VIA NEGATIVA

DEBIDO A LA VIOLENCIA GR�FICA
SE ACONSEJA DISCRECI�N POR PARTE DEL ESPECTADOR

(Un hombre, en sus treinta a�os, AGENTE JAMES LEEDS, duerme en el asiento del conductor de un auto estacionado en una calle de vecindario al frente de una enorme casa antigua. Otro hombre, el AGENTE STEDMAN, golpea la ventanilla. El AGENTE LEEDS se despierta con un susto, luego baja la ventanilla el�ctrica.)

AGENTE STEDMAN: (en tono acusante) Rayos, Jim, �te dormiste acaso? Estamos en una emboscada, viejo.

AGENTE LEEDS: Supongo... no s�.

AGENTE STEDMAN: �Qu� pas� ah� enfrente?

AGENTE LEEDS: (a�n despert�ndose) �De qu� hablas?

AGENTE STEDMAN: La casa, amigo. La puerta delantera est� completamente abierta. �Por cu�nto tiempo estuviste durmiendo? (El AGENTE LEEDS no tiene respuesta, sorprendido por sus propias acciones poco profesionales.) Ser� mejor que echemos un vistazo. (El AGENTE LEEDS sale del auto y ambos cruzan hasta la oscura casa.) La luz est� apagada. La puerta est� abierta. No me gusta esto. (Ellos suben los escalones de la puerta delantera, con linternas en mano.)

AGENTE LEEDS: Parece que todos se fueron. (Observan el pasillo y ven lo que parecen ser huellas ensangrentadas que se dirigen al interior de la casa.)

AGENTE STEDMAN: No estoy tan seguro.

AGENTE LEEDS: No puede ser. (El n�mero de la casa parece ser 737 o 237. Hay una gran imagen pintada de un ojo azul sobre la puerta. Con armas y linternas, cuidadosamente ingresan a la casa. El AGENTE LEEDS entra a una habitaci�n grande parecida a un dormitorio donde hay dos largas filas de camas gemelas, quiz�s 14 en todas. En cada una, yace una persona muerta. En sus frentes hay una enorme herida vertical cubierta de sangre. La sangre se absorbe entre las s�banas.) Ah, cielos. Stedman. (El AGENTE STEDMAN se re�ne con �l en la entrada de la habitaci�n.)

AGENTE STEDMAN: Todos est�n muertos. (Ellos escuchan algo en otra parte de la casa. En silencio, El AGENTE STEDMAN procede a ir por el pasillo mientras el AGENTE LEEDS revisa con m�s atenci�n la habitaci�n. A solas, el AGENTE STEDMAN camina hacia las escaleras. Vemos a un HOMBRE parado a unos metros detr�s de �l, una voluminosa hacha ornamental cuelga a su lado. El AGENTE STEDMAN se da vuelta r�pidamente para enfrentarlo. CORTE A:...)

(El AGENTE LEEDS, a�n en la habitaci�n con las camas, levanta la cabeza al escuchar dos disparos. �l sale corriendo al pasillo y baja la vista. El AGENTE STEDMAN yace muerto, en su frente hay una gran herida cubierta de sangre. �l se arrodilla para ver a su compa�ero, luego levanta la vista al HOMBRE que est� parado a su lado. El HOMBRE tiene un ojo adicional en el medio de su frente. El AGENTE LEEDS mira horrorizado al HOMBRE mientras balancea el hacha hacia su cabeza.)

FALLS CHURCH, VIRGINIA
3:26 AM
(Un agradable chalet de dos pisos con una peque�a cerca de alambres. Un encantador lugar para que dos agentes del FBI finalmente se establezcan y eduquen a su be... Ah, rayos. Es la casa de DOGGETT. Est� dormido en su bonita cama varonil. Se despierta y contesta el tel�fono que suena en la mesa de noche.)

DOGGETT: (al tel�fono, con sue�o) Si. (SCULLY lo llama desde un tel�fono p�blico en el corredor de un hospital. Ella habla en voz baja.)

SCULLY: (al tel�fono) Soy, eh, soy la Agente Scully. Lamento despertarlo.

DOGGETT: (al tel�fono) �Qu� sucede?

SCULLY: (al tel�fono) Recib� una llamada hace 20 minutos del Director Adjunto Skinner. Tiene un problema.

DOGGETT: (al tel�fono) �De qu� se trata?

SCULLY: (al tel�fono) Un Agente est� muerto. Em, Skinner le orden� que vigilara un culto religioso en Pittsburgh. Y todos los seguidores tambi�n est�n muertos.

DOGGETT: (al tel�fono) �Qu� ocurri�?

SCULLY: (al tel�fono) �l tiene dificultades para determinar eso mismo. (DOGGETT toma su reloj y suspira al ver la hora.)

DOGGETT: (al tel�fono) Ir� a recogerla.

SCULLY: (al tel�fono) Lo siento, Agente Doggett. No podr� ir.

DOGGETT: (al tel�fono, preocupado) �Agente Scully?

SCULLY: (al tel�fono) Em, surgi� algo inesperado.

DOGGETT: (al tel�fono) �Se siente bien?

SCULLY: (al tel�fono) Si, estoy, estoy bien. (Ella no suena bien.)

DOGGETT: (al tel�fono) �La ver� m�s tarde?

SCULLY: (al tel�fono) Eh, tan pronto como me sea posible. (SCULLY cuelga el tel�fono p�blico. DOGGETT mira el tel�fono por un momento, luego cuelga. En el hospital, una ENFERMERA se aproxima a SCULLY.)

ENFERMERA: �Srta. Scully? El doctor desea verla enseguida. (SCULLY parece nerviosa y cansada cuando sigue a la ENFERMERA.)

(M�s tarde esa ma�ana. DOGGETT llega a la escena del crimen. Una camioneta que tiene escrito "Condado de Allegheny" lo pasa. �l muestra su placa a trav�s del parabrisas mientras estaciona cerca de la puerta delantera de la casa. Los fot�grafos de la prensa est�n por todas partes. �l sale del auto y es enfrentado por SKINNER. SKINNER est� usando guantes de goma.)

SKINNER: �D�nde est� la Agente Scully?

