THE GIFT

AYUNTAMIENTO DE SQUAMASH

PENSILVANIA

(Noche oscura y tormentosa. Un HOMBRE conduce un auto a lo largo de una carretera rural. �l se detiene enfrente de una casa y sale del auto. Su vestimenta casual ya est� empapada. Dejando las luces delanteras encendidas, sube hasta el p�rtico del frente, con una peque�a pistola en la mano. En la puerta hay un s�mbolo circular con una cruz en medio. El HOMBRE entra a la casa. Otro hombre, PAUL HANGEMUHL, de unos 30 a�os, lo ve entrar. �l reconoce al HOMBRE.)

PAUL HANGEMUHL: �Marie! (Su esposa, MARIE HANGEMUHL, p�lida, pelirroja y vestida con un camis�n para dormir, tambi�n lo ve. Ella est� alterada y le suplica al HOMBRE.)

MARIE HANGEMUHL: �No! �Por favor! (En una entrada, vemos la sombra de una CRIATURA. Tiene forma de hombre, pero los rasgos est�n distorsionados y el cabello es largo y descuidado. El HOMBRE mira hacia los ojos hechizantes de la CRIATURA, luego dispara tres veces. La CRIATURA cae al suelo. MARIE HANGEMUHL llora horrorizada y corre a los brazos de su marido. �l la sujeta mientras solloza. El HOMBRE sale de la casa y entra a su auto a�n encendido. �l deja el arma sobre el asiento a su lado. Por primera vez, vemos que es MULDER. �l mira fijamente el arma por un momento, luego levanta la vista hacia la casa con tristeza, y se aleja conduciendo hacia la tormenta.)

(De d�a. DOGGETT conduce un auto alquilado de Pensilvania, matr�cula 633-06M, a lo largo de la carretera rural. �l est� recordando conversaciones que tuvo con SCULLY en los episodios 'Within/Without' sobre la b�squeda de MULDER.)

SCULLY EN RETROSPECTIVA: Mulder agonizaba... Est� todo aqu�. Por un a�o, acudi� a m�dicos.

(SCULLY, su voz se quiebra, le muestra un expediente a SKINNER.)

SCULLY EN RETROSPECTIVA: Hay un claro registro de su desmejoramiento.

(D�a de hoy. Escena de DOGGETT recordando.)

DOGGETT EN RETROSPECTIVA: �Qu� tan bien lo conoci�? �Cu�n lejos llegar�a Mulder?

(�l y SCULLY conversan en la oficina. SCULLY lo mira fijamente.)

SCULLY EN RETROSPECTIVA: �Cu�n lejos llegar�a para qu�?

DOGGETT EN RETROSPECTIVA: Para la verdad-- su verdad.

(D�a de hoy. Escena de DOGGETT recordando.)

DOGGETT EN RETROSPECTIVA: Cualquier cosa en la que Ud. y yo podamos discrepar... (Con SCULLY otra vez.) Lo encontrar�, Agente Scully. (SCULLY lo mira desde su cama de hospital. Fue despu�s de su ca�da en 'Without.')

(D�a de hoy. DOGGETT, en su auto, cruza un cartel que le da la bienvenida a la ciudad de Squamash, Pensilvania. �l se estaciona enfrente de la oficina del Alguacil y se acerca a la puerta. El ALGUACIL KURT FREY, de unos 40 a�os, observa sospechosamente a DOGGETT cuando sale del auto y se acerca a saludarlo.)

ALGUACIL KURT FREY: Debe ser el Agente Especial Doggett. Soy el Alguacil Frey. S�lo ll�meme Kurt. (Se dan la mano.)

DOGGETT: Aprecio su colaboraci�n, Kurt.

ALGUACIL KURT FREY: Es una l�stima que haya conducido tanto hasta aqu� un s�bado. Detesto tener que decir que pierde su tiempo.

DOGGETT: No si confirma lo que me dijo antes.

ALGUACIL KURT FREY: Si, se�or. El Agente Mulder estuvo aqu�, de hecho... en la primavera pasada. (�l abre un gabinete de archivos.)

DOGGETT: Ud. dijo por tel�fono que el Agente Mulder estaba investigando a una mujer desaparecida, Marie Hangemuhl.

ALGUACIL KURT FREY: Bueno, ella no estaba exactamente desaparecida. �l tampoco estaba investigando exactamente.

DOGGETT: No comprendo.

ALGUACIL KURT FREY: Fue una denuncia equ�voca. Marie ni siquiera dej� la casa. La �nica raz�n que encontr� el Agente Mulder era porque la hermana de Marie se agit� por nada. All�. V�alo por s� mismo. (�l le alcanza un expediente a DOGGETT.) Escuche, tengo un poco de caf� caliente y un bizcocho si est� interesado.

DOGGETT: No, gracias.

ALGUACIL KURT FREY: Sabe, si no le importa que pregunte, Agente Doggett, �cu�l es su inter�s? Es decir, me asombr� que un agente del FBI reflexione sobre este caso. (El ALGUACIL KURT FREY se sirve una taza de caf�.)

DOGGETT: No se trata tanto del caso como del agente. El Agente Mulder desapareci� en mayo pasado.

ALGUACIL KURT FREY: Lamento o�r eso. A�n no veo qu� tenga que ver eso con nosotros.

