Lyrics to Mungojerrie And Rumpleteazer in different languages

English
Mungojerrie and Rumpelteazer


Mungojerrie and Rumpelteazer: we're a notorious couple of cats
As knockabout clowns, quick-change comedians
Tight-rope walkers and acrobats
We have an extensive reputation
We make our home in Victoria Grove
That is merely our center of operation
For we are incurably given to rove
If the area window was found ajar
And the basement looked like a field of war
If a tile or two came loose on the roof
Which presently ceased to be waterproof
If the drawers were pulled out from bedroom chests
And you couldn't find one of your winter vests
Or after supper one of the girls
Suddenly missed her Woolworth pearls
Then the family would say
"It's that horrible cat!
It was Mungojerrie or Rumpelteazer!"
And most of the time
They leave it at that
Mungojerrie and Rumpelteazer have an unusual gift of the gab
We are highly efficient cat burglars as well
And remarkably smart at a smash and grab
We make our home in Victoria Grove
We have no regular occupation
We are plausible fellows who like to engage
A friendly policeman in conversation
When the family assembles for Sunday dinner
Their minds made up that they won't get thinner on
Argentine joint, potatoes and greens
Then the cook will appear from behind the scenes
And say in a voice that is broken with sorrow
"I'm afraid you must wait and have dinner tomorrow
The joint has gone from the oven like that!"
Then the family will say
"It's that horrible cat!
It was Mungojerrie or Rumpelteazer!"
And most of the time
They leave it at that
Mungojerrie and Rumpleteazer have a wonderful way
Of working together
And some of the time you would say it was luck
And some of the time you would say it was weather
We'd go through the house like a hurricane
And no sober person could take his oath
Was it Mungojerrie or Rumpelteazer?
Or could you have sworn that it mightn't be both?
When you heard a dining room smash
Or up from the pantry there came a loud crash
Or down from the library came a loud ping
From a vase which was commonly said to be Ming
Then the family would say, "Now which was which cat?
It was Mungojerrie and Rumpelteazer!"
And there's nothing at all to be done about that!

Dutch
Lorrenjopie en Scharrelnelis (Rumpelteazer and Mungojerrie)


Lorrenjopie en Scharrelnelis, zijn we als katten een bar en boos paar
Als vechtende clowns of deformateurs, als equilibristen of luchtwandelaars
We doen beslist voor elkaar niet onder, het Vondelpark is ons beide domein
Niet meer dan een uitvalbasis, geen wonder
Zit op zondag het hele gezin te eten
Met oog met elk dieet te vergeten
Dus is er rollade, braadvet en spek
En de meid duikt opeens op in het vertrek
Om bijna geknakt van verdriet te vertellen:
'Ik moet het diner maar tot morgen uitstellen
De rollade is weg, uit de oven gejat'
Dan roept heel het gezin: 'Die afschuwelijke kat!
Was het Lorrenjopie of Scharrelnelis?'
Dat roepen ze dan, en dat is weer dat

Lorrenjopie en Scharrelnelis zijn elk al heel goed maar gezamenlijk beter
Soms denk je: �Het is ons gelukkig gesternte� en dan weer: �Het komt door de barometer�
Als een wervelwind stuiven we door het huis, en geen zinnig mens die er ooit achter komt
Is het Lorrenjopie of Scharrelnelis? Of benne ze het misschien beide, verdomd!
En hoor je onder het eten gedruis
Of valt er een koekenpan van het fornuis
Of klinkt er vanuit de salon een luid ping
Van een vaas die men algemeen aanziet voor Ming

Dan roept heel het gezin: 'Wie was welke kat?
Het is Lorrenjopie en Scharrelnelis'
Meer roepen ze niet, want dat is dan dat!

France
Mungo Jerry Et Rumpelteazer


Ravi!

Les Deux Complices (Mungo Jerry et Rumpleteazer)
Mungo Jerry et Rumpleteazer
Forment un sinistre couple de chats
Connus comme saltimbanques et baratineurs
Fild�feristes, jongleurs et coetera�
Notre r�putation s�rement est faite
Dans tout l'quartier, de jasmin � passy
De la rue d'la Pompe � la Muette
C'est l� qu'on zone, le jour et la nuit
On est tous en famille, on se met � table
Aujourd'hui dimanche on va bien se r�galer
Un gigot flageolets, quoi de plus d�lectable
Quand la cuisini�re arrive d�compos�e
D'une voix constern�e la pauvrette s'�crie
Nous d�nerons avec les chevaux de bois
Tout a disparu, l'gigot s'est �vanoui
Et la famille s'�crie: C'est cet horrible chat
Etait-ce Mungo Jerry ou Rumpleteazer
La plupart du temps on en restera l�!

