PANGE LINGUA

Zoltan Kodaly

OFFICE HYMN FOR THE FEAST OF CORPUS CHRISTI

 

Pange lingua gloriosi corporis mysterium.

Sanguinisque pretiosi, quem in mundi pretium.

Fructus ventris generosi Rex effildit gentium.

Of the glorious body telling,

O my tongue, its mysteries sing,

And the blood, all price excelling,

Which the world's eternal King,

In a spotless womb once dwelling,

Shed for this world's ransoming.

 

Nobis datus, nobis natus ex intacta Virgine,

Et in mundo conversatus sparso verbi semine.

Sui moras, incolatus miro clausit ordine.

Given for us, for us descending,

Of a virgin to proceed,

Man with man in converse blending,

Scattered he the gospel seed,

Till his sojourn drew to ending,

Which he closed in wondrous deed.

 

In supremae nocte coenae recumbens cum fratribus

Observata lege plene cibis in legalibus

Cibum turbae duodenae se dat suis manibus.

 

At the last great supper lying

Circled by his chosen band,

Duly with the law complying,

First he finished its command,

Then, immortal food supplying,

Gave himself by his own hand.

 

Verbum caro panem verum verbo camem efficit

Fitque sanguis Christi merum et si sensus deficit.

Ad firmandum cor sincerum sola fides sufficit.

Word-made-flesh, by word he maketh

Bread his very flesh to be;

Man in wine Christ's blood partaketh:

And if senses fail to see,

Faith alone the true heart waketh

To behold the mystery.

 

Tantum ergo Sacramentum vene remur cemui

Et antiquum documentum novo cedat ritui.

Praestet fides supplementum sensuum defectui,

 

Therefore we, before him bending,

This great sacrament revere:

Types and shadows have their ending,

For the newer rite is here;

Faith, our outward sense befriending,

Makes the inward vision clear.

 

Genitori genitoque lauset jubilatio

Salus, honor, virtus quoque sit et benedictio,

Procedenti ab utroque compar sit laudatio. Amen.

Glory let us give and blessing

To the Father and the Son,

Honour, might and praise addressing,

While eternal ages run;

Ever too his love confessing,

Who, from both, with both is one. Amen.

 

ST. THOMAS AQUINAS 1227-74

Tr. J.M. NEALE 1818-66 and others

Hosted by www.Geocities.ws

1