DOGGETT: �Acaso el Agente Mulder ten�a alguna conexi�n personal aqu�-- algo que podr�a no estar en su informe?

ALGUACIL KURT FREY: No, ni creo que haya estado en Squamash antes, hasta donde yo s�.

DOGGETT: Tengo registros del tel�fono celular que indican que el Agente Mulder regres� aqu� la semana antes de su desaparici�n.

ALGUACIL KURT FREY: �Para qu�?

DOGGETT: Es todo lo que quiero saber. Es mi trabajo hallarle.

(M�s tarde, tocan la puerta de los HANGEMUHL. PAUL HANGEMUHL la contesta y ve al ALGUACIL KURT FREY y DOGGETT.)

PAUL HANGEMUHL: �Kurt?

ALGUACIL KURT FREY: Paul, �l es el Agente Doggett del FBI. Le gustar�a hacerte a ti y a Marie unas preguntas. (PAUL HANGEMUHL no est� emocionado con la idea, pero los deja entrar y llama a su esposa.)

PAUL HANGEMUHL: Marie, �puedes venir aqu� por un minuto? (MARIE HANGEMUHL parece estar m�s p�lida que antes. Ella ha estado lavando los platos. Ella usa un su�ter y una falda y parece estar cansada y enferma. PAUL HANGEMUHL es muy protector para con ella.) Es un agente del FBI. Quiere hacernos unas cuantas preguntas. (a DOGGETT) �De qu� se trata todo esto?

DOGGETT: Un colega m�o, Fox Mulder, les hizo preguntas la primavera pasada.

PAUL HANGEMUHL: (defensivo) Por favor, Kurt. �Otra vez con esto? Mira, este era un asunto personal que se ha salido de toda proporci�n.

ALGUACIL KURT FREY: No te est� investigando, Paul. Est� investigando al Agente Mulder.

DOGGETT: Si puede, cu�nteme lo que Ud. y el Agente Mulder hablaron...

(RETROSPECTIVA, o es PAUL o DOGGETT viendo a trav�s de los ojos de PAUL: MULDER habla con PAUL HANGEMUHL y MARIE HANGEMUHL. MULDER presiona sus dedos sobre el tabique de su nariz mientras hace la pregunta. �l parece estar adolorido.)

MULDER: Ud. le dijo a su hermana que iba a desaparecer, Sr. Hangemuhl. Esta noche. (El ALGUACIL KURT FREY est� parado cerca del sof�, con sus manos en su cintur�n.)

PAUL HANGEMUHL: Ya se lo dije. Tuvimos una pelea, ella iba a irse, no desaparecer.

MULDER: Estoy hablando con su esposa. (El ALGUACIL KURT FREY se mueve inc�modamente. MULDER se concentra en MARIE HANGEMUHL.) Sra. Hangemuhl.

MARIE HANGEMUHL: (en voz baja) Es lo que �l dijo. Mi hermana vive fuera del estado. Yo iba a ir... no quer�a afligirla.

MULDER: Ud. le cont� una historia a su hermana, �una historia de la que ten�a miedo?

PAUL HANGEMUHL: Esto es una locura. �No se cometi� ning�n crimen!

MULDER: No creo que Ud. fuera a ir a ninguna parte, Sra. Hangemuhl. Creo que alguien o algo iba a venir aqu�. Y creo que tal vez a�n lo est�. (Ella no mira a MULDER.)

PAUL HANGEMUHL: (enfadado) Tuvimos una pelea. Hicimos las paces y eso fue el fin de todo.

(D�a de hoy. DOGGETT se acerca a los HANGEMUHL.)

DOGGETT: El informe del Alguacil expresa que el Agente Mulder habl� con Uds. el s�bado 6 de mayo.

MARIE HANGEMUHL: (inc�moda) Si, supongo que s�.

DOGGETT: �Volvi� a ver al Agente Mulder en esa noche?

(Escena del pasado de MULDER haciendo tres disparos a la criatura.)

(D�a de hoy. PAUL HANGEMUHL respira profundamente y habla.)

PAUL HANGEMUHL: No, nunca regres�.

DOGGETT: De acuerdo a los registros de su tel�fono celular, regres�. A esta zona, en todo caso. (No tienen respuesta. DOGGETT observa una gran m�quina m�dica contra una pared.) �Qu� es eso? �Es una m�quina de di�lisis?

PAUL HANGEMUHL: Mi esposa sufre de insuficiencia renal en fase final. Est� muy enferma. (DOGGETT asiente y baja la vista.) �Algo m�s?

DOGGETT: Una cosa. �Qu� era ese alguien o algo que el Agente Mulder dijo que podr�a estar en camino?

MARIE HANGEMUHL: S�lo le dije a mi hermana que ten�a miedo de las historias. Es todo, no era mi intenci�n...

PAUL HANGEMUHL: D�jeme preguntarle algo, Agente Doggett. �Acaso ese tal Mulder estaba enfermo? �Me refiero a enfermo de la cabeza? �Es por eso que investiga todo esto?

DOGGETT: �Cu�les historias, Sr. Hangemuhl?