Mungo Jerry et Rumpleteazer
S'entendent vraiment comme des larrons en foire
C'est peut-�tre un bien ou peut-�tre un malheur
Ca d�pend comment on raconte l'histoire
Est-ce un ouragan, un courant d'air
Qui donc peut jurer avoir vu de ses yeux?
Ou Mungo Jerry ou Rumpleteazer?
Si c'est pas l'un c'est l'autre! � moins qu'ce soit les deux!
Dans la cuisine on entend "splatch"
Ou dans la penderie un effroyable "scratch"
Puis dans le salon on entend "ping"
Je crois que le vase a cess� d'�tre "ming"
Et la famille de dire: Quel chat a fait �a?
C'�tait: Mungo Jerry et Rumpleteazer
Il n'ya, a rien d'autre � dire, �a s'est passe comme �a!

German-Hamburg
Mungojerrie und Rumpelteazer


Mungojerrie und Rumpleteazer -
sind ein ber�chtigtes Katzengespann.
Als Clowns und Jongleure,
tolldreiste Gaukler und Akrobatenpaar
sind wir bekannt.
Wir haben einen Ruf in der Umgebung
von Victoria Grove, denn dort sind wir zuhaus;
doch es ist nur das Zentrum der Unternehmung,
denn meist operieren wir viel weiter 'raus.
Steht das Fenster mal offen die ganze Nacht
und sieht's im Keller wie nach einer Schlacht,
f�llt vom Dach auf einmal ein Ziegelstein
und sp�ter l�uft �berall Wasser hinein.
Wenn vom Schrank mal die Schubladen offensteh'n
und die Lieblingsjacke ist nirgends zu seh'n
und abends h�rt man ein M�del krakeel'n,
denn sie vermi�t ihre Kaufhaus-Juwelen.
Die Familie sagt dann:
"Diese schreckliche Katz!"
War es Mungojerrie
oder Rumpleteazer?
Und meistens war das ihr einziger Satz!
Mungojerrie und Rumpleteazer schwatzen sehr gern,
und zwar �u�erst brillant.
Wir sind t�chtige Diebe, besonders bei Nacht,
als Fassadenkletterer die besten im Land!
Wir sind zuhaus in Victoria Grove,
wir k�nnen das Leben nach Schnauze gestalten,
wir sind lustige Typen, die ohne Verdacht
einen freundlichen Wachtmeister gern unterhalten.
Die Familie sitzt und wartet aufs Sonntagsessen
und hat das Abnehmen v�llig vergessen,
mit saftigem Braten und Pudding im Kopf.
Bald erscheint dann die K�chin mit Sch�ssel und Topf. -
Und sagt mit 'ner Stimme voll Trauer und Sorgen:
"Verschieben wir das Essen doch lieber auf morgen,
das Fleisch ist weg und es gibt kein' Ersatz!"
Die Familie sagt dann:
"Diese schreckliche Katz!"
War es Mungojerrie
oder Rumpleteazer?
Und meistens war das ihr einziger Satz!
Mungojerrie und Rumpleteazer
sind unschlagbar als Team
und verstehen sich prima,
und manches Mal denkt man sich:
Liegt es am Gl�ck;
ein and'res Mal denkt man sich:
Liegt es am Klima?
Wir toben durchs Haus wie ein wilder Sturm
und staunend fragt jeder: Wer spielt diesen Streich?
War es Mungojerrie
oder Rumpleteazer?
Oder k�nnte man schrei'n:
Es war'n beide zugleich!
Wenn man nachts erschrocken pl�tzlich erwacht,
weil's in der Vitrine laut scheppert und kracht,
oder aus dem Salon kommt ein schreckliches "Ping",
von 'ner kostbaren Vase - man sagt sie sei "Ming".
Hi, hi, hi - a haha - sch't.
Die Familie fragt dann: "Welche Katz' war's denn nun?"
Es war'n Mungojerrie
und Rumpleteazer!
Und es bleibt auch dabei, man kann nichts daran tun!