DOGGETT: Llegar� tarde. �Qu� es lo que tenemos?

SKINNER: Uno de nuestros hombres hac�a una vigilancia de rutina a una agrupaci�n de culto-- el Templo de Ibogan. Nos hab�an informado que traficaban narc�ticos. Nadie sospech� nada parecido a esto. (SKINNER lleva a DOGGETT hasta un sed�n estacionado. DOGGETT mira hacia el interior por la puerta abierta y ve el cuerpo del AGENTE LEEDS. Hay una gran herida cubierta de sangre en su frente.) Agente James Leeds. Veterano de seis a�os en la Agencia, padre de dos. Un patrullero lo encontr�. El auto estaba asegurado por dentro. (DOGGETT mira m�s de cerca al cuerpo.)

DOGGETT: �Nadie vio ni escuch� nada?

SKINNER: No.

DOGGETT: Esto no pudo haber ocurrido aqu�.

SKINNER: La sangre salpicada en el asiento lo indica as�.

DOGGETT: Es demasiado estrecho. No hay espacio para balancear el arma. Adem�s, no tiene ning�n sentido. La pistola a�n est� en su funda y la llave est� en el encendido. A�n si se hubiera quedado dormido... (DOGGETT suspira y se levanta del auto.) Esto se pasa de raro.

SKINNER: Y es m�s raro a�n. (SKINNER lo lleva al interior de la casa y al dormitorio. Los forenses est�n en proceso de sustraer los cad�veres.) Estas personas fueron asesinadas del mismo modo que nuestro agente. Los 20 miembros del culto murieron de una simple herida profunda en la frente.

DOGGETT: �Estos son todos los miembros?

SKINNER: Excepto uno. Su l�der, Anthony Tipet, est� desaparecido. (En una habitaci�n adjunta, ellos miran un relicario en el escritorio. Hay una foto enmarcada del HOMBRE que vimos al principio, ANTHONY TIPET. No tiene el ojo en medio de su frente.) Tipet era un homicida convicto que asegur� haber encontrado a Dios. No pensamos que est�bamos lidiando con un culto apocal�ptico. Hemos visto esta clase de cosas antes. Jonestown, Puerta al Cielo. (DOGGETT observa con detenimiento un bloque de algo en el relicario. Est� escabrosamente esculpido con la imagen de un ojo.)

DOGGETT: No me importa cu�n devotos eran. Estas personas no pudieron acostarse all� y dejar que su l�der les diera un golpe en los sesos. Tengo que imaginar que por lo menos uno de ellos tendr�a un problema con eso.

SKINNER: Es algo que he considerado. Orden� hacer an�lisis toxicol�gicos en todos los cuerpos por drogas.

DOGGETT: �Eso incluye a nuestro hombre en el auto? (SKINNER lo mira. Pausa. El AGENTE GENE CRANE, visto por �ltima vez en WITHIN y WITHOUT, se aproxima a ellos.)

AGENTE CRANE: �D.A. Skinner? A�n no hemos podido localizar al Agente Stedman.

DOGGETT: �Angus Stedman?

SKINNER: El compa�ero de Leeds, �lo conoce acaso?

DOGGETT: �D�nde buscaron?

AGENTE CRANE: No estaba registrado en el mismo hotel que Leeds. No contesta su celular ni su buscapersonas.

DOGGETT: �Verificaron su condominio?

AGENTE CRANE: �Su condominio?

DOGGETT: Si, Stedman es de Pittsburgh. Conserva un condominio all� que pertenec�a a sus amigos. [NOTA: Bueno, a diferencia de Mulder, Doggett tiene unos amigos por all�.]

(M�s tarde, con SKINNER y un CASERO, DOGGETT toca fuertemente la puerta de un apartamento, #5.)

DOGGETT: Angus Stedman, soy John Doggett. (No hay respuesta. Los hombres est�n preocupados. Pero una preocupaci�n varonil, claro est�. DOGGETT retrocede para que el CASERO abra la puerta. La cadena evita que la puerta se abra m�s de unos pocos cent�metros. DOGGETT y SKINNER intercambian miradas. Ellos sacan sus armas, DOGGETT tira la puerta abajo y entran. Un trabajo en equipo de calidad. El CASERO permanece en la entrada.)

SKINNER: Doggett. (Ellos encuentran el cuerpo del AGENTE STEDMAN en su cama, muerto. �l tiene, �adivinaste?, una gran herida cubierta de sangre en su frente. [NOTA: Moraleja del D�a: As�ciate a los Expedientes Secretos X, cosas perversas le ocurrir�n a tus amigos y seres queridos. Hmmm.])

OFICINA DEL SUB-DIRECTOR
2:18 PM
(Oficina de Kersh. Muy buena oficina. Mucho cuero, madera y una alfombra estampada. Los Sub-Directores saben c�mo vivir. DOGGETT, el AGENTE CRANE, un AGENTE SUPERIOR, SKINNER y KERSH observan un escabroso video de ANTHONY TIPET predicando a un peque�o grupo de sus seguidores.)

ANTHONY TIPET: (en la cinta de video) El cuerpo no es m�s que arcilla... una coraza confeccionada por Dios para guardar las dos caras del Esp�ritu Santo: Luz y Sombra. Si tenemos el valor de ver hacia la oscuridad, veremos a Dios... libres de la arcilla que nos aprisiona. (SKINNER pone la cinta en pausa.)

SKINNER: Anthony Tipet fue condenado a 12 a�os por el homicidio a golpes de su esposa. Despu�s de su liberaci�n, se convirti� en un ministro que predica un h�brido de las religiones evang�licas y orientales. Afirmaba que se pod�a alcanzar un plano m�s alto del ser por la Via Negativa-- el camino de la oscuridad-- el plano m�s cercano a Dios. Una vez alcanzado, permitir�a que el esp�ritu viaje sin estorbos. Tipet cre�a que los alucin�genos lo llevar�an hasta este plano-- espec�ficamente compuestos de la corteza de un �rbol africano... el Iboga.

AGENTE SUPERIOR: �Insin�a que todas estas personas estaban tan drogadas por esta corteza que simplemente dejaron que su l�der los asesinara?