PAUL HANGEMUHL: Una leyenda folcl�rica ind�gena sobre una criatura que vive en el bosque. (Ambos miran a MARIE HANGEMUHL.) He o�do esas historias desde que era ni�o. De modo que su colega lo distorsion� en una teor�a de que ella iba a desaparecer, porque esta criatura iba a com�rsela.

DOGGETT: �Com�rsela?

PAUL HANGEMUHL: Con vida. (DOGGETT y el ALGUACIL KURT FREY se regresan hacia el cami�n del ALGUACIL.)

ALGUACIL KURT FREY: Como le dije, Agente Doggett, odio que tenga que desperdiciar su s�bado.

DOGGETT: �Los Hangemuhl poseen un arma, Kurt?

ALGUACIL KURT FREY: No, no lo creo. �Por qu�?

DOGGETT: Vi tres orificios enyesados en la pared de su sala de estar.

ALGUACIL KURT FREY: �Disparos?

DOGGETT: Posiblemente.

ALGUACIL KURT FREY: �Quiere volver y preguntarles?

DOGGETT: No. (Ellos entran al cami�n.)

ALEXANDRIA, VIRGINIA

2:18 PM

(Apartamento de MULDER. DOGGETT usa una ganz�a y entra al apartamento, y empieza a revisar los cajones. Una luz recubierta de polvo est� sobre el escritorio y hay unas cuantas telas de ara�as bajo la mesa. �l alimenta los peces con bastante comida. Ellos parecen estar muy bien, a pesar de la ausencia de MULDER. Quiz� SCULLY viene a dormir una siesta de vez en cuando. �l examina unos libros en cajas de zapatos atl�ticos. MULDER tiene muchos paraguas. No obstante, nadie ha sacado la basura. DOGGETT la revisa, no encuentra nada. Finalmente, mira por debajo del fregadero de la cocina y saca una peque�a pistola que estaba pegada con cinta adhesiva a la palangana.)

(De d�a. El ALGUACIL KURT FREY supervisa mientras se excava una secci�n de c�sped en un cementerio. PAUL HANGEMUHL se estaciona y corre hasta el ALGUACIL KURT FREY. �l parece expectante.)

PAUL HANGEMUHL: Kurt, me dijeron que estabas aqu�. No puedo creerlo. �Es cierto?

ALGUACIL KURT FREY: Estoy aqu� para comprobarlo. (Se contin�a excavando la zona cubierta de hierbas. En el proceso, se desestabiliza un c�rculo de piedras blancas con una cruz en el medio que ha sido tendido sobre la zona.)

UNIDAD DE CLASIFICACI�N DE ARMAS DE FUEGO

OFICINAS CENTRALES DEL FBI

4:41 PM

(DOGGETT mira los resultados de las pruebas que se hicieron al arma que encontr� bajo el fregadero de MULDER. SKINNER entra.)

DOGGETT: �Estaba enterado que Mulder cargaba una segunda arma, una Walther PPK?

SKINNER: Si, en una pistolera de tobillo.

DOGGETT: La encontr� oculta debajo de su fregadero.

SKINNER: �De qu� se trata esto?

DOGGETT: Se hicieron tres disparos en una casa donde Mulder investig� un caso en mayo pasado. Nunca archiv� un informe sobre el caso o la descarga de su arma. �Sabe Ud. por qu�?

SKINNER: Si Mulder hizo esas cosas, las habr�a reportado.

DOGGETT: Mulder envi� informes de casos, pero ellos indican que estaba aqu� en Washington los d�as que los registros de su tel�fono celular prueban que estaba en Pensilvania.

SKINNER: �Est� llamando mentiroso a Mulder?

DOGGETT: (se�alando la pantalla de la computadora) Esta es la boca de la pistola de Mulder. �Ve eso all�?

SKINNER: Es de un disparo.

DOGGETT: Es una macro salpicadura de sangre seca en un patr�n semicircular. Lo que indica que Mulder le dispar� a algo o alguien a corta distancia.

SKINNER: He escuchado suficiente. (SKINNER empieza a abandonar el cuarto con enojo.)

DOGGETT: �Ad�nde va?

SKINNER: Se trata de ad�nde quiere ir Ud., Agente Doggett. �Est� tratando de basar un caso sobre qu�? �Mulder mat� a un hombre y luego se perdi� de vista? Eso no es lo que ocurri�. Se lo dije antes, fue abducido. �Yo lo vi!

DOGGETT: El Agente Mulder firm� informes falsificados de casos.

SKINNER: (enfadado) �Oh, por favor, John, no se trata de Mulder, se trata de ti! Quieres darle al FBI una justificaci�n para la desaparici�n de Mulder, para luego salirte de los Expedientes Secretos X y regresar a la pista r�pida para alcanzar el cargo de director.

DOGGETT: S�lo trato de descubrir la verdad.

SKINNER: �Quieres la verdad? �Entonces preg�ntaselo a la Agente Scully!

DOGGETT: No puedo hacer eso.

SKINNER: �Por qu� no?

DOGGETT: Porque ella... ella tambi�n firm� esos informes de casos. (SKINNER mira el expediente.)

SKINNER: Si le presentas esa historia a la oficina de conducta profesional, la acusaci�n sola podr�a costarle el empleo a Scully.

DOGGETT: No se la estoy presentando a la oficina de conducta. Se la estoy presentado a Ud.