German-Vienna
Mungo Jerrie und Rumpel Teazer


Mungo Jerrie und Rumpel Teazer
Wir sind als Katzenpaar weithin bekannt
Als tappische Clowns
Verwandlungsk�nstler und
Drahtseilartisten sind wir brillant
Wir sind immer gut f�r Sensationen
In Victoria Grove sind wir zu Haus
Doch das ist nur das Zentrum f�r die Aktionen
Die wir unternehmen tagein un tagaus
Wenn man plotzlich ein Fenster in Scherben sah
Wenn der Vorratskeller ein Schlachtfeld war
Wenn bei Nacht vom Dach ein Ziegel verschwand
Und morgens das Haus unter Wasser stand
War die Ordenung
Im Schlafzimmerschrank zerstort
Und dein Hemd nicht mehr da, wo es hingehort
Rief von den Madchen eines voll Schreck
Mein schoner schmuck von Woolworth is weg
Die Familie sagte "Das
War die Katze das Biest!"
War's nicht Mungo Jerrie, war's Rumpel Teazer
Denn einer von beiden war es gewi�
Mungo Jerrie und Rumpel Teazer
Mit jedem Wasser gewaschen und schlau
Auch als Einbrecher
Sind wir unglaublich geschickt
Und unubertroffen beim Taschenklau
Wir sind zu Haus' in Victoria Grove
Dort gehoren wir zu den vertrauten Gestalten
Zwei ympathische Buschen die leutselig sich
Mit dem Plizesten am Eck unterhalten
Traf sich sonntags die Familie zur Mittagsstudne
Und freute sich schon mit Wasser im Munder
Auf Braten vom Kalb mich Bohnen und Reis
Dann kam plotzlich die Kochin
Vor Schreck ganz wei�
Und sprach unter Tranen
Und Schneuzen und Schnieben
"Tut mir leid doch wir m�ssen
Das Essen verschieben
Der Braten is fort dabei dab ich so acht!"
Die Familie sagte "Das
Hat die Katze gemacht
War's nicht Mungo Jerrie war's Rumpel Teazer?"
Und meist war es mehr als nur ein Verdacht
Mungo Jerrie und Rumpel Teazer
Wir zwie sind ein Team wir sind nicht zu schlagen
Vielleicht is es Zufall vielleicht ist es Gl�ck
Vielleicht auch TAlent das ist schwierig zu sagen
Wir tobten durch's Haus wie ein Wirbelsturm
Doch keiner der Zeugen nahm's auf seinen eid
War es Mungo Jerrie war's Rumpel Teazer?
War's einer allein oder war'n sie zu zweit?
Und horte man im E�zimmer "klirr"
Und "peng" aus dem Schrank
Mit dem guten Geschirr
Und kam aus dem flur ein erschutterndes "ping"
Der chinesischen Vase des Zeitalters Ming
Die Familie fragte "Was hat jetzt welche gemacht?"
Das war'n Mungo Jerrie
Und Rumpel Teazer
Beide Katzen sind schuld
Wenn es irgendwo kracht!
Beide Katzen sind schuld
Wenn es irgendwo kracht!

Hungarian (?)
Ben Mickering es Mindlevery


Ben Mickering
�s Mindlevery
Minket egy p�rnak tarthatsz, mint k�t kaptaf�t
Mint k�t k�cos boh�cot, t�k�rk�p ikerp�rt,
Fejtet�n �sszen�tt akrobat�t
A nagyvil�g minket f�lve tisztel
�s t�l�nk reszket a liget, a part
Sokan csavarg� cs�vesnek n�znek x-szer
�s nem sokat t�ved, ki annak is tart

Ismer minket a korz�, a part menti s�t�ny
A villanegyed, a dombvid�k
Egy kis tekint�ly mindez�rt megillet m�lt�n,
De szinte m�r sok ez a n�pszer�s�g!
Ha egy h�zacska ablaka t�rva �ll,
Ott a porcel�n r�pk�d, a v�za sz�ll
Ha a tetthely egy zsindelyes h�ztet�
Holnap �ztatja �gyad a langy es�

Ha a sz�r�t�k�t�len libeg egy ing,
Este h�zd ki a latyakb�l, mosd ki megint
Ha egy l�nyka gy�ngysora sz�tszakad,
Szemezi s�rva a sz�k alatt
M�r az anyja �gy ki�lt:
Itt a mocskos macska j�rk�lt!
T�n a Ben Mickering?
Vagy Mindlevery?
De nem d�h�ng sok�, mert neki az �rt!

Ben Mickering �s Mindlevery,
Mi traccsolunk, tr�csel�nk �r�kon �t
Gyakran bet�r�nk oda, hol cs�r�gve p�r�gnek,
H�zd ki, nyomd be, automat�t
A t�rzshely�nk minden kis �reg meg r�s,
A rendszeres munk�nk a semmittev�s
M�gis j� fick�k vagyunk, a rend�r se b�nt
N�ha vonzalmat �rz�nk n�h�ny ir�nt
�l a csal�d az asztaln�l, ha itt a d�l,
Akkor rendszerint nem �pp a fogy�s a c�l,
K�sz�l argentin marhas�lt, z�lds�ges t�l,
�m a szak�csn� s�padtan bebotork�l
Akkor el�bb egy reszketeg sorry-t rebeg,
Azt�n k�zli, hogy enni csak holnap lehet,
Mert a marhacomb l�bra kelt, els�ntik�lt,
M�r az asszony �gy ki�lt: itt a mocskos macska j�rk�l
T�n a Ben Mickering
Vