MASTER OF PUPPETS
:: Letras ::
Garage Inc. (1998) 
CD 01
Free Speech for the Dumb
It's Electric
Sabbra Cadabra
Turn the Page
Die, Die my Darling
Loverman
Mercyful Fate
Astronomy
Whiskey in the Jar
Tuesday's Gone
The More I See
Free Speech for the Dumb
(Discharge)
Livre expressão para os mudos
(Discharge)
Free speech
Free speech
For the dumb
Free speech
Free speech
For the dumb
Free speech
Free speech
For the dumb
Free fuckin speech

Free speech
Free speech
For the dumb
Free speech
Free speech
For the dumb
Free speech
Free speech
For the dumb
Free fuckin speech

Livre expressão
Livre expressão
Para os mudo
Livre expressão
Livre expressão
Para os mudo
Livre expressão
Livre expressão
Para os mudo
Foda-se a livre expressão

Livre expressão
Livre expressão
Para os mudo
Livre expressão
Livre expressão
Para os mudo
Livre expressão
Livre expressão
Para os mudo
Foda-se a livre expressão

It's Electric
(Diamond Head)
É elétrico
(Diamond Head)
I'm gonna be a rock and roll star
Gotta groove from night to day
Gotta blow my honey jar
Gonna blow my blues away
I'm gonna make a stand
Gonna make a million
Gonna make it with you
I'm gonna be wild, my friend
I gotta push it through

It's electric
It's electric
It's electric
It's electric

I stop on red but I leave on amber
Danger paves my way
I'm gonna make it, my friend
Gonna make it today
Gonna kick the dust from my heels
Down the highway I go
Gonna get the stars from my pride
Make it in a rock and roll show

It's electric
It's electric
It's electric
It's electric

I stop on red but I leave on amber
Danger paves my way
I'm gonna make it, my friend
Gonna make it today
Gonna kick the dust from my heels
Down the highway I go
Gonna get the stars from my pride
Make it in a rock and roll show

It's electric
It's electric
It's electric
It's electric
It's electric
It's electric
Eu queria ser uma estrela do rock n' roll
Tenho que mudar a rotina da noite ao dia
Tenho que golpear meu frasco do mel
Queria golpear meu azul afastado
Eu tenho que fazer um carrinho
Tenho que fazer um milhão
Tenho que fazer isso com você
Eu queria ser selvagem, meu amigo
Eu tenho que empurrá-lo completamente

É elétrico
É elétrico
É elétrico
É elétrico

Eu paro no vermelho mas eu permito o âmbar
O perigo pavimenta meu caminho
Eu queria fazer isso, meu amigo
Fazer isso hoje
Queria chutar a poeira de meus saltos
Descer a estrada eu vou
Tenho que começar as estrelas de meu orgulho (?)
Fazer um show de rock n' roll

É elétrico
É elétrico
É elétrico
É elétrico

Eu paro no vermelho mas eu permito o âmbar
O perigo pavimenta meu caminho
Eu queria fazer isso, meu amigo
Fazer isso hoje
Queria chutar a poeira de meus saltos
Descer a estrada eu vou
Tenho que começar as estrelas de meu orgulho (?)
Fazer um show de rock n' roll

É elétrico
É elétrico
É elétrico
É elétrico
É elétrico
É elétrico
Sabbra Cadabra
(Black Sabbath)
Sabbra Cadabra
(Black Sabbath)
Feel so good I feel so fine
Love that little lady always on my mind
She gives me loving every night and day
Never gonna leave her, never going away

Someone to love me
You know she makes me feel alright
Someone to need me
Love me every single night

Feel so happy since I met that girl
When we're making love it's something out of this world

Feels so good to know that she's all mine
Gonna love that woman 'til the end of time

Someone to live for
Love me 'til the end of time
She makes me feel happy
Good to know that she's all mine

I am the world the hides
The universal secret of all time
Destruction of the empty spaces
Is my one and only crime

I lived a thousand times
I found out what it means to be believed
The thoughts, the images the unborn child
That never was conceived