SKINNER: No hallamos indicios de la droga en la sangre de ninguna de las v�ctimas.

KERSH: No comprendo. �C�mo demonios logr� Tipet masacrar atrozmente a todas estas personas?

DOGGETT: Tipet era un paranoico pero nada indica que estaba preparado para quitarle las vidas a su propia gente o a nuestros hombres.

KERSH: Este es nuestro �nico sospechoso. �Acaso insin�a que no lo hizo?

DOGGETT: Quienquiera que hizo esto ni siquiera dej� una pista de c�mo: No hay huellas, ni evidencia forense en absoluto. El sed�n del Agente Leeds, la casa del culto, el condominio del Agente Stedman... todos estaban cerrados con llaves desde el interior.

KERSH: Eso es imposible.

SKINNER: A no ser que Tipet consumiera la droga y tuviera �xito. A no ser que su consciencia estuviera all� pero su cuerpo estuviera en alguna otra parte. (Pausa.)

KERSH: La explicaci�n de los Expedientes Secretos X. �Doy por sentado que esta teor�a proviene de la Agente Scully? (Su tono de voz cuando dice "teor�a" parece bastante despectivo.)

DOGGETT: La Agente Scully a�n no ha llegado a ninguna conclusi�n, se�or.

KERSH: Ese es el problema. No escucho conclusiones de ninguno de Uds. Si este hombre hubiera alcanzado un plano m�s alto entonces expl�quenme por qu� 22 personas y dos Agentes del FBI est�n muertos. Ahora quiero escuchar lo que van a hacer al respecto. (La reuni�n ha finalizado. SKINNER y DOGGETT abandonan la oficina y empiezan a caminar por el pasillo. DOGGETT no est� muy contento.)

DOGGETT: Si voy a trabajar en este caso, le agradecer�a que me avise antes de contarle al Sub-Director alguna otra historia de ciencia-ficci�n.

SKINNER: Oiga, no tengo otra explicaci�n. (DOGGETT pulsa el bot�n para llamar al ascensor.)

DOGGETT: Esos sujetos de all� tienen raz�n. Toda esta historia no tiene ni un poco de sentido.

SKINNER: Se supone que tengo que darle respuestas a esos sujetos de all�, Agente Doggett. Se supone que Ud. tiene que ayudarme a hacer eso. (El ascensor llega y DOGGETT entra.)

DOGGETT: Tipet est� en fuga. Encu�ntrelo, y tal vez podamos. (El ascensor se cierra.)

DISTRICTO DE HILL
PITTSBURGH, PENSILVANIA
(ANTHONY TIPET, sin el ojo adicional, camina hacia una cabina telef�nica a un lado de la calle. Es de noche. Se le aproxima un HOMBRE SIN HOGAR mayor.)

HOMBRE SIN HOGAR: �Tienes monedas?

ANTHONY TIPET: No tengo nada. Lo siento.

HOMBRE SIN HOGAR: Ahora, vamos, amigo. S� que tienes algo porque escucho que tintinea en tu bolsillo. (ANTHONY TIPET agarra al HOMBRE SIN HOGAR por el abrigo y lo sujeta contra la cabina. �l mira fijamente hacia los ojos del hombre.)

ANTHONY TIPET: No querr�s conocerme. (�l deja que el aterrado HOMBRE SIN HOGAR se vaya, luego mete monedas en el tel�fono y marca. CORTE A: Un laboratorio d�bilmente iluminado. Hay ratas en jaulas y un joven con apariencia extra�a, ANDRE BORMANIS, est� en un escritorio. El tel�fono suena. ANDRE BORMANIS lo mira nerviosamente, pero no lo contesta. El contestador lo hace. No hay un mensaje de salida.) (al tel�fono) Contesta el tel�fono, maldito. �Contesta el condenado tel�fono! Tu hiciste esto. Tu... hiciste esto. Dios te ayude, Andre. Yo no puedo. (ANTHONY TIPET cuelga. ANDRE BORMANIS pone su cara entre sus manos por un momento, con desesperaci�n. Recoge un platillo petri que contiene varias hojas de afeitar tapadas. Le quita el papel a una de ellas, se inclina sobre la mesa y haciendo muecas de dolor, empieza a seccionar su frente.)

ANDRE BORMANIS: (con dolor) �Ah! (Por el reflejo de la mesa, vemos sangre que empieza a gotear de su frente.)

10:22 PM
(Oficinas Centrales del FBI. DOGGETT revisa un expediente. SKINNER entra y le alcanza otro.)

SKINNER: Agente Doggett. El informe del forense.

DOGGETT: (leyendo) Todas las v�ctimas murieron por un �nico golpe de la cuchilla de una hacha, de entre 15 y 20 cent�metros de largo.

SKINNER: Estas fotos de los patrones de las heridas no se corresponden con ninguna marca o fabricante conocido.

DOGGETT: �Esto se ajusta a la descripci�n? (DOGGETT le muestra a SKINNER la fotocopia de la p�gina de un libro. Hay una fotograf�a de una hacha ornamental parecida a la que vimos que usaron al principio.) Es una hacha ceremonial usada hace m�s de mil a�os para agrietar los cr�neos de los incr�dulos. Esto era una lectura exigida para los seguidores de Tipet.

SKINNER: �Esta es nuestra arma?

DOGGETT: No, se�or. Est� en una exhibici�n permanente en un museo de Calcuta.

SKINNER: Otro callej�n sin salida.

DOGGETT: Como todo lo dem�s en este caso. (DOGGETT suspira y masajea su cabeza. Le habla en voz baja a SKINNER, con un tono de frustraci�n en su voz.) Soy un buen investigador pero Ud. sabe tan bien como yo que no soy el Agente que deber�a estar investigando este caso.

SKINNER: La Agente Scully no puede estar aqu�.

DOGGETT: �Habl� con ella?

SKINNER: Esta noche. Me pidi� que le dijera que se encuentra bien. Est� tom�ndose un tiempo para s� misma.

DOGGETT: Tengo 22 personas muertas, �y ella se est� tomando un tiempo para s� misma? (Molesto, DOGGETT toma el tel�fono. SKINNER se lo quita inmediatamente.)

