Cuarta Temporada

       Herrenvolk:

El titulo en aleman significa "Raza Maestra", haciendo referencia al plan de Hitler de crear un mundo perfecto con gente rubia de ojos azules.

Han habido muchos rumores respecto al origen del nombre de la nueva informante de Mulder, Marita Covarrubias. Covarrubias podria hacer referencia a "cueva amarilla" el nombre de un pueblo en la edad media en Espania. Tambien se ha dicho que la Marita Covarrubias real es una abogada de Los Angeles que trabaja para la cadena Fox.

"The Truth is Out There" de los creditos del comienzo se cambio por "Everything Dies", que es una frase que le dice a Mulder el alien que cambia de forma.

Unruhe

Aunque el titulo "Unruhe" es la palabra alemana para "sin descanso", y se nombra varias veces a lo largo el episodio, la verdadera inspiracion para el titulo vino de un libro de asesinos sicoticos, que incluye un articulo sobre el asesino en serie Howard Unruh. El escritor Vince Gilligan le parecio extraniamente poetico que el apellido del asesino significara "sin descanso" y lo incorporo al capitulo.

La marca del la pelicula es ETAP, el apellido del asistente de utileria Jim Pate escrito al reves. ETAP se convertiria una marca falsa varias veces utilizada en los capitulos (ver "Peque�eces", "Redux", "Villancico de Navidad", "Viajeros").

Home

Este episodio marca el regreso de los escritores Glenn Morgan y James Wong, quienes dejaron la serie a mitad de la segunda temporada para realizar su propia serie Space: Above and Beyond. Quizas el titulo "Home" (hogar) sea el apropiado.

Aun cuando se especulo mucho sobre el nombre de la familia (los Peacocks) y que seria una forma de burla a la mascota de la cadena NBC, luego de haber sacado varias series "copiadas" de The X-Files, en realidad el nombre proviene de una familia de vecinos de los padres de Glen Morgan.

Teliko:

Cuando Mulder revisa la tarjeta de residencia de Aboah, su cumpleanios es el 9/25/62. La hija de Gillian, Piper, nacio el 9/25.

La hora a la que Scully llega al trabajo en la maniana es 5:17am. 5/17 es la fecha del cumpleanios de la esposa del productor/escritor Frank Spotnitz.

"The Truth is Out There" de los creditos del comienzo se cambio por "Deceive, Inveigle, Obfuscate" ("Enga�ar, Persuadir, Confundir").

The Field Where I Died

El monologo de Mulder del principio y final del episodio, es de un largo poema de Robert Browning titulado "Paracelsus".

El personaje Vernon Ephesian, quien es muy similar a David Koresh, tiene su nombre del primero de Koresh. Ephesian es un nombre sacado de la Biblia.

Sanguinarium

El personaje Rebecca Waite es una enfermera (nurse en ingles) que tambien es bruja. Rebecca Nurse fue el nombre de una de las brujas de Salem. Tambien, Arthur Edward Waite fue un famoso escritor de brujeria medieval y co-creador del tarot moderno. Waite pertenecio a la misma orden de ocultismo que Alistar Crowley.

Vince Gilligan llamo al Dr. Shannon por su actriz favorita Shannon Tweed.

Para mantener el tema de 5 lados del capitulo, el productor de disenio Graeme Murray realizo una unidad de operacion compuesta por 5 quirofanos, cada uno en el punto de un pentagrama imaginario. Los doctores tambien se reunieron en un lavadero de 5 paredes con 5 piletas.

Vanitas Vanitatum, son las palabras escritas con sangre en el espejo y significan 'Vanidad para los Vanidosos'.

Musings of a Cigarette Smoking Man

Lee Harvey Oswald llama al Hombre Cancer Sr. Hunt. Existio un E. Howard Hunt, quien escribio novelas de espionaje bajo un seudonimo al mismo tiempo que trabajaba para la CIA y se supone que estaba en Dallas cuando asesinaron a JFK. Su nombre ha estado en boca de teoristas de la conspiracion por mucho tiempo.

Cuando el Hombre Cancer revisa la tesis de Scully, se alcanza a ver que la misma contiene referencias a MJ-12 (quizas por eso fue que la asignaron a Mulder).

El nombre del editor de la revista qu finalmente publica la historia del Hombre Cancer, Walden Roth, es por Dana Walden y Peter Roth, directivos de la cadena Fox.

En la lista de creditos aparecen "Matlock, Lydon y Jones". Presumiblemente estos 3 personajes son nombrados por Glen Matlock, John Lydon y Steve Jones, componentes originales de la banda Sex Pistols.