You gotta believe me
Hey, I'm talkin to you

Well I know it's hard for you to know the reason why
And I know you'll understand when it is time to die
I don't believe the life you have will be the only one
You have to let your body sleep to let your soul live on

Feel so happy since I met that girl
When we're making love it's something out of this world
Feels so good to know that she's all mine
Going to love that woman 'til the end of time

Someone to live for
Love me 'til the end of time
She makes me feel happy
Good to know that she's all mine
Me sinto tão bom, me sinto tão bem
Amo aquela pequena moça sempre na minha mente
Ela me dá amor toda as noites e dias
Nunca a deixarei, nunca a deixarei ir embora 

Alguém para me amar
Você sabe que ela me faz sentir tão bem
Alguém para precisar de mim
Ama-me a cada dia 

Me sinto tão feliz desde que conheci aquela garota
Quando fazemos amor é algo do outro mundo 

Me sinto tão bem sabendo que ela é toda minha
Terei que amar aquela mulher até o fim dos tempos 

Alguém para se viver para
Ame-me até o final dos tempos
Ela me faz sentir feliz
Bom saber que ela é toda minha 

Sou o mundo que esconde
O segredo universal de todos os tempos
Destruição de todos os espaços
Vazio é o meu único crime 

Vivi mil vezes
Descobri o que significa ser acreditado
Os pensamentos, as imagens da criança por nascer
Que nunca foi concebida 

Você tem que acreditar em mim
Ei, estou falando com você 

Bem, sei, é difícil você saber a razão do porquê?
E sei que você entenderá quando chegar a hora de morrer
Eu realmente acredito que a vida que você tem será única
Você tem que deixar seu corpo dormir para deixar sua alma se manter viva 

Me sinto tão feliz desde que conheci aquela garota
Quando fazemos amor é algo de outro mundo
Me sinto tão bem sabendo que ela é toda minha
Terei que amar aquela mulher até o fim dos tempos 

Alguém para se viver para
Ame-me até o final dos tempos
Ela me faz sentir feliz
Bom saber que ela é toda minha

 

Turn the Page
(Bob Seger)
Vire a página
(Bob Seger)
On a long and lonesome highway east of Omaha
You can listen to the engine, moanin out as one long song
You can think about the woman
or the girl you knew the night before

And your thoughts will soon be wandering the way they always do
When you're riding sixteen hours and there's nothing much to do
You don't feel much like traveling
you just wish the trip was through

But here I am, on the road again
Here I am, up on the stage
Here I go, playing the star again
There I go, turn the page

You walk into a restaraunt, strung out from the road
And you feel the eyes upon you, as you're shaking off the cold
You pretend it doesn't bother you, but you just want to explode

Sometimes you can here 'em talk, other times you can't
All the same 'ole cliches: is that a woman or a man?
And you always seem outnumbered, you dare not make a stand

But here I am, on the road again
Here I am, up on the stage
Here I go, playing the star again
There I go, turn the page

Out there in the spotlight, your a million miles away
Every ounce of energy, you try to give away
And the sweat pours from your body, like the music that you play

Later in the evening, as you lie awake in bed
Echos of the amplifiers, ringing in your head
As you smoke the days last cigarette, remembering what she said

But here I am, on the road again
Here I am, up on the stage
Here I go, playing the star again
There I go, turn the page

But here I am, on the road again
Here I am, up on the stage
Here I go, playing the star again
There I go, turn the page
Numa longa e vazia estrada leste de Omaha
Você pode ouvir o motor roncando como uma longa canção
Você pode pensar sobre a mulher
ou a garota que você conheceu na noite passada 

E seus pensamentos logo começam a divagar como eles sempre fazem
Quando você está viajando dezesseis horas e não há nada para fazer
Você não se sente viajando
você apenas deseja que a viagem tivesse acabado 

Mas aqui estou eu, na estrada novamente
Lá estou eu, em cima do palco
Aqui vou eu, bancando a estrela de novo
Lá vou eu, vire a página 