SKINNER: No escucha lo que le estoy diciendo. Haga su mejor esfuerzo sin ella. (SKINNER cuelga firmemente el tel�fono y se marcha.)

(De vuelta en la calle de Pittsburgh, el HOMBRE SIN HOGAR duerme junto a la cabina telef�nica. Se despierta al escuchar pasos.)

HOMBRE SIN HOGAR: �Tiene monedas? Aceptar� lo que tenga. (Levanta la cabeza y ve a ANTHONY TIPET. ANTHONY TIPET est� p�lido y tiene el tercer ojo en su frente. El HOMBRE SIN HOGAR est� comprensiblemente horrorizado. Da un paso en falso y cae a sus pies. La acerca debajo de �l se hace l�quida, como arena movediza, y empieza a sumergirse en ella. �l cae y se hunde hasta el cuello. S�lo queda expuesta su cabeza. ANTHONY TIPET eleva su hacha.) �Ah, no! ��No!! (ANTHONY TIPET balancea la hacha hacia la cabeza del HOMBRE SIN HOGAR.)

4:07 AM
(De vuelta en la 'Doggy-cueva'. DOGGETT, en su casa, mira el informe de la polic�a de ANTHONY TIPET. El n�mero de su fotograf�a de identificaci�n es CD-8740367. Sus ojos son caf�, tez clara, 1,70 mt, sin alias, direcci�n - Rt. 4 Drew, NY. �l contesta a un llamado a la puerta. Es SKINNER.)

DOGGETT: �Se�or?

SKINNER: Creo que hicimos un avance. Un hombre sin hogar fue encontrado muerto en Pittsburgh hace dos horas. Les envi� unas fotos digitales por correo electr�nico.

DOGGETT: �Hubo testigos? (DOGGETT mira las im�genes del HOMBRE SIN HOGAR muerto. Hay una herida en su frente. No est� sepultado en el concreto.)

SKINNER: Un hombre que se ajusta a la descripci�n de Tipet estuvo usando el tel�fono p�blico a primeras horas de la noche.

DOGGETT: �Entonces tenemos algo?

SKINNER: No. No hay evidencia concreta en su contra. No hay huellas digitales, ni cabello ni fibras.

DOGGETT: Pero tiene ubicado al sujeto en la escena.

SKINNER: No hay nada que lo vincule con el homicidio mismo, Agente Doggett.

DOGGETT: Pues, �se supone que tengo que creer que este sujeto se narcotiz� hasta llegar a otro plano de la realidad? �Que su esp�ritu anda por ah� asesinando a la gente?

SKINNER: Muy bien, nada m�s suponga... suponga que esta droga logr� finalmente lo que Tipet aseguraba. Que su esp�ritu puede estar en un lugar mientras su cuerpo estaba en otro.

DOGGETT: Entonces d�game por qu� lo hace. Si est� buscando a Dios, �por qu� asesina a la gente? S�lo porque estoy asignado a los Expedientes Secretos X quiere que piense como Scully o Mulder lo har�an. Habla con la persona equivocada. Necesito hechos, no ideas descabelladas.

SKINNER: Muy bien. Entonces considere esta. Logr� que la Polic�a de Pittsburgh verificara las anotaciones de las llamadas de ese tel�fono p�blico. (SKINNER le ofrece una hoja de papel con los registros telef�nicos.
11. 412 555 4344 MK Stone
12. 06:23pm 412 555 5131 321 Club
13. 07:30pm 412 555-3272 At the Top
14. 08:43pm 421 555-4367 Ridders
15. 09:23pm 412 555-5671 Pitts Taxi
16. 10:12pm 202 555-9212 Andre Bormanis
17. 10:16pm 412 555-5671 Tambers.
)

DOGGETT: 10:12 PM, una llamada fue hecha a un tal Andre Bormanis.

SKINNER: Es un traficante de drogas convicto que cumpli� condena con Tipet. Ese n�mero es un c�digo de �rea del Distrito de Columbia.

SUDOESTE DE WASHINGTON, D.C.
4:54 AM
(DOGGETT y SKINNER se detienen enfrente de una casa en una calle oscura y brumosa. Ellos salen y tocan la puerta. Vemos el ojo de un hombre mirando a trav�s de la mirilla, luego a DOGGETT y SKINNER a trav�s de la mirilla.)

DOGGETT: FBI. Abra. (ANDRE BROMANIS abre lentamente la puerta. Tiene la misma mirada en sus ojos que una persona que ha tomado demasiado caf� en toda la noche. Tambi�n tiene una cicatrizada "X" esculpida en su frente.) �Sr. Bormanis? �Andre Bormanis?

ANDRE BORMANIS: Doctor Bormanis.

DOGGETT: (mostrando su placa) Agente Doggett. Agente Skinner. �Podemos hablar con Ud.? (Ellos lo siguen hasta el laboratorio. ANDRE BORMANIS va hasta el lugar donde est� trabajando con unos vasos de laboratorio burbujeantes.)

SKINNER: �Siempre est� despierto a esta hora Dr. Bormanis?

ANDRE BORMANIS: Es cuando diseco mis ratas. Los vecinos no pueden escucharlas gritar. (SKINNER y DOGGETT no encuentran divertidas sus palabras.) Fue un chiste. (SKINNER y DOGGETT intercambian una mirada.)

SKINNER: Habl� con Anthony Tipet temprano esta noche.

ANDRE BORMANIS: Mi m�quina lo contest�. Me-me-me perd� la llamada.

SKINNER: �Qu� quer�a? (No le contesta.) Necesitamos localizarlo, Dr. Bormanis. Este hombre pudo haber asesinado a 23 personas. (DOGGETT, revisando el lugar, hace girar la cuchilla de una sierra de mesa. Parece un poco fuera de lugar en el laboratorio. ANDRE BORMANIS se est� poniendo nervioso.)

ANDRE BORMANIS: �Veintitr�s? Ud-Ud. dijo... veintid�s.

SKINNER: Otro hombre falleci� esta noche.

ANDRE BORMANIS: (negando con la cabeza) No estoy haciendo nada ilegal aqu�. S�lo... le... s�lo le preparo cosas. (Est� poniendo p�ldoras en un platillo petri.)