El titulo de la revista en la que el hombre Cancer es finalmente publicado Roman A Clef, significa una novela en donde personas o lugares son representados en forma de ficcion.

Cuando el Hombre Cancer va al kiosco de revistas a comprar una copia de Roman A Clef, se alcanza a ver una revista de tapa blanca llamada 'End Credits' detras suyo. Una de las historias en la portada es "�Donde diablos esta Darin Morgan?"

En el libro del Hombre Cancer, el nombre del personaje principal Jack Colquitt es el mismo de uno de los personajes de la serie Space: Above and Beyond, creada por Glen Morgan y James Wong.

El primer libro del Hombre Cancer se llama 'Take a Chance' (Toma una Oportunidad), que es una de las frases caracteristicas de la serie Space: Above and Beyond.

Resulta divertido que Los Pistoleros Solitarios usen algo llamado CSM-25 Filtro de Contramedidas para bloquear a alguien que solemos llamar CSM

Jackie Kennedy es interpretada por la socia del director de casting de la serie Heike Brandstatter.

Paper Hearts

Mulder encuentra el viejo auto de Roche en Hollyville, Delaware. El nombre de la ciudad Hollyvylle es por la novia del escritor Vince Gilligan.

Tunguska

Tunguska es un lugar en Siberia en donde un objeto golpeo la tierra en 1908. El estallido destruyo medio millon de acres y fue cientos de veces mas potente que el de una bomba atomica.

Cuando Krycek dice "Cuando estas enterrado debes aprender a vivir con las ratas" nadie penso que es una referencia a su apodo en Internet: Ratboy.

Terma

Terma o Tyurma es en ruso prision o celda, tambien es una conjuncion en latin de muerte. Tambien se ha sugerido que se refiere al termino budista Terma, que significa verdad enterrada u oculta.

"The Truth is Out There" de los creditos del comienzo se cambio por "E Pur Si Move" en italiano "Y sin embargo se mueve". Esta frase es la que se supone dijo Galileo.

El discurso de 'hombres honorables' que da El Hombre de las Manos Bien Cuidadas es casi una cita directa del libro Julio Cesar de Shakespeare.

Camarada Arntzen, el otro nombre de Krycek, se debe al nombre de uno de los que trabaja en el departamento de arte, Val Arntzen.

El Mundo Gira

El titulo es probablemente un juego de palabras con la novela de television As the World Turns (Mientras Gira el Mundo), debido al comentario de Scully de ser una 'novela mexicana'.

Kaddish

Kaddish es una plegaria recitada en los servicios diarios de una sinagoga y por los dolientes luego de la muerte de un pariente cercano.

El detective Bartley es nombrado en honor a John Bartley, quien fuera y en algunas ocasiones aun lo es, director de fotografia de la serie.

Isaac Luria fue nombrado por el famoso rabino del mismo nombre a quien se le adjudica como el padre del misticismo judio.

El episodio fue dedicado a Lilian Katz, la abuela del escritor Howard Gordon.

Never Again

Una vez mas, este episodio es la despedida de Glen Morgan y James Wong. 

La voz del tatuaje "Betty" fue interpretada por Jodie Foster.

Cuando Scully se conecta a Internet con la computadora de Jerse, aparece una lista de buscadores que pueden resultar familiares: Magella, Excited, Yahoots en clara referencia a los verdaderos Magellian, Excite y Yahoo.

Aunque al tatuaje de Scully mucha gente lo llama 'El tatuaje de Millennium', en realidad el simbolo en si se llama ouroboros. El ouroboros es una mitica serpiente comiendose su propia cola, representado el ciclo sin fin del universo (un ciclo de destruccion y creacion). Este es un simbolo que resulta adecuado para Scully dado que le comenta a Jerse que 'siempre esta alrededor de un circulo' uno de lealtad y rebelion.

El bar que visitan Scully y Jerse se llama "Hard Eight Lounge" y "Hard Eight Pictures, Inc." es el nombre de la compania de produccion creada por Glen Morgan y James Wong para realizar Space: Above and Beyond.

El vecino de abajo de Ed Jerse, llamado Kaye Schilling, comparte el nombre con Mary Kaye Schilling, quien estuvo a cargo de la edicion de la revista Entertainmet Weekly en un numero en el cual criticaban los episodios de la serie. Al parecer Morgan y Wong no estaban de acuerdo con las criticas recibidas.

Aparentemente Morgan y Wong realmente odian Entertainmet Weekly, dado que se observa que la revista es usada como papel de desecho de una jaula de pajaros. En la tapa de ese numero se puede leer el titulo 'El hombre mas sabio de Hollywood' junto a lo que parece se una foto del productor de la serie Bob Goodwin.