Você entra num restaurante, vindo direto da estrada
E você sente os olhos em você, enquanto você espanta o frio
Você finge que isso não te chateia mas você quer apenas explodir 

Certas vezes você pode ouví-los falar outras vezes não
Todos aqueles mesmos velhos clichês "aquilo é mulher ou homem?"
E você parece sempre estar em minoria você ousa não tomar uma posição 

Mas aqui estou eu na estrada novamente
Lá estou eu em cima do palco
Aqui vou eu bancando a estrela de novo
Lá vou eu vire a página 

Lá fora nos holofotes você está longe um milhão de milhas
Cada gota de energia você tenta dar
E o suor jorra do seu corpo como a música 

Depois ao anoitecer com você acordado deitado na cama
Ecos dos amplificadores zunindo na sua cabeça
Enquanto você fuma o último cigarro do dia lembrando do que ela disse 

Mas aqui estou eu na estrada novamente
Lá estou eu em cima do palco
Aqui vou eu bancando a estrela de novo
Lá vou eu vire a página 

Mas aqui estou eu na estrada novamente
Lá estou eu em cima do palco
Aqui vou eu bancando a estrela de novo
Lá vou eu vire a página

 

Die, Die my Darling
(The Misfits)
Morra, morra minha querida
(The Misfits)
Die, die, die my darling
Don't utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty eyes
I'll be seeing you again
I'll be seeing you in Hell

Don't cry to me oh baby
Your future's in an oblong box
Don't cry to me oh baby
Should have seen it a-coming on
Don't cry to me oh baby
I don't know it was in your power
Don't cry to me oh baby
Dead-end girl for a dead-end guy
Don't cry to me oh baby
And now your life drains on that floor
Don't cry to me oh baby

Die, die, die my darling
Don't utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty mouth
I'll be seeing you again
I'll be seeing you in Hell

Don't cry to me oh baby
Your future is in an oblong box
Don't cry to me oh baby
Should have seen the end a-coming on
Don't cry to me oh baby
I don't know it was in your power
Don't cry to me oh baby
Dead-end girl for a dead-end guy
Don't cry to me oh baby
Now your life drains on that floor
Don't cry to me oh baby

Die, die, die my darling
Don't utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty mouth
I'll be seeing you again
I'll be seeing you in Hell
Die die die
Die die die
Die die die
Morra morra morra minha querida
Não diga uma única palavra
Morra morra morra minha querida
Apenas feche sua linda boca
Eu verei você novamente
Eu verei você no inferno 

Não chore para mim oh querida
Seu futuro é numa caixa quadrada
Não chore para mim oh querida
Você deveria ter visto que isto estava chegando
Não chore por mim oh querida
Eu não sabia que isso estava em seu poder
Não chore por mim oh querida
Garota sem futuro para um garoto sem futuro
Não chore por mim oh querida
Agora sua vida é drenada no chão
Não chore por mim ph querida 

Morra morra morra minha querida
Não diga uma única palavra
Morra morra morra minha querida
Apenas feche sua linda boca
Eu verei você novamente
Eu verei você no inferno 

Não chore para mim oh querida
Seu futuro é numa caixa quadrada
Não chore para mim oh querida
Você deveria ter visto que isto estava chegando
Não chore por mim oh querida
Eu não sabia que isso estava em seu poder
Não chore por mim oh querida
Garota sem futuro para um garoto sem futuro
Não chore por mim oh querida
Agora sua vida é drenada no chão
Não chore por mim ph querida 

Morra morra morra minha querida
Não diga uma única palavra
Morra morra morra minha querida
Apenas feche sua linda boca
Eu verei você novamente
Eu verei você no inferno
Morra morra morra
Morra morra morra
Morra morra morra
Loverman
(Nick Cave and The Bad Seed)
Amante
(Nick Cave and The Bad Seed)
There's a devil waiting outside your door
(How much longer?)
There's a devil waiting outside your door
(How much longer?)
It is bucking and braying and pawing at the floor
(How much longer?)
And he's howling with pain and crawling up the walls
(How much longer?)
There's a devil waiting outside your door
(How much longer?)
And he's weak with evil and broken by the world
(How much longer?)
He's shouting your name and asking for more
(How much longer?)
There's a devil waiting outside your door
(How much longer?)