SKINNER: Quiere decir drogas. Ud. abastec�a a Anthony Tipet con drogas, �no es as�?

ANDRE BORMANIS: Para Tipet los alucin�genos eran el camino hacia las profundidades del alma, las c�spides de la consciencia, planos del ser que nuestra d�bil qu�mica cerebral no puede ni siquiera imaginar. (Escena genial de DOGGETT con una luz y un ventilador girando detr�s de �l. SKINNER mira la "X" en la frente de ANDRE BORMANIS.)

SKINNER: �Por eso se hizo esa incisi�n? �O acaso es la, eh... marca de los admitidos como miembros?

ANDRE BORMANIS: Es una protecci�n. Por lo menos espero que lo sea. Nadie pudo viajar excepto Tipet. Ver�, s�lo su mente era lo bastante fuerte.

DOGGETT: Sabe, no puedo considerar, doctor, si admira a Tipet o le tiene miedo. Esa gente que asesin� la noche de ayer, �acaso tambi�n lo admiraban? (No hay respuesta. DOGGETT toma una pastilla blanca de las manos de ANDRE BORMANIS.)

ANDRE BORMANIS: �Qu� est� haciendo?

DOGGETT: Deteni�ndolo para un interrogatorio.

ANDRE BORMANIS: �Bajo qu� cargos? Se lo... se lo... acabo de explicar. (DOGGETT empieza a esposarlo. ANDRE BORMANIS forcejea, entrando en p�nico.) �Ah! �No lo haga! Escuche... (�l recoge y trata de tragarse otra de las pastillas, pero DOGGETT lo reprime.) �Necesito eso! (Brevemente despu�s. ANDRE BORMANIS, a�n forcejeando, es arrojado a una celda por un OFICIAL.) (gritando) �No, por favor! �Agh! �No, no me deje! ��Por favor!! �No me deje! (El OFICIAL se marcha, y OTRO OFICIAL cierra la puerta externa de las celdas. DOGGETT mira a trav�s de la entrada por un momento, luego se da vuelta y camina por el pasillo. La calidad de la escena es extra�a, casi en c�mara lenta. �l gira por una esquina y entra a otro pasillo. Baja la vista y ve huellas de zapato cubiertas de sangre que siguen por el pasillo, y lentamente las sigue. Sube la vista y mira fijamente a ANTHONY TIPET que flota a 1 metro del suelo en una postura de meditaci�n. Los tres ojos de ANTHONY TIPET se abren y miran directamente a DOGGETT. DOGGETT baja la vista nuevamente al piso. Levanta su pie y ve que las huellas cubiertas de sangre son las suyas. Nuevamente, mira a ANTHONY TIPET, luego a sus manos. Ahora est� sujetando la ensangrentada y cercenada cabeza de SCULLY, sus ojos azules est�n abiertos a medias y ciegos. �l deja caer la cabeza horrorizado.)

SKINNER: �Agente Doggett? (DOGGETT se despierta abruptamente, muy perturbado por su sue�o. Est� sentado en un banco de la estaci�n de polic�a. SKINNER est� sosteniendo su tel�fono celular para que lo atienda.) Es la Agente Scully. (DOGGETT aguarda un momento para recuperar su aliento, luego toma el tel�fono.)

DOGGETT: (al tel�fono) Agente Scully.

SCULLY: (al tel�fono) Skinner me inform� del caso. S� que me cubri�. No ten�a que hacer eso.

DOGGETT: (al tel�fono) No se preocupe. (SCULLY a�n est� en el hospital, y usando una bata de hospital...)

SCULLY: (al tel�fono) Aprecio su discreci�n.

DOGGETT: (al tel�fono) Si, bueno, es f�cil ser discreto cuando uno no sabe qu� est� sucediendo. �Se encuentra bien?

SCULLY: (al tel�fono) Estoy bien. Skinner dice que trabaja en el caso a toda hora. Procure descansar.

DOGGETT: (al tel�fono) Si, apenas he cerrado los ojos.

SCULLY: (al tel�fono) Le ped� que contactara a unos amigos de Mulder. Creo que le servir�n de ayuda.

DOGGETT: (al tel�fono) Aprecio toda la ayuda que pueda conseguir.

SCULLY: (al tel�fono) Doggett, es Ud. un buen agente. Conf�e en sus instintos. (DOGGETT cuelga. SKINNER vuelve a su lado.)

SKINNER: Los an�lisis del laboratorio exhibieron que la droga que Bormanis estaba preparando era una especie de super anfetamina. Legal o no, nadie ni siquiera la ha visto antes. �Piensa Ud. que era pretendida por Tipet?

DOGGETT: La quiere para �l. No quiere quedarse dormido.

SKINNER: �Doggett?

DOGGETT: Quiero hablar con �l... ahora. (En la celda, ANDRE BORMANIS se despierta con el sonido distante de unos roedores. �l mira alrededor con nerviosismo. Se levanta del catre y ve a ANTHONY TIPET con tres ojos parado justamente afuera de los barrotes de la celda. CORTE A:...)

(DOGGETT y SKINNER en la entrada externa de las celdas.)

DOGGETT: �Pueden abrir esta entrada? ��branla ahora! (Un OFICIAL empieza a abrir la puerta externa. CORTE A:...)

(Interior de la celda, ANDRE BORMANIS retrocede atemorizado mientras docenas de ratas empiezan a correr a trav�s de los barrotes y entran a su celda.)

ANDRE BORMANIS: �Agh! (Muchas, much�simas ratas.) �Agh! (Por razones desconocidas, cae al suelo y las ratas lo cubren, mordiendo y aliment�ndose. Un par de ellas empiezan a masticar su cuello. �l grita en agon�a. CORTE A:...)

(DOGGETT y SKINNER llegan a la celda. No hay ratas. S�lo ANDRE BORMANIS tirado en su catre, aparentemente dormido.)

SKINNER: Agente Doggett, �qu� sucede?

DOGGETT: �brala. (El OFICIAL abre la celda y DOGGETT y SKINNER entran. ANDRE BORMANIS est� muerto, su cara y cuello est�n cubiertos de sangre, los ojos est�n abiertos y fijos. Suena una m�sica escalofriante con una voz susurrante.)