El cantinero que aparece en el episodio es en realidad Barry (Bear) Hortin, un miembro del equipo responsable por llevar el trailer de Gillian. Aparecio como cantinero en "Muerte en Calma".

La lista de personas para investigar de Scully contiene algunos nombres interesantes: Yakov Smirnof (o Smirnov), es un popular comediante ruso; Vladimir Nabokov, el autor de los libros Lolita y Pale Fire (de donde conocemos a Lord Kinbote de "'El Espacio Exterior' de Jose Chung") y Vsevolod Pudovkin, un cineasta ruso de la decada del veinte.

Leonard Betts

208 es el numero de la ambulancia de Leonard Betts y Scully se despierta con la nariz sangrando a las 2:08. Son posibles referencias al octavo capitulo de la segunda temporada (2x08) "Un Respiro" que es cuando Scully regresa luego de su rapto.

Uno de los alias previos de Leonard Betts es Truelove, posiblemente por la coordinadora de produccion Anita Meehan-Truelove.

El hombre del bar que aparentemente tiene cancer de pulmon fue llamado John Gillntz. Este nombre es una referencia a los nombres de los 3 escritores del episodio John Shiban, Vince Gilligan y Frank Spotnitz.

Memento Mori

En latin Memento Mori significa 'un recuerdo de la muerte'.

Unrequited

El general McDougall fue nombrado por la editora Heather MacDougall.

En la pared con los nombres de los caidos en Vietnam que se ve en la serie, aparecen escritos muchos miembros del equipo de produccion de la serie.

Cuando Mulder y Scully van a investigar a la mujer en el monumento de guerra, la hora es 11:48. Es el mes y el anio del nacimiento de la esposa de Chris Carter (11/21/48).

Tempus Fugit

En latin significa 'el tiempo vuela'.

El sobreviviente al accidente Larold Rebhun comparte su nombre, pero no la pronunciacion, con el mezclador de sonido Larold Rebhun.

El asistente de director Vladimir Steoff interpreta al cantinero en el bar Headless Women Pub.

Synchrony

Las escenas del comienzo del episodio son copiadas de escenas de la pelicula Back to the Future (Volver al Futuro). Apropiado, no?

Small Potatoes

En la tapa de la revista 'World Weekly Magazine' aparece una foto de 'El Estupendo Yappi'.

Muchas veces el nombre de David Duchovny se pronuncia mal, pues la 'H' del apellido tambien es muda. Cuando Mulder y Scully van a la casa de Van Blundht a interrogar a su padre, se cae la H del nombre que se encuentra a un lado de la puerta, una posible referencia a que el padre de David Duchovny, Amram Ducovny, desecho la H de su apellido para evitar confusiones al pronunciarlo.

Cuando Van Blundht mira la licencia de conducir de Mulder se lee la direccion donde vive: 42-2630 Hegal Place. El numero 2630 es el del edificio utilizado para las tomas exteriores del departamento de Mulder, ubicado en 2630 York Avenue de Vancouver.

Zero sum

'Zero Sum' describe un juego en el cual alguien gana porque el otro pierde.

El capitulo es en memoria de Vito J. Pileggi, el padre de Mitch Pileggi quien muri� en 1993.

Elegy

Una elegia es un poema expresando pena por alguien que ha muerto.

El nombre de una de las victimas es Risa Shapiro, el mismo de la agente de David Duchovny.

El companiero de Harold, Chuck Forsh es nombrado por el asistente de Chris Carter en los Angeles.

El Dr. Martin Alpert es nombrado por el medico del escritor John Shiban.

Demons

Cuando Mulder le pide al doctor que lo "trate" nuevamente son las 9:25pm. El cumpleanios de la hija de Gillian Anderson, Piper, es el 25 de Septiembre.

Las victimas David y Amy Cassandra son nombradas por la profeta griega Cassandra. El dios Apollo se enamoro de Cassandra y le dio el don de la profecia, pero como no era correspondido, la maldijo para que nadie creyera sus profecias. Como a Mulder, todo lo que decia era verdad pero nadie le creia.

El oficial de policia Frank Fazekas fue nombrado por el asistente del productor ejecutivo Frank Spotnitz.

Gethsemane

"The Truth is Out There" de los creditos del comienzo se cambio por "Believe the Lie" frase que se repite tres veces a lo largo del capitulo.

Kritschgau fue nombrado por un amigo del colegio de Gillian Anderson.

 

Hosted by www.Geocities.ws

1