Loverman
Since the world began
Forever, Amen
Till end of time
Take off that dress
I'm coming down
I'm your loverman
Cause I am what I am what I am what I am what I am

L is for love, baby
O is for only you that I do
V is for loving virtually all that you are
E is for loving almost everything that you do
R is for rape me
M is for murder me
A is for answering all of my prayers
N is for knowing your loverman's going to
Be the answer to all of yours

Loverman
Till the bitter end
While empires burn down
Forever and ever and ever and ever ever Amen
I'm your loverman
So help me, baby
So help me
Cause I am what I am what I am what I am what I am
I'm your loverman

There's a devil crawling along your floor
(How much longer?)
There's a devil crawling along your floor
(How much longer?)
With a trembling heart, he's coming through your door
(How much longer?)
With his straining sex in his jumping paw
(How much longer?)
There's a devil crawling along your floor
(How much longer?)
And he's old and he's stupid and he's hungry and he's sore
And he's blind and he's lame and he's dirty and he's poor
Gimme more, gimme more, gimme more
(How much longer?)
There's a devil crawling along your floor

Loverman
Here I stand
Forever, Amen
Cause I am what I am what I am what I am
Forgive me, baby
My hands are tied
And I got no choice, no no no no
I got no choice, no choice at all

I'll say it again
L is for love, baby
O is for O yes I do
V is for virtue, so I aingt gonna hurt you
E is for even if you want me to
R is for render unto me, baby
M is for that which is mine
A is for any old how, darling
N is for any old time

Loverman
I got the masterplan
To take off your dress
And be your man
Seize the throne
Seize the mantle
Seize that crown
Cause I am what I am what I am what I am yes I am

I'll be your loverman

There's a devil laying by your side
(How much longer?)
There's a devil laying by your side
(How much longer?)
You might think he's asleep but take a look at his eyes
(How much longer?)
And he wants you, darling, to be his bride
(How much longer?)
There's a devil lying by your side
(How much longer?)

Loverman
Loverman
Loverman
I'll be your loverman
Till the end of time
Till the empires burn down
Forever Amen
I'll be your loverman
I'll be your loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
Loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
Yes, I'm your loverman
Loverman
Loverman
Forever Amen
Loverman
Loverman (How much longer?)
Lá está o diabo atrás de sua porta
(Por mais quanto tempo?)
Lá está o diabo atrás de sua porta
(Por mais quanto tempo?)
Ele está encorajado e zurrando e dando patada na porta
(por mais quanto tempo?)
E ele está gemendo com a dor e rastejando em cima do muro
(Por mais quanto tempo?)
Lá está o diabo atrás de sua porta
(Por mais quanto tempo?)
E ele está fraco com o mau e quebrado com o mundo
(Por mais quanto tempo?)
Ele está chutando o seu nome e perguntando por mais
(Por mais quanto tempo?)
Lá está o diabo atrás de sua porta
(Por mais quanto tempo?)

Amante
Desde o começo do mundo
Eternamente, amém
Até o final dos tempos
Tirar aquele vestido
Eu estou caindo
Eu sou seu amante
Porque eu sou o que eu sou o que eu sou o que eu sou...

L é para amar, querida
O é só para você aquilo que eu faço
V é para amar virtualmente tudo que te importa
E é para amar quase tudo aquilo que você faz
R é para estuprar-me 
M é para assassinar-me
A é para responder todas as minhas súplicas
N é para saber o que seu amante faz
Ser a resposta para todos vocês

Amante
Até o amargo fim
Queimou-se o tempo dos impérios
Para sempre e nunca e nunca e nunca nunca amém
Eu sou seu amante
Então ajude-me querida
Então ajude-me
Porque eu sou o que eu sou o que eu sou o que eu sou...
Eu sou seu amante