(De noche. Varios autos y camiones, incluyendo el del ALGUACIL KURT FREY, se detienen afuera de una antigua caba�a. Los hombres salen de los veh�culos junto con varios perros de caza. Los perros ladran.)

PROPIETARIO DE PERRO: Aguarden. (Los HOMBRES se alinean con sus perros enfrente de la casa.)

ALGUACIL KURT FREY: �Les daremos dos minutos para que lo saquen afuera! �Despu�s entraremos a buscarlo! (Una MUJER, vestida simplemente, con su cabello rubio atado en una cola de caballo, sale de la casa, con sus brazos cruzados.) �D�nde est�?

MUJER R�STICA RUBIA: Est� muerto. T� lo sabes. Muerto y sepultado.

ALGUACIL KURT FREY: Est� aqu�. Hemos venido por �l.

PAUL HANGEMUHL: �Nos mentiste! (Todo el mundo mira hacia el bosque junto a la casa. La CRIATURA, gimiendo desesperadamente, cruza corriendo. Los hombres y perros le persiguen. La CRIATURA se tropieza. Ellos la atrapan con una red y la llevan hasta los camiones. La CRIATURA gime por miedo y agon�a. La MUJER R�STICA RUBIA les suplica.)

MUJER R�STICA RUBIA: �Por favor, no lo hagan! �No le hagan esto! (Ellos la ignoran y la cargan a la parte trasera de un cami�n cercano.)

ESTACI�N DEL ALGUACIL DE SQUAMASH

7:48 PM

(DOGGETT y SKINNER, sin corbata, entran a la estaci�n.)

DOGGETT: Alguacil Frey. (El ALGUACIL KURT FREY entra por otra puerta.)

ALGUACIL KURT FREY: �Otra vez de vuelta?

DOGGETT: �l es el Director Adjunto Skinner. Decidimos venir cuando no pudimos contactarlo por tel�fono.

ALGUACIL KURT FREY: Si, lamento eso. Fui a cazar y apagu� mi radio. Entonces... �encontraron algo?

DOGGETT: Se podr�a decir eso.

SKINNER: Ud. archiv� este certificado de defunci�n en la capital del condado, Alguacil. Esper�bamos que nos pudiera decir algo sobre �l. (SKINNER le alcanza un papel al ALGUACIL KURT FREY.)

ALGUACIL KURT FREY: Si. Si, la primavera pasada. Un transiente no identificado. Una mujer local encontr� el cuerpo en el bosque.

SKINNER: �No encontr� ning�n sospechoso? �Ni motivo?

ALGUACIL KURT FREY: No, �por qu�?

DOGGETT: �Hay muchos disparos por aqu�? �Por eso olvid� mencionarlo, Kurt?

ALGUACIL KURT FREY: �Qu� insin�a?

DOGGETT: El cuerpo fue encontrado afuera de la caba�a de esta mujer el domingo 7 de mayo-- la ma�ana posterior a cuando Mulder visit� a los Hangemuhl.

ALGUACIL KURT FREY: De acuerdo, no logr� hacer la conexi�n. �Y qu�?

DOGGETT: Faltaban tres balas en el arma de Mulder. (Hace una pausa.)

ALGUACIL KURT FREY: Entonces Mulder volvi� a la ciudad a matar a este hombre y ahora los Hangemuhl mienten al respecto. Tal vez yo tambi�n.

DOGGETT: Probablemente.

ALGUACIL KURT FREY: Esta teor�a es a�n m�s descabellada que con la que el Agente Mulder vino a la ciudad. �D�nde est� la evidencia?

DOGGETT: �D�nde est� sepultado el cuerpo?

(De noche. SKINNER y DOGGETT llegan a un cementerio bastante escalofriante. Ellos sacan sus linternas y empiezan a revisar el lugar.)

SKINNER: Est� sobre terreno bastante tembloroso, Agente Doggett.

DOGGETT: Algo sucedi� aqu� esa noche.

SKINNER: Pero se olvida de algo-- Fox Mulder no har�a esto.

DOGGETT: Mire, alguien le dispar� a este hombre. Alguien dispar� el arma de Mulder y Mulder estuvo aqu� esa noche.

SKINNER: �Acaso tratar de probar que Mulder es un asesino va a ayudarle a encontrarle?

DOGGETT: Tal vez no lo sea. No digo que lo haya hecho. A�n no. Pero estuvo aqu� por una raz�n y luego desapareci�.

SKINNER: �Por qu� esta gente, gente que �l nunca conoci� antes, tratar�an de encubrirlo?

DOGGETT: Esa es la cuesti�n, si. (DOGGETT ilumina su luz en una tumba vac�a. �l salta adentro. SKINNER se arrodilla al borde del foso y toca la tierra.)

SKINNER: La tierra es fresca.

DOGGETT: El Alguacil debi� excavarlo esta tarde cuando me fui.

SKINNER: �Qu� querr�a �l con el cuerpo?

DOGGETT: No s� si lo encontr�. (DOGGETT ve un escabroso orificio al fondo del ata�d abierto y un t�nel debajo.) Parece que hay otro camino de salida.

SKINNER: �Est� diciendo que el hombre dentro de este ata�d hizo esto?

DOGGETT: Parece bastante profundo. Un hombre no recibe tres disparos y luego sale por un t�nel de su propia tumba.