OFICINAS CENTRALES DEL FBI
5:02 PM
(S�tano. Cuando DOGGETT baja las escaleras, escucha voces que vienen del interior de la oficina de MULDER.)

BYERS: ... historias que pertenecen a Mulder y Scully, no a nosotros.

LANGLY: Por favor, Byers. Tenemos derecho a esta informaci�n.

BYERS: No es nuestra informaci�n.

FROHIKE: �Cu�ntas veces hemos salvado el pellejo de Mulder?

LANGLY: �Cu�ntas veces hemos salvado el de Scully?

BYERS: Lo digo en serio, estos son sus expedientes. Son privados. (DOGGETT abre la puerta y ve a FROHIKE revisando el gabinete de expedientes. LANGLY est� dando vueltas en la silla de MULDER jugando con algo que tiene suspendido sobre su cabeza, y BYERS est� parado cerca de ellos. Ninguno se percata de la presencia de DOGGETT.)

FROHIKE: Y yo te digo que a Mulder no le importar�a. Pr�cticamente resolvemos la mitad de estos casos para ellos.

LANGLY: Si, Byers, deja de gimotear-- a nadie le gusta un llor�n.

BYERS: La Agente Scully nos pidi� que aportemos nuestra colaboraci�n no que revisemos sus expedientes. (BYERS advierte a DOGGETT en la entrada.)

FROHIKE: Como si le fuera a importar.

LANGLY: Si, exacto.

DOGGETT: �Puedo ayudarles, caballeros? (Ahora s� todos se percatan de su presencia.)

BYERS: Debe ser el Agente Doggett. Soy... John Byers. (se dan la mano) Eh, ellos son mis socios Melvin Frohike y Richard Langly.

DOGGETT: Uds. son los sujetos de los que me habl� Scully. �Amigos de Mulder?

BYERS: (sonriendo orgullosamente) Si, somos nosotros.

DOGGETT: �Ud. publican el peri�dico del "Pistolero Solitario?"

FROHIKE: (halagado y orgulloso) Nuestra reputaci�n nos precede.

DOGGETT: Si. Le� los expedientes de Mulder.

FROHIKE: Entonces sabe que necesitar� toda nuestra ayuda.

BYERS: Hemos revisado su caso como lo pidi� la Agente Scully.

LANGLY: Qu� mundo bizarro. Sin intenci�n de ofender, amigo, pero esto se le est� yendo de las manos.

DOGGETT: �Qu� ayuda pueden prestarme?

FROHIKE: Apaga las luces. (Las luces se apagan y el proyector de diapositivas se enciende. Una imagen de una pir�mide con un ojo se exhibe en la pantalla.) �Est� familiarizado con esta imagen?

BYERS: En el renacimiento representaba a un Dios que todo lo ve�a.

LANGLY: Por eso nuestros Padres Fundadores lo pusieron en el billete de d�lar. (La siguiente imagen es la misma que DOGGETT vio esculpida en la casa de culto.)

BYERS: Creemos que su significado aqu� se relaciona con la, eh, creencia de las religiones orientales en el tercer ojo o lo que los hind�es denominan Sahasrara.

DOGGETT: �Un tercer ojo?

FROHIKE: Todos tenemos un tercer ojo. Si pudi�ramos abrirlo, ver�amos una nueva realidad, una m�s cercana a Dios. Por lo menos eso fue lo que me dijo Kesey en el autob�s en el '64.

LANGLY: Tu no estuviste en el autob�s con Kesey en el '64.

FROHIKE: Oye, tengo fotograf�as para probarlo, amigo de cabellera larga.

LANGLY: �Antes o despu�s que festejaste con los Stones en Altamont?

FROHIKE: No seas tonto, lo de Altamont fue en los '70.

LANGLY: Como digas. (La siguiente imagen es de un ojo azul grande, el mismo que estaba sobre la puerta de la casa de culto. DOGGETT lo mira con atenci�n, ignorando las bromas del grupo.)

DOGGETT: Veo ad�nde se dirigen con esto. Tipet cree que abri� su tercer ojo.

BYERS: Si, exactamente.

DOGGETT: Pero la ubicaci�n de las heridas en sus v�ctimas podr�a sugerir que est� tratando de destruir los suyos.

BYERS: Si. Podr�a ser.

DOGGETT: Pero si est� m�s cerca de Dios, �por qu� matarlo? �Y c�mo?

FROHIKE: No sabemos por qu�. Pero podr�amos decirle c�mo. (Vuelven a encender las luces.) �Ha escuchado hablar del Ultra MK?

BYERS: El proyecto de control de mentes de la CIA que se inici� en los '50.

LANGLY: Le administraban LSD a un mont�n de gente para ver qu� pasaba. No se molestaban en preguntarles primero.

FROHIKE: Concibieron el poder de los alucin�genos como un arn�s para la mente.

DOGGETT: Tipet era el que estaba bajo los efectos de los alucin�genos, no sus v�ctimas.

BYERS: La CIA invirti� millones tratando de crear asesinos ps�quicos, fracasando donde Tipet ha tenido un �xito evidente.

FROHIKE: Alcanzando una consciencia m�s alta inducida por las drogas y usando su mente como arma contra sus v�ctimas.

LANGLY: El asesino hace que sus v�ctimas crean que son golpeadas por un hacha.

BYERS: O cualquier otra pesadilla.

FROHIKE: Si lo creen... sucede.

DOGGETT: �Qu� tal si Tipet pudiera invadir... la consciencia de sus v�ctimas en sus sue�os? Es decir, por eso uno tendr�a miedo de dormirse, �verdad? �Si uno pensara que las pesadillas podr�an hacerse realidad? (Los PISTOLEROS miran fijamente a DOGGETT, luego se miran mutuamente.)

BYERS: �Cree en eso?

DOGGET: No... pero si Tipet lo cree... necesitar� m�s drogas... para seguir asesinando. (DOGGETT se pone su abrigo y abandona la habitaci�n, cerrando la puerta detr�s de �l.)

FROHIKE: No est� mal para un principiante.