Lá está o diabo rastejando no seu andar
(Por mais quanto tempo?)
Lá está o diabo rastejando no seu andar
(Por mais quanto tempo?)
Com um coração tremendo ele está vindo através de sua porta
(por mais quanto tempo?)
Com seu sexo violento pulando em sua pata
(Por mais quanto tempo?)
Lá está o diabo rastejando no seu andar
(Por mais quanto tempo?)
E ele é velho e estúpido e está com fome e ferido 
E ele está cego e aleijado e imundo e pobre
Dê-me mais dê-me mais dê-me mais
(Por mais quanto tempo?)
Lá está o diabo rastejando no seu andar

Amante
Aqui estou eu
Eternamente, amém
Porque eu sou o que eu sou o que eu sou o que eu sou...
Perdoe-me querida
Minhas mãos estão atadas
E eu não tenho escolha, não não não
Eu não tenho escolha, sem escolha para todos

Eu direi a ela de novo
L é para amar, querida
O é para "oh sim" eu faço
V é para virtual, então eu não estou ofendido
E é para ainda que você me queira
R é para retribuir-me querida 
M é para tudo aquilo que é meu
A é para qualquer velho modo querida
N é para qualquer tempo antigo

Amante
Eu tenho um plano de mestre
Para tirar seu vestido
E ser seu homem
Tomar o trono
Agarrar o manto
Pegar a coroa
Porque eu sou o que eu sou o que eu sou o que eu sou...

Eu serei seu amante

Lá está o diabo sentado ao seu lado
(Por mais quanto tempo?)
Lá está o diabo sentado ao seu lado
(Por mais quanto tempo?)
Você pensa forçado ele está adormecido mas está olhando nos seus olhos
(por mais quanto tempo?)
E ele quer você, querida, para ser sua esposa
(Por mais quanto tempo?)
Lá está o diabo sentado ao seu lado
(Por mais quanto tempo?)

Amante
Amante
Amante
Eu serei seu amante 
Até o final dos tempos 
Até os impérios queimarem
Eternamente, amém 
Eu serei seu amante
Eu serei seu amante
Eu sou seu amante
Eu sou seu amante
Eu sou seu amante
Eu sou seu amante
Amante 
Eu sou seu amante
Eu sou seu amante
Eu sou seu amante
Eu sou seu amante 
Sim, eu sou seu amante
Amante 
Amante
Eternamente, amém
Amante
Amante (Por mais quanto tempo?)

 

Mercyful Fate
(Mercyful Fate)
Destino Misericordioso
(Mercyful Fate)
They're walking by the night
The moon has frozen blue
Long black coats a shelter for the rain
Their load must get through
Now bats are leaving their trees
They're joining the call
Seven satanic hell preachers
Heading for the hall
Bringing the blood of a newborn child
Got to succeed, if not it's Satan's fall

Way out in Egypt in the valley of kings
Where the mummified pharaohs pretend dead in their sleep
Don't touch, never ever steal
Unless you're in for the kill
Or you've been hit by the curse of the pharaohs
Yes you've been hit and the curse is on you

The curse of the pharaohs can be so deadly
Just destroying your future, making it all shady
Don't touch, never ever steal
Unless you're in for the kill
Or you'll be hit by the curse of the pharaohs
Yes you'll be hit and the curse is on you

Listen
I'm a corpse, I'm a corpse
I'm a corpse without soul

Satan
He's taken, he's taken
He's taken his toll
He took it on me

I
I'm trapped, I'm trapped
I'm trapped in his spell

Tonight
I'm going, I'm going
I'm going to Hell
Inside his spell

Howl like a wolf
And a witch will open the door
Follow me and meet our high priestess
Yeah, come, come into my coven
Yeah, and become Lucifer's child

Undress until you're naked
And put on this white coat
Take this white cross and go to the center of the ring
Yeah, come, come into my coven
Yeah, and become Lucifer's child

I was born on the cemetery
Under the sign of the moon
Raised from my grave by the dead
And I was made a mercenary
In the legions of hell
Now I'm king of pain, I'm insane