SKINNER: El Alguacil dijo que era un transiente no identificado, �cierto? (DOGGETT sale del foso.)

DOGGETT: As� es.

SKINNER: Entonces �por qu� dejar�an esto encima de su tumba? (Ambos alumbran los restos del c�rculo/cruz de piedras blancas encima de la tumba.)

(De noche. PAUL HANGEMUHL est� en su p�rtico con una cubeta de partes ensangrentadas de una gallina. Usando parte de la gallina desmembrada, �l termina de dibujar el s�mbolo de un c�rculo y una cruz con sangre de la gallina en su puerta principal. El ALGUACIL KURT FREY se estaciona y sube hasta el p�rtico.)

ALGUACIL KURT FREY: Tenemos que movernos con rapidez.

PAUL HANGEMUHL: Ella no est� preparada todav�a.

ALGUACIL KURT FREY: Entonces ser� mejor que se prepare. (El ALGUACIL KURT FREY entra a la casa. PAUL HANGEMUHL parece inc�modo, pero le sigue.)

(PAUL HANGEMUHL est� parado detr�s de MARIE HANGEMUHL mientras ella deja lentamente su anillo de boda sobre el tocador. Ella est� usando un camis�n.)

MARIE HANGEMUHL: No puedo hacer esto. (�l pone sus manos sobre el hombro de ella para reconfortarla.)

PAUL HANGEMUHL: Tienes que hacerlo. No tenemos otra alternativa.

ALGUACIL KURT FREY: �Paul? (Ellos se dan vuelta.) (cort�smente) Marie.

(Afuera, un auto se aproxima. MARIE HANGEMUHL empieza a respirar m�s fuerte. Est� asustada. Ella mira a su esposo quien la sujeta con fuerza y le besa en la frente.)

(Afuera. un hombre camina hasta la parte de atr�s de una jaula en su cami�n. A trav�s de la rejilla de la jaula, vemos a la CRIATURA respirando fuertemente. �l suena tan asustado como MARIE HANGEMUHL.)

(En la casa desde varios metros, vemos a PAUL HANGEMUHL ayudando delicadamente a su esposa a quitarse su camis�n y bajar su cuerpo desnudo al suelo. El rostro de ella est� cubierto de l�grimas. Ellos se besan tiernamente.)

PAUL HANGEMUHL: (su voz se quiebra) Estar� esperando por ti. (Ella le sonr�e d�bilmente y asiente. Ella est� aterrada, �l no parece dispuesto a dejarla sola.)

(Afuera, el ALGUACIL KURT FREY carga su arma mientras se aproxima a la parte posterior de la jaula. �l abre la puerta. La CRIATURA aparece lentamente en la oscuridad.)

(En la casa, MARIE HANGEMUHL yace sobre el suelo, sollozando. El llanto aumenta cuando se da cuenta de que la CRIATURA est� acerc�ndose. Ella ve su rostro y empieza a llorar.)

MARIE HANGEMUHL: �No! (Pero se queda y solloza a�n m�s. La CRIATURA se arrodilla a su lado. Sus ojos demuestran dolor. �l se disloca la mand�bula, mientras gotea baba de su boca. Ella grita horrorizada cuando �l la muerde en el cuello. La sangre salpica su rostro y ella grita mientras es comida viva. En la habitaci�n adjunta, a unos pocos metros, haciendo muecas de dolor compartido con los llantos de su esposa, PAUL HANGEMUHL reza suavemente.)

PAUL HANGEMUHL: Padre nuestro que est�s en el cielo... santificado sea tu nombre... (MARIE HANGEMUHL contin�a gritando mientras su cuerpo es consumido por la CRIATURA. La boca de la CRIATURA est� llena de sangre y carne.)

(M�s tarde, DOGGETT y SKINNER llegan a la casa de HANGEMUHL. PAUL HANGEMUHL contesta la puerta, con una toalla en su mano. Est� a solas y exhausto.)

PAUL HANGEMUHL: �Qu� pasa ahora?

DOGGETT: �Le importa si entramos? (Ambos entran sin esperar respuesta.)

PAUL HANGEMUHL: �Qu� creen que hacen?

DOGGETT: Buscamos al Alguacil. Estuvo aqu�, �verdad?

PAUL HANGEMUHL: Miren, tuve un d�a largo y quiero irme a la cama, as� que si no les importa...

DOGGETT: El Agente Mulder regres� aquella noche y le dispar� a un hombre en esta habitaci�n. Ud. sabe por qu�, y tambi�n su esposa.

PAUL HANGEMUHL: Quiero que salgan de mi casa, ahora. �Oiga, �acaso no me escuch�?! (SKINNER mira el piso.)

SKINNER: Sr. Hangemuhl, nos gustar�a hablar con su esposa. �D�nde est�?

DOGGETT: �D�nde se encuentra ella, Sr. Hangemuhl? (PAUL HANGEMUHL no responde.) Algo sucedi� aqu� y voy a descubrir qu� es.

SKINNER: Agente Doggett. (SKINNER levanta una esquina de la alfombra mostrando algo de sangre por debajo.)

DOGGETT: Parece que pas� por alto una mancha, Sr. Hangemuhl.

