| Wings were fitted first time to fuselage when I had 200 hours in my logboog 29.8.2001. This job was done in backyard of previous owners house. Wing were fitted, attachment points marked and wing supports basicly done in one day. Actually the hardest part was all those countless cross measurements and re-measurements that we made. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Kun rakennusp�iv�kirjani n�ytti 200 tuntia 29.8.2001 siivet sovitettiin, kiinnityspaikat merkattiin ja apustreevat tehtiin yhdess� p�iv�ss� "koneen" entisen omistajan takapihalla. Suurin ty� oli lukuisten ristimittojen ja uudelleenmittausten tekemisess�. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hard days evening. Wings are fitted and this starts to look like an aeroplane or what? Ready to move project it's new home, my own garage. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Kovan p�iv�n ilta. Siivet on sovitettu ja t�m� alkaa jo n�ytt�� lentokoneelta vai mit�? Nyt oli aika siirt�� projekti uuteen kotiin, eli omaan autotalliini. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| For second time plane is assembled to make final jobs before covering. That happened 14.9.2002 and 730 hours in logbook. Here in Vaskio I made flap torgue tubes, control lines for ailerons, final wing supports and some other things. Also my building instructor went by to check that everything was OK for covering. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Toisen kerran kone kasattiin Vaskiolla 14.9.2002. Nyt rakensin laippavivuston, siivekevaijerit, streevojen v�lituet ja muutamia muita "pikkujuttuja". My�s rakennusprojektini valvoja Heikki Nummela k�vi tarkistamassa koneen p��llystyst� varten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| It was already little bit freesing here in Finland that time and there was no heating in this place. So I made a tent over wings that could be heated. There it was then nice and warm to make those little glueing jobs. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tuohon aikaan syksyst� oli jo y�pakkasia ja siksi tein teltan miss� pystyi l�mpim�ss� liimailemaan ja j�tt�m��n osat l�mp�iseen kuivumaan. T�ss� hallissa ei nimitt�in ollut l�mmityst�. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| It was some one and half weeks and 50 job hours trip to Vaskio, but after that I really felt some progress in project and I was ready to cover. Total hours after that session were 780 in 25.9.2002 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| T�m� oli puolentoista viikon ja 50 tunnin ty�rupeama Vaskiolla, mutta sen j�lkeen tunsin todella edistyst� tapahtuneen ja p��llystys voisi alkaa.. Kokonaistunnit projektiin olivat t�ll�in 25.9.2002, 780 tuntia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| PLANE AT EFIK HANGAR, PICTURES HERE... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||