You know my only pleasure
Is to hear you cry
I'd love to hear you cry
I'd love to see you die

And I'll be the first
To watch your funeral
And I'll be the last to leave
I'd love to hear you cry

And when you're down beyond the ground
I'll dig up your body again
And make love to shame
Oh lady cry, and say goodbye
Oh lady cry, and say goodbye
You've gotta say goodbye
'Cause I will eat your mind
Eles estão andando na noite
A lua se foi azul e congelada
Longos casacos pretos uma proteção para a chuva
Sua carga completamente pesada
Agora morcegos estão levando suas árvores
Eles estão unindo a chamada
Pregação dos sete infernos satânicos
Tópico para o salão
Levando o sangue da nova criança nascida
Suceda-o, se não o satã desmorona

Caminho fora do Egito no vale dos reis
Onde faraós mumificados pretendem morrer em seus sonos
Não toque, nunca, jamais roube
A menos que você esteja pronto para matar
Ou você seria um sucesso no percurso dos faraós
Sim, você seria um sucesso no percurso dos faraós

O percurso dos faraós pode ser tão mortal
Apenas destrua seu futuro, fazendo-o sombrio
Não toque, nunca, jamais roube
A menos que você esteja pronto para matar
Ou você seria um sucesso no percurso dos faraós
Sim, você seria um sucesso no percurso dos faraós

Preste atenção
Eu sou um corpo, eu sou um corpo
Eu sou um corpo sem alma

Satã
Ele paga, ele paga
Ele paga sua taxa
He took it on me

Eu
Eu estou capturado, eu estou capturado
Eu estou capturado em sua magia

A noite
Eu vou, eu vou
Eu vou para o inferno
Dentro de sua magia

Uivo como um lobo
E uma bruxa abrirá a porta
Siga-me e encontre nossa sacerdotisa
Yeah, aproxime-se, aproxime-se do meu esconderijo
Yeah, e transforme a criança em lúcifer

Dispa-se até ficar nua
E ponha este casaco banco
Pegue esta cruz branca e leve ao centro do círculo
Yeah, aproxime-se, aproxime-se do meu esconderijo
Yeah, e transforme a criança em lúcifer

Eu nasci num cemitério
Sob o sinal da lua
Construa a sepultura de minha morte
E eu fiz um mercenário
Nas legiões do inferno
agora eu sou o rei do dor, eu sou insano 

Você sabe que meu maior prazer
É ouvir você chorar
Eu adoro ouvir você chorar
Eu adoro ver você morrer

E eu serei o primeiro
A vigiar seu funeral
E eu serei o último a levar
Eu adoro ouvir você chorar

E quando você descer além do solo
Eu desenterrarei seu corpo novamente
E farei amor com pena
Oh querida chore, e diga adeus
Oh querida chore, e diga adeus
Você tem que dizer adeus
Porque eu comerei sua mente

 

Astronomy
(Blue Oyster Cult)
Astronomia
(Blue Oyster Cult)
Clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Like acid and oil on a madman's face
His reasons tend to fly away
Like lesser birds on the four winds
Like silver scrapes in May
And now the sand's become a crust
Most of you have gone away

Come Susie dear, let's take a walk
Just out there upon the beach
I know you'll soon be married
And you'll want to know where winds come from
Well it's never said at all
On the map that Carrie reads
Behind the clock back there you know
At the Four Winds Bar

Hey! Hey! Hey! Hey!

Four winds at the Four Winds Bar
Two doors locked and windows barred
One door to let to take you in
The other one just mirrors it

Hey! Hey! Hey! Hey!

Hellish glare and inference
The other one's a duplicate
The Queenly flux, eternal light
Or the light that never warms
Yes the light that never, never warms
Yes the light that never

Never warms
Never warms
Never warms

The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Miss Carrie nurse and Susie dear
Would find themselves at Four Winds Bar

It's the nexus of the crisis
And the origin of storms
Just the place to hopelessly
Encounter time and then came me

Hey! Hey! Hey! Hey!