(En un suelo sucio de s�tano. La CRIATURA est� gimiendo de dolor y vomitando una sustancia p�lida con una forma vagamente humana.)

(M�s tarde esa noche. El ALGUACIL KURT FREY ha llegado a la casa de los HANGEMUHL y se est�n llevando a cabo los procedimientos de la escena de un crimen. DOGGETT est� parado inexpresivo al lado de su auto. �l est� viendo escenas retrospectivas de MULDER empapado llegando a la casa, entrando y viendo a PAUL HANGEMUHL y MARIE HANGEMUHL, luego disparando a la CRIATURA. SKINNER, saliendo de la casa, interrumpe la serie de retrospectivas.)

SKINNER: Agente Doggett.

DOGGETT: Hangemuhl dice que su esposa debi� haber tosido esa sangre. Insiste en que no le hizo da�o.

SKINNER: Por supuesto que dice eso.

DOGGETT: Tal vez fue as�.

SKINNER: �De qu� habla?

DOGGETT: Ud. lo dijo antes, Mulder no har�a esto-- dispararle a un hombre a sangre fr�a. A no ser que estuviera protegiendo a la Sra. Hangemuhl.

SKINNER: �Protegi�ndola de qui�n?

DOGGETT: Del hombre que supuestamente deber�a estar sepultado en aquel ata�d. (Hace una pausa.)

SKINNER: La polic�a del condado encontr� algo que deber�a ver. (SKINNER lleva a DOGGETT hasta el p�rtico donde un PERITO est� trabajando en la puerta principal.) El Sr. Hangemuhl debi� haber usado s�lo agua para limpiar esto. (SKINNER acepta una luz ultravioleta que le ofrece el PERITO.) Gracias. De otro modo... nunca lo habr�amos encontrado. (SKINNER alumbra la luz ultravioleta sobre la puerta revelando la imagen del s�mbolo c�rculo/cruz.) �Le parece familiar?

(SKINNER y DOGGETT han establecido una conexi�n con los PISTOLEROS SOLITARIOS en una computadora port�til con c�mara. [NOTA: WetLegKik aporta una hermosa descripci�n de la escena: "Los Pistoleros Solitarios con sus batas de ba�o hablan con Doggett y Skinner via computador port�til a alta velocidad, calidad de radiodifusi�n, a todo color, comunicaci�n bidireccional total, con una conexi�n inal�mbrica digital DS-3 a Internet. En Squamash, Pensilvania. Aj�. Si, claro, c�mo no. La electricidad era considerada un lujo en esa ciudad."] En fin, los PISTOLEROS est�n vestidos muy casualmente con sus batas y parecen agotados.)

BYERS: Descubrimos lo que pudimos. Claro que esto es algo repentino.

FROHIKE: Y un poco fuera de nuestra �rea de experiencia.

LANGLY: M�s el hecho de que est�bamos durmiendo.

DOGGETT: �Est�s usando pantalones, Langly?

LANGLY: Eh... si. (T�midamente, LANGLY evade el �ngulo de la c�mara.)

SKINNER: No tenemos mucho tiempo. �Qu� descubrieron?

FROHIKE: Pens� que nunca lo preguntar�as, grandote. (FROHIKE tipea unos comandos en otra computadora que hace aparecer el s�mbolo de c�rculo/cruz.)

BYERS: El patr�n que nos describieron muy probablemente es una rueda de medicina. Es un s�mbolo para sanar que generalmente est� asociando con los cham�nes norteamericanos.

FROHIKE: Ahora, el c�rculo representa la continuidad entre la vida y la muerte. La traves�a separada por dos senderos, uno por la felicidad, otro por el sufrimiento.

BYERS: Los ind�genas Lakota explican que todos estos elementos-- vida, muerte, sufrimiento, felicidad-- son todos uno s�lo. pero se necesita una mente iluminada para verlo.

DOGGETT: �Por qu� pintarlo en una puerta, o marcarlo sobre una tumba? (LANGLY vuelve a aparecer subi�ndose el cierre de un par de pantalones reci�n puestos.)

LANGLY: Bueno-- esa es la parte que requiere algo de conjetura, Agente Dogbird.

BYERS: No sabemos qu� estaba haciendo Mulder por all�.

FROHIKE: Pero las leyendas datan de hace cientos de a�os de un chaman contra pecados tambi�n conocido como el come-almas.

DOGGETT: �Come-almas?

LANGLY: Abastecen a los enfermos-- la leyenda dice que consumen sus afecciones.

BYERS: El s�mbolo pudo ser colocado sobre una tumba como se�al de respeto. O en una puerta como un llamado.

SKINNER: �Un llamado para qu�?

BYERS: Para indicar que una persona enferma vive all�, alguien que necesita el don curativo de la criatura.

DOGGETT: Gracias por su ayuda, muchachos.

LANGLY: (sarc�sticamente) Si, de nada. (LANGLY corta la conexi�n. DOGGETT cierra la computadora port�til.)

DOGGETT: Marie Hangemuhl sufr�a de una enfermedad del ri��n.

SKINNER: �Agente Doggett?

DOGGETT: Lo que estaba sepultado en aquella tumba no era un transiente. (DOGGETT entra al auto y se aleja conduciendo.)

(DOGGETT toca en la puerta de la MUJER R�STICA RUBIA. Ella contesta. �l le muestra su placa.)