SUDOESTE DE WASHINGTON, D.C.
5:39 PM
(DOGGETT estaciona un sed�n de la Agencia enfrente del edificio de ANDRE BORMANIS. Desde el interior, ANTHONY TIPET observa secretamente mientras DOGGETT y SKINNER salen del auto. DOGGETT y SKINNER entran y revisan el laboratorio. Las ratas, ahora fuera de sus jaulas, corren por los pies de DOGGETT.)

SKINNER: Doggett, alguien ha estado aqu�. (Ambos sacan sus armas al escuchar un sonido mec�nico. Ellos ven a ANTHONY TIPET, con s�lo dos ojos por el momento. Est� inclinado sobre la sierra de mesa que gira r�pidamente y que vimos antes con DOGGETT.)

DOGGETT: Anthony Tipet. �Anthony Tipet! Al�jese de la sierra.

ANTHONY TIPET: Ud. no comprende.

SKINNER: Al�jese de la sierra.

ANTHONY TIPET: No quer�a que esto pasara... pero no puedo evitarlo. (ANTHONY TIPET mira de forma significativa a DOGGETT.) �l comprende. Vio lo que puede pasar-- lo que suceder�... a menos que yo lo evite. (Indeciso, DOGGETT baja su arma. De repente, ANTHONY TIPET golpea su frente en la sierra y grita en agon�a. La cara de DOGGETT est� salpicada de sangre cuando, junto con SKINNER, trata de alejar a ANTHONY TIPET de la sierra.)

HOSPITAL NACIONAL DE WASHINGTON
6:07 PM
(ANTHONY TIPET est� inconsciente en una camilla que llevan por la sala de terapia intensiva del hospital. Una compresa cubierta de sangre est� sujeta en su frente.)

DOCTOR DE EMERGENCIAS: Quiero un panel inmediato de trauma con perfil completo de toxicolog�a, electrocardiograma y metabolismo. Mantenga la compresa sobre su cabeza. (Una ENFERMERA se acerca a DOGGETT con un bloc de notas. Es la misma ENFERMERA que habl� con SCULLY antes en el episodio.)

ENFERMERA: Agente... este hombre necesita ser admitido. Necesito que firme por �l. (El tel�fono del escritorio suena. Ella lo contesta.) Soy la Enfermera McCaslin. Si, el Dr. Johnson est� en el tercer piso. Muy bien. (En el transcurso de la conversaci�n, DOGGETT revisa los nombres del bloc de notas. Saca su bol�grafo y est� a punto de llenar la informaci�n de ANTHONY TIPET. Hace una pausa y vuelve a una p�gina anterior del bloc de notas. La tercera entrada en la lista dice, "Dana Scully, hora de admisi�n - 4:10 AM por Dolor Abdominal Agudo." Ella est� en la habitaci�n 1102. DOGGETT entra a otra sala, va hacia la habitaci�n 1102 y abre lentamente la puerta. SCULLY est� dormida. Est� conectada a varios monitores, pero no se ve muy mal. �l la mira silenciosamente por un momento.)

(Oficina de KERSH. DOGGETT entra. KERSH y SKINNER ya est�n all�.)

KERSH: Pase adelante, Agente Doggett. El D.A. Skinner me estaba diciendo que podr�a exponer la raz�n para el intento de suicidio de Tipet. (DOGGETT entra y habla cautelosamente.)

DOGGETT: Si, se�or, em... "Via Negativa"-- el camino de la oscuridad. Tipet cre�a que lo hab�a alcanzado. Eh, cre�a que las drogas lo llevaban al interior de las mentes subconscientes de cualquiera que �l conociera... (suspira) ... transformando la imaginer�a del sue�o m�s horror�fico, e irracional de sus pesadillas en realidad. Por eso trat� de suicidarse, para detenerlo. (KERSH se levanta de la mesa, golpea a DOGGETT en el hombro de manera amigable, luego se sienta en su escritorio. La reuni�n ha finalizado.)

KERSH: Excelente trabajo, caballeros. Dispongan sus informes en mi escritorio a las 0900.

DOGGETT: El caso a�n no ha finalizado, se�or. (Mira a SKINNER buscando confirmaci�n. SKINNER aleja la mirada.)

KERSH: El D.A. Skinner me dice que nuestro sospechoso yace hospitalizado en estado de coma. Ahora, �me dice que no ha finalizado?

DOGGETT: No tenemos un arma homicida... ni evidencia forense. A no ser que aceptemos las propias creencias de Tipet que Ud. mismo caracteriz� como disparatadas...

KERSH: Ya termin�, Agente Doggett.

DOGGETT: No tenemos manera de explicar c�mo asesin� a todas esas personas.

KERSH: (firmemente) Dije que ya termin�, Agente Doggett. No necesito que le pongan todos los puntos a las "�es" para saber que ya tenemos a nuestro sospechoso.

(De noche. El contestador de SCULLY en su apartamento.)

CONTESTADOR DE SCULLY: Soy Dana Scully. Por favor deje su mensaje. (Bip.)

(DOGGETT est� en casa.)

DOGGETT: (al tel�fono) Agente Scully, creo que atrapamos al sujeto que lo hizo. Pero a�n... a�n... simplemente no tiene sentido. (suspira) Es lo m�s absurdo que he visto en mi vida. S� que esto suena extra�o, pero hay una, hay una... parte de mi que dice �qu� tal si... qu� tal si este sujeto ten�a raz�n? �Qu� tal si no deb� haberlo dejado morir? No estoy diciendo nada l�gico. Tal vez necesito dormir un poco. Si recibe este mensaje... y se siente capaz de hacer algo... ll�meme. (Cuelga. En el espejo de la pared ve su propio reflejo y el de ANTHONY TIPET, con tres ojos, parado detr�s de �l. Se da vuelta, y nadie est� all�. Apaga la luz y sube las escaleras. Al pie de las escaleras, vemos a un hombre sujetando una hacha.)

(DOGGETT se despierta lentamente en su cama. La luz del amanecer cae sobre su rostro. M�sica ligeramente extra�a y nuevamente c�mara lenta. Cuando se mira en el espejo para ponerse la corbata, se asusta al ver un ojo adicional en medio de su frente. Parpadea al igual que los otros dos ojos. Un momento despu�s, el ojo adicional desaparece. �l se mira fijamente por un momento, muy perturbado.)