Call me Desdinova
Eternal light
These gravely digs of mine
Will surely prove a sight
And don't forget my dog
Fixed and consequent

Astronomy - a star
Astronomy - a star
Astronomy - a star
Astronomy - a star
O relógio bate 12X e explode
Pondo você pra fora do seu esconderijo
Como ácido e óleo na cara do homem mau
Suas razões servem para voar pra longe
Como pássaros menores nos 4 ventos
Como prata raspada em Maio
E agora a areia torna-se uma crosta
Mais você tem que levá-la pra longe

Aproxime-se querida Suzie, vamos caminhar
Em outro lugar que não seja a praia
Eu sei que você logo vai se casar
E você quer saber de onde os ventos vem
Bem, nunca diga a todos
No mapa que Carrie leu
Atrás da volta do relógio ali, você sabe
Para o Bar dos 4 ventos

Hey! Hey! Hey! Hey!

Quatro ventos para o bar dos 4 ventos
Duas portas trancadas e janelas fechadas
Uma porta para pegar você
A outra somente um espelho

Hey! Hey! Hey! Hey!

Olhar diabólico e deduzido
O outro sozinho é uma cópia
O fluxo da rainha, luz eterna
Ou a tal luz nunca aquecida
Sim a tal luz nunca aquecida, nunca aquecida
Sim a tal luz nunca aquecida

Nunca aquecida
Nunca aquecida
Nunca aquecida

O relógio bate 12X e explode
Pondo você pra fora do seu esconderijo
Senhorita Carrie enfermeira e querida Susie 
Você acharia a si mesmo no bar dos 4 ventos?

It's the nexus of the crisis
E a origem da tempestade
Justo o lugar desesperadamente
Encontre tempo e então venha a meu encontro

Hey! Hey! Hey! Hey!

Chame-me Desdinova
Luz eterna
Este túmulo cavado é meu
Certamente revelará uma vista
E não se esqueça do meu cachorro
Fixado e consequente

Astronomia - uma estrela
Astronomia - um a estrela
Astronomia - um a estrela
Astronomia - um a estrela
Whiskey in the Jar
(Thin Lizzy)
Whisky no Jarro
(Thin Lizzy)
As I was going over the Cork and Kerry mountains
I saw Captain Farrell and his money he was counting
I first produced my pistol and then produced my rapier
I said "Stand and deliver or the devil he may take ya"

I took all of his money and it was a pretty penny
I took all of his money and I brought it home to Molly
She swore that she'd love me, no, never would she leave me
But the devil take that woman for you know she tricked me easy

Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o

Being drunk and weary I went to Molly's chamber
Taking my money with me and I never knew the danger
For about six or maybe seven in walked Captain Farrell
I jumped up, fired off my pistols and I shot him with both barrels

Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o

Now some men like the fishing and some men like the fowling
And some men like to hear, to hear the cannon ball roaring
Me, I like sleeping specially in my Molly's chamber
But here I am in prison, here I am with a ball and chain yeah

Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o

Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Como eu estava indo novamente na montanha de Cork e Kerry
Eu vi o capitão Farrel e seu dinheiro estaca contado
Produzi primeiro minha pistola e então produzi meu espadim
Eu disse "Pague e entregue ou o diabo pode pegá-lo ya"

Eu examinei seu dinheiro e tinha uma moeda bonita
Eu examinei seu dinheiro e o trouxe para a casa de Molly 
Ela jurou que me amaria, não, nunca deixe ela me levar
Mas o diabo pegou aquela mulher para você saber ela me enganou

Musha ring dum a doo dum a da
Whack para o meu pai ô
Whack para o meu pai ô
Há whisky no jarro ô

Sendo bebido e fatigado eu fui ao quarto de Molly
Pegando meu dinheiro comigo e eu nunca soube o perigo
Para seis ou talvez sete no andado do capitão Farrell
Eu pulei, disparando minha pistola e eu atiro nele com ambos

Musha ring dum a doo dum a da
Whack para o meu pai ô
Whack para o meu pai ô
Há whisky no jarro ô