DOGGETT: Lamento tener que molestarla a esta hora, se�ora. Soy el Agente Doggett del FBI. �Puedo pasar? (Ella lo deja entrar. Un fuego est� encendido en la chimenea.) El informe del Alguacil en mayo pasado dec�a que Ud. encontr� un cuerpo en el bosque de aqu�. (Ella no contesta.) Mire, la gente de esta ciudad est� guardando un secreto sobre ese cuerpo-- sobre qui�n es. Un agente del FBI vino aqu� porque cre�a que era una especie de "come-almas."

MUJER R�STICA RUBIA: Tal vez lo sea.

DOGGETT: Ud. tambi�n lo cree. Ud. puso esas piedras encima de su tumba.

MUJER R�STICA RUBIA: Las cosas sobre las que tiene preguntas- han sido de este modo por cientos de a�os. No las podr� cambiar.

DOGGETT: Un colega m�o vino aqu� para tratar de matar a esta criatura en la primavera pasada. Creo que �l trataba de proteger a una mujer llamada Marie Hangemuhl. Necesito su colaboraci�n.

MUJER R�STICA RUBIA: Ud. lo ha entendido todo al rev�s. (DOGGETT se da vuelta al escuchar golpes debajo de ellos. �l mira a la MUJER R�STICA RUBIA que est� nerviosa, pero no dice nada. DOGGETT levanta una esquina de la alfombra revelando una escotilla. �l abre la puerta, prepara su arma y linterna, y desciende las sucias escaleras. �l ve una figura femenina desnuda en una indentaci�n de tama�o humano sobre el piso sucio. Ella est� cubierta por una sustancia viscosa. �l le quita la sustancia de la boca y nariz, y ella empieza a respirar y abre los ojos. Es MARIE HANGEMUHL.)

DOGGETT: Voy a sacarla de aqu�. (DOGGETT ha envuelto a MARIE HANGEMUHL con su abrigo. �l la saca de la casa en su auto. La MUJER R�STICA RUBIA la observa desde la ventana.)

(Cuarto de hospital. MARIE HANGEMUHL est� en cama. DOGGETT observa desde la ventana cuando PAUL HANGEMUHL le pone de vuelta su anillo de bodas en el dedo. Ella r�e nerviosa y alegremente. SKINNER entra al pasillo por detr�s de DOGGETT.)

SKINNER: Agente Doggett. �C�mo se encuentra ella?

DOGGETT: Se siente bien, �puede creerlo? El doctor dice que los ri�ones de la Sra. Hangemuhl se han curado espont�neamente. Es una mujer saludable. (SKINNER parece confundido. DOGGETT mira da vuelta hacia el cuarto.) Explique eso.

SKINNER: Ud. tendr� que explicarlo. El Alguacil espera obtener su declaraci�n.

DOGGETT: El Alguacil lo sabe. Lo ha sabido todo el tiempo. Al igual que su esposo.

SKINNER: �Saber qu�?

DOGGETT: Que este come-almas se la llev� para curarla. Pens� que Mulder le dispar� a este hombre para proteger a Marie Hangemuhl. Pero �l no trataba de protegerla a ella. (DOGGETT se dirige hacia afuera del cuarto.)

SKINNER: �Ad�nde va?

DOGGETT: Algo sucedi� aqu�. Sencillamente no era lo que pensamos.

(De noche. La MUJER R�STICA RUBIA observa mientras DOGGETT se estaciona enfrente de su casa y entra. Ella est� sentada enfrente del fuego.)

MUJER R�STICA RUBIA: Para comprender lo que es esta criatura tiene que comprender lo que puede hacer-- su don. La gente lo odia porque lo necesita. Parece de esa manera por su enfermedad. (�l se sienta a su lado.)

DOGGETT: Ud. se preocupa por este hombre.

MUJER R�STICA RUBIA: Alguien siempre lo hace.

DOGGETT: �Porque lo cree? �Que puede curar las enfermedades de la gente?

MUJER R�STICA RUBIA: No curar. Consumir.

DOGGETT: Mulder vino aqu� el a�o pasado. No a salvar a Marie Hangemuhl. Sino a salvarse a s� mismo.

(Escena de retrospectiva de MULDER descansando pasivamente desnudo sobre la alfombra enfrente del fuego. �l mira a la CRIATURA con curiosidad y temor. La CRIATURA gime, triste y con dolor.)

(D�a de hoy.)

DOGGETT: Mulder agonizaba, pero lo mantuvo en secreto. Ten�a una afecci�n cerebral no diagnosticada. Era un hombre enfermo, desesperado por encontrar una cura.

MUJER R�STICA RUBIA: Todos lo est�n.

(Escena de retrospectiva. MULDER observa con temerosa compasi�n mientras la CRIATURA se disloca la mand�bula.)

(D�a de hoy.)

DOGGETT: (d�ndose cuenta) Mulder no lo hizo. (DOGGETT se levanta y se sienta m�s cerca de ella.)

MUJER R�STICA RUBIA: El Agente Mulder vio cu�nto sufr�a. Lo vio en sus ojos. Sab�a lo que era necesario hacer. Yo nunca me habr�a permitido hacerlo.

DOGGETT: Mulder lo asesin�.