(M�s tarde, esa ma�ana, entra a la oficina de la SECRETARIA DE SKINNER. [NOTA: La secretaria de Skinner es interpretada por la doble de foto de Gillian Anderson, Arlene Pileggi. Ella tambi�n es la esposa de Mitch Pileggi.] Ella levanta la cabeza mientras �l se acerca.)

DOGGETT: �Se encuentra el Director Adjunto? (En ese instante, SKINNER y el AGENTE CRANE salen de la oficina de SKINNER.)

SKINNER: Eso ser� grandioso. Gracias.

AGENTE CRANE: John. Excelente trabajo el que hiciste, John. Simplemente excelente. (El AGENTE CRANE golpea suavemente a DOGGETT en el hombro y se marcha.)

SKINNER: Agente Doggett. (SKINNER mira a DOGGETT que tiene una expresi�n desorientada. �l lo lleva al interior de la oficina. DOGGETT mira fijamente a SKINNER, luego aleja la mirada. SKINNER cierra la puerta.) �Sucede algo malo? (DOGGETT respira pesadamente, mira a SKINNER, en sus ojos se forma humedad. Pausa larga.)

DOGGETT: No estoy seguro... de estar despierto.

SKINNER: (racionalmente) �Cree que esto es un sue�o? Es decir, �el estar parado aqu� y habl�ndome? �Toda esa gente ah� afuera?

DOGGETT: Anoche so�� que Tipet estaba dentro de mi casa sosteniendo una hacha. Pens� que me hab�a despertado esta ma�ana. Pens� que estaba despierto, pero-pero entonces...

SKINNER: Eh... �Qu� quiere que haga, que le pellizque? Ya est� despierto.

DOGGETT: Stedman y Leeds debieron haber experimentado lo mismo... todas las v�ctimas de Tipet. Todas las cosas parec�an reales pero era un sue�o... un sue�o que terminaba con sus muertes.

SKINNER: Anthony Tipet est� en coma, nunca recuperar� el conocimiento.

DOGGETT: (con miedo) �l me conoce ahora. Puede entrar a mis sue�os.

SKINNER: Esc�cheme. Ha tenido un par de d�as dif�ciles. Est� cansado. Vaya a casa, procure descansar un poco. (DOGGETT abandona la oficina y camina por el pasillo. Se choca con el codo de alguien pero sigue caminando. Entra al ascensor y va desde el cuarto piso al segundo. No hay nadie m�s en este pasillo, por otra parte es id�ntico. Avanza parcialmente por el pasillo, luego se da vuelta y mira hacia el ascensor que desaparece en la oscuridad dando la ilusi�n de infinito. Cuando se da vuelta para seguir por el pasillo, el otro extremo tambi�n desaparece en la oscuridad. De la oscuridad, ve a ANTHONY TIPET caminando lentamente hacia �l. ANTHONY TIPET tiene tres ojos, pero est�n todos cerrados. Mientras los dos hablan, sus voces son distorsionadas.)

ANTHONY TIPET: Ella va a morir.

DOGGETT: No voy a permitir que hagas eso.

ANTHONY TIPET: Lo siento. Yo no voy a matarla. (Los tres ojos se abren.) Tu lo har�s. (DOGGETT cubre su rostro con sus manos. Cuando las baja, vemos que est� en el pasillo del edificio del apartamento de SCULLY. �l camina hasta su puerta, y �sta se abre por s� misma. En el interior, una lenta luz azul resplandece y se desvanece cada tres segundos. �l mira sus manos y est�n cubiertas de sangre. Las siguientes escenas son lo que vemos cada vez que la luz ilumina el lugar y luego se desvanece. Realmente escalofriante.

DOGGETT entra al apartamento y camina por la sala de estar de SCULLY. La puerta se cierra detr�s de �l.

Vuelve a mirar sus manos ensangrentadas.

Ahora est� sosteniendo la hacha.

Mira hacia la puerta del dormitorio de SCULLY.

Entra a su dormitorio.

La ve dormida en su cama.

Levanta la hacha sobre ella.

Vemos la sombra de la hacha en la cara de ella.

�l no se decide a hacerlo.

Vuelve la hacha a su costado.

Hace una mueca de dolor y vuelve a levantar la cuchilla.
)

VOZ DE SCULLY: �Agente Doggett? (DOGGET despierta abruptamente. Est� en su cama. SCULLY est� parada junto a �l. Parece ser el amanecer.)

SCULLY: Agente Doggett. Hola.

DOGGETT: �C�mo entr� aqu�?

SCULLY: Su puerta no ten�a el seguro puesto.

DOGGETT: Acaba de salvar mi vida, Agente Scully.

SCULLY: Acabo de despertarlo, Agente Doggett.

DOGGETT: Tipet est� en mis sue�os. Si no me hubiera despertado en este momento...

SCULLY: Anthony Tipet falleci�. Recib� la llamada de Skinner cuando ven�a hacia aqu�. Nunca recuper� el conocimiento. (Pausa.)

DOGGETT: �Se encuentra bien?

SCULLY: Parece que si, si.

DOGGETT: Pues, si necesita m�s tiempo de descanso...

SCULLY: No. Ahora, em... ahora estoy de vuelta en el trabajo. Debi� ser una muy mala pesadilla la que tuvo.

DOGGETT: Tipet pens� que encontrar�a a Dios en la oscuridad dentro de s� mismo.

SCULLY: �No cree que haya tenido �xito?

DOGGETT: En mis sue�os, veo... vi terribles... im�genes violentas que... me dieron un gran susto. Estas cosas son parte de mi. No puedo negar eso, pero... tal vez... tal vez no se originaron en mi.

SCULLY: Entonces, �en d�nde se originaron? (DOGGETT no tiene respuesta.) Fue un mal sue�o, Agente Doggett, pero eso es todo lo que fue. (DOGGETT no parece reconfortado.

 

   Episodios                 P�gina Principal

Hosted by www.Geocities.ws

1