Agora uns homens gostam da pesca e outros gostam de caçar
E uns homens gostam de ouvir, ouvir a esfera do canhão rugindo
Eu, eu gosto especialmente de dormir no meu quarto da Molly
Mas aqui eu estou na prisão, aqui eu estou com a esfera e a corrente yeah

Musha ring dum a doo dum a da
Whack para o meu pai ô
Whack para o meu pai ô
Há whisky no jarro ô

Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Tuesday's Gone
(Lynyrd Skynyrd)
Terça se foi
(Lynyrd Skynyrd)
Train, roll on, on down the line
Won't you, please, take me far away
Now I feel the wind blow outside my door
Means I'm, I'm leaving my woman at home

Tuesday's gone with the wind
Oh, my baby's gone with the wind

And I just don't know, oh, where I'm going
I just want to be left alone.
Well, when this train ends I'll try again
Oh, but I'm leaving my woman at home

Tuesday's gone with the wind
Tuesday's gone with the wind
Tuesday's gone with the wind
My baby's gone with the wind
Train, roll on, Tuesday's gone

Train, roll on many miles from my home.
See I'm, I'm riding my blues away, yeh.
Tuesday, you see, she had to be free.
Lord, but somehow I've got to carry on

Tuesday's gone with the wind.
Tuesday's gone with the wind.
Tuesday's gone with the wind.
My baby's gone with the wind.

Train, roll on 'cause my baby's gone..
I'm riding my blues away, baby
Turn around my blues
Ride on, train, ride on, train
Riding my blues, babe
Come back to me, babe
Come back to me
Oo-oo-oo-oo-oo-ooh train
Trem, deslize, para debaixo da linha
Não você, por favor, leve-me para bem longe
Agora eu sinto a ventania do lado de fora da minha porta
Eu estou no meio, eu estou levando minha mulher para casa 

Terça se foi com o vento
Oh, minha querida se foi com o vento

E eu só não sei, oh, aonde estou indo
Eu só quero ser um solitário à esquerda
Bem, quando este trem chegar ao fim eu tentarei de novo
Oh, mas eu estou levando minha mulher para casa

Terça se foi com o vento
Terça se foi com o vento
Terça se foi com o vento
Minha querida se foi com o vento
Trem, deslize, terça se foi

Trem, deslize, muitas milhas até minha casa
Veja o que sou, eu estou viajando para longe com meu blues, yeah
Terça, você vê, ela tem que se livrar
Senhor, mas de algum modo eu tenho que continuar 

Terça se foi com o vento
Terça se foi com o vento
Terça se foi com o vento
Terça se foi com o vento 

Trem, deslize, porque minha querida se foi...
Eu estou viajando para longe com meu azul, querida
Dando a volta com o meu blues
Viaje, trem, viaje, trem
Viajando com meu blues, querida
Volte para mim, querida
Volte para mim
Oo oo oo oo oo ooh trem
The More I See
(Discharge)
Por mais que eu veja
(Discharge)
From where I stand I see
Pain, suffering, and misery

The more I see
The less, the less I believe

From where I stand I see
Hate, violence and war

The more I see
The less, the less I believe

The more I see
The less, the less I believe (I believe)

From where I stand I see
Pain, suffering, and misery

The more I see
The less, the less I believe

The more I see
The more I see
The more I see
The more I see
The more I see
The less, the less I believe
De onde eu venho eu toleto eu vejo
Dor, sofrimento e miséria

Por mais que eu veja
Ao menos eu acredti, eu acredito

De onde eu venho eu toleto eu vejo
Ódio, villência e guerra

Por mais que eu veja
Ao menos eu acredti, eu acredito

Por mais que eu veja
Ao menos eu acredti, eu acredito (Eu acredito)

De onde eu venho eu toleto eu vejo
Dor, sofrimento e miséria

Por mais que eu veja
Ao menos eu acredti, eu acredito

Por mais que eu veja
Por mais que eu veja
Por mais que eu veja
Por mais que eu veja
Por mais que eu veja
Ao menos eu acredito, eu acredito

Voltar

Hosted by www.Geocities.ws

1