| Texte
cyrillique |
Texte
en "latin" |
Traduction
française |
|
От страх да не умра,
заради пустата ти красота. какво направих? Нима забравих за теб, за мен, за любовта. Припев: (x2) Мила моя, ангел мой, знай ще бъда само твой и през огън, и вода жив за теб ще изгоря. Проклет да съм сега, проклета нека бъде любовта. какво направих? Нима забравих за теб, за мен, за любовта. Припев:...(x4) Мила моя, ангел мой, знай ще бъда само твой и през огън, и вода жив за теб ще изгоря. |
Ot strax da ne umra, zaradi pustata ti krasota. Kakvo napravix? Nima zabravix za teb, za men, za liubovta. Pripev: (x2) Mila moya, angel moï, znaï shte bàda samo tvoï i prez ogàn, i voda jiv za teb shte izgorya. Proklet da sàm sega. prokleta neka bàde liubovta. Kakvo napravix? Nima zabravix za teb, za men, za liubovta. Pripev: (x 4) Mila moya, angel moï, znaï shte bàda samo tvoï i prez ogàn, i voda jiv za teb shte izgorya. |
Par crainte de ne pas mourir A cause de ta beauté sacrée Qu'ai-je fait? Vraiment, j'ai tout oublié Toi, moi, l'amour. Refrain: (x2) Ma chérie, mon ange, Sache que je serai seulement à toi Et par le feu, et l'eau Vivant pour toi je brûlerai. Que je sois maudit maintenant Que notre amour soit maudit. Qu'ai-je fait? Vraiment, j'ai oublié Toi, moi, l'amour. Refrain: (x4) Ma chérie, mon ange, Sache que je serai seulement à toi Et par le feu, et l'eau Vivant pour toi je brûlerai. |