MUJER R�STICA RUBIA: No soportaba tener que agregarle m�s a su dolor.

DOGGETT: Entonces regres� aqu� esa noche para quitarle su dolor.

(Escena de retrospectiva de MULDER dispar�ndole a la CRIATURA.)

(D�a de hoy.)

MUJER R�STICA RUBIA: La sepultaron. Quer�a morir. A�n lo quiere, pero no puede. Todos estos meses lo he mantenido en secreto. Pero ahora que saben que ha vuelto seguir� sufriendo. (Ambos miran a la CRIATURA que est� en la habitaci�n con ellos, llorando suavemente. DOGGETT escolta gentilmente a la CRIATURA hacia afuera y la ayuda a entrar al asiento trasero de su auto. �l la mira por un momento, luego cierra la puerta. La MUJER R�STICA RUBIA observa pacientemente desde la ventana de su casa. El ALGUACIL KURT FREY y otros aparecen conduciendo, bloqueando el auto de DOGGETT. Ellos est�n armados con pistolas.)

DOGGETT: Alguacil, como oficial federal le pido que Ud. y sus hombres se retiren de mi camino.

ALGUACIL KURT FREY: No se lo puede llevar, Agente Doggett. Nos pertenece.

DOGGETT: Este es un hombre. No le pertenece a nadie.

ALGUACIL KURT FREY: Tenemos gente enferma. Gente enferma que necesita lo que �l tiene. Nos lo llevaremos. Ud. es libre de irse.

DOGGETT: No, se�or. Me llevar� a este hombre fuera de aqu�. (DOGGETT le da su espalda a los hombres y se dirige hacia su auto. Disparo. DOGGETT cae de cara al suelo. La MUJER R�STICA RUBIA grita. El ALGUACIL KURT FREY da vuelta el cad�ver de DOGGETT. Hojas y suciedad est�n pegadas a la ensangrentada herida enfrente de su pecho. Un HOMBRE, PAUL HANGEMUHL? mira el asiento trasero del auto de DOGGETT.)

HOMBRE: Alguacil. (El asiento trasero est� vac�o. La CRIATURA ha escapado.)

ALGUACIL KURT FREY: Ya volver�. Siempre lo hace.

(De noche. El ALGUACIL KURT FREY y los otros echan tierra sobre DOGGETT, cuyo cad�ver yace en una tumba poco profunda. La MUJER R�STICA RUBIA observa mientras los camiones se van uno por uno.)

(Es como si estuvi�ramos dentro de un espeso, ensangrentado y viscoso fluido. Vemos a la CRIATURA masticando. Gimiendo. CORTE A: DOGGETT descansando desnudo en el suelo sucio, cubierto del limo denso. Su mano se mueve cuando se despierta. �l ve a la MUJER R�STICA RUBIA inclin�ndose sobre el cuerpo de la CRIATURA en el sucio s�tano cercano. �l se levanta y se arrodilla a su lado. La CRIATURA ha muerto.)

MUJER R�STICA RUBIA: (al borde de las l�grimas) Todos estos a�os no sab�amos lo que pod�a hacer. Se llev� su muerte. Ud. lo liber�. (DOGGETT cubierto de baba la mira.)

(M�s tarde. DOGGETT est� sentado enfrente de la computadora en la oficina de los Expedientes Secretos X. Sus manos revolotean sobre el teclado, sin saber qu� escribir para su informe. SKINNER entra.)

DOGGETT: A.D. Skinner, lleg� tarde.

SKINNER: Ud. tambi�n.

DOGGETT: Quer�a terminar el informe del caso antes que la Agente Scully llegara ma�ana en la ma�ana.

SKINNER: �Lo ha hecho?

DOGGETT: Ni siquiera s� d�nde comenzar o c�mo explicarlo. Lo �nico que s� es que no estoy m�s cerca de encontrar a Mulder ahora de lo que estaba cuando empec� con este asunto.

SKINNER: Lo tiene dentro de su cabeza, Agente Doggett. Ud. entendi� por qu� Mulder hizo algo de lo yo no habr�a pensado que �l era capaz. �Quiere un consejo sin compromisos? No escriba ese informe. Si da a conocer esto, le abrir� un mundo de dificultades a la Agente Scully. Y a Ud. mismo.

DOGGETT: Ella no sab�a sobre esto, se�or. De eso estoy seguro. ([NOTA: �Buen chico! Ya aprendi� a proteger a Scully.])

SKINNER: �Cu�ntos meses se perder�n en probar eso? �Cu�nto da�o se le har� al buen nombre de ella? �Y al de Mulder? �Y al suyo? �Para qu�?

DOGGETT: La verdad. (SKINNER mira un pedazo de papel con el s�mbolo de c�rculo/cruz.)

SKINNER: Ambos sabemos lo que pas� all�, Agente Doggett. Nadie m�s lo necesita saber. (SKINNER le da el papel a DOGGETT y se marcha. DOGGETT mira el s�mbolo por un momento, luego lo baja. Al otro lado de la oficina, detr�s del otro escritorio, MULDER est� parado en las sombras, observ�ndolo. DOGGETT lo mira fijamente. MULDER est� all� por otro momento, luego desaparece.)

 

                         Episodios                 P�gina Principal

Hosted by www.Geocities.ws

1