-z:_\%0-9\~\\\/\"\'\.\@\&?=]\{3,\}\)/[*]<\/a>\1<\/tt>/gi" | \
  sed "/
/,/<\/pre>/!s/[^\">'=]\(http:\/\/[-a-z:_\%0-9\~\\\/\"\'\.\@]\{3,\}\)/\1<\/a>/gi" | \
  #-- Hyperlink URLs beginning with http at the beginning of lines, except between 
 tags
  #sed "/
/,/<\/pre>/!s/^\(http:\/\/[-a-z:_\%0-9\~\\\/\"\'\.\@]\{3,\}\)/[*]<\/a>\1<\/tt>/gi" | \
  sed "/
/,/<\/pre>/!s/^\(http:\/\/[-a-z:_\%0-9\~\\\/\"\'\.\@]\{3,\}\)/\1<\/a>/gi" | \
  #-- Hyperlink email addresses with a 'mailto:' link
  sed "/
/,/<\/pre>/!s/\([^ ]\{2,\}@[^ \"']\{2,\}\)/\1<\/a>/g" | \
  #-- Hyperlink URLs beginnning with 'www.'
  #sed "/
/,/<\/pre>/!s/[^a-zA-Z\/\">]\(www\.[-a-z:_\%0-9\~\\\/\"\'\.\@]\{2,\}\)/[*]<\/a>\1<\/tt>/gi" | \
  sed "/
/,/<\/pre>/!s/[^a-zA-Z\/\">]\(www\.[-a-z:_\%0-9\~\\\/\"\'\.\@]\{2,\}\)/\1<\/a>/gi" | \
  #-- Format comments added by web-users
   sed "s/^\([ ]*added[ ]\{0,4\}by:\)\([^,]\{1,\}\)\,[ ]*on[ ]*\(.*\)/\1<\/em> \2<\/tt> on \3<\/em><\/u>/gi" | \
  #-- Turn spaces into non-breaking-spaces unless they are between 'pre' tags
  sed "/
/,/<\/pre>/!{/\[IMAGE-INDEX-BEGIN\]/,/\[IMAGE-INDEX-END\]/! s/[ ]\{2\}/\ \ /g;}" | \
  #-- Make paragraphs where there are blank lines
  #sed "/
/,/<\/pre>/!s/^[ ]*$/

/g" | \ #-- Make 'fake' headings sed "/

/,/<\/pre>/!s/{{//g" | \
  sed "/
/,/<\/pre>/!s/}}/<\/em><\/strong>/g" | \
  sed "/
/,/<\/pre>/!s/[ ]*==[ ]*\(.*\)/\1<\/em><\/strong><\/font>/g" | \
  #-- Turn line breaks into 
tags unles they are between 'pre' tags. This isn't really #-- a good idea since you dont know the width of the target screen #sed "/
/,/<\/pre>/!{/\[IMAGE-INDEX-BEGIN\]/,/\[IMAGE-INDEX-END\]/! s/^/
/g;}" sed "/
/,/<\/pre>/!{s/^/
/g;}" | \ sed -e "s/\[IMAGE-INDEX-BEGIN\]//g" -e "s/\[IMAGE-INDEX-END\]//g" echo "
" echo "
" #-- Define the cgi program which will handle the updating of the document #-- according to the contents of the HTML textarea component if [ "$4" != "" ] then sProcessorUrl="$4" else #-- It would be possible to replace the Domain Name below with #-- an IP address, which would mean that the script would still #-- work even if the DNS configuration failed. I am not sure if this #-- is really a good idea or not. #sProcessorUrl="http://www.ella-associates.org/cgi-bin/edit-collab" sProcessorUrl="http://63.105.73.195/cgi-bin/edit-collab" fi #-- There is a problem in that I need to find the full path #-- name of the $1 variable, but I dont know how to do this. This #-- is necessary because the target processor is not in the same #-- directory as the source document (the text file) #-- For the time being I have used the remedy of seeing if the path #-- is relative or absolute. The slightly dodgy path generating code below #-- appears to be working. There is almost certainly a much easier way #-- of doing it sRelativePath=$(dirname $1) sFirstCharacter=$(echo $sRelativePath | sed "s/^\(.\).*$/\1/g") if [ "$sRelativePath" = "." ] then sFullPathName="$(pwd)/$1" elif [ "$sFirstCharacter" = "." ] then sFullPathName="$(pwd)/$1" elif [ "$sFirstCharacter" = "/" ] then sFullPathName="$1" else sFullPathName="$(pwd)/$1" fi # echo $sFullPathName echo "


" if [ "$sOutputLanguage" = "spanish" ] then echo " Usted, si USTED, puede cambiar este documento. Edita el texto por el cajillo abajo y haz clic en el boton. Gracias por su ayuda." elif [ "$sOutputLanguage" = "french" ] then echo " Vous, oui vous, pouvez éditer cette document. Changez le texte dans la boîte à textes ci-dessous et cliquetez le bouton que dit 'gardez les changements'" else echo " You, yes you, can edit this web-page. Change the text in the text-box below and click on the button which says something like 'save the changes'" fi echo "

" if [ "$sOutputLanguage" = "spanish" ] then echo " El texto del documento
" elif [ "$sOutputLanguage" = "french" ] then echo " Le texte du document
" elif [ "$sOutputLanguage" = "italian" ] then echo " Il testo del documento
" else echo " The text of the document
" fi echo "

" if [ "$sOutputLanguage" = "spanish" ] then echo "" elif [ "$sOutputLanguage" = "french" ] then echo "" elif [ "$sOutputLanguage" = "italian" ] then echo "" else echo "" fi echo "
" if [ "$bTranslationLinks" = "true" ] then echo "
" if [ "$sOutputLanguage" = "spanish" ] then echo "Vea este pagina en (aproximado):" echo "English" elif [ "$sOutputLanguage" = "french" ] then echo "Voir la cette page dedans (approximatif):" echo "English" elif [ "$sOutputLanguage" = "italian" ] then echo "Osservi questa pagina come (approssimativo):" echo "English" else echo "See this page in (approximate):" echo "Español|" echo "Français|" echo "Italiano|" echo "Deutsch|" echo "Português" fi echo "
" fi echo "" echo "" #rm -f $1.temp #rm -f plain-text-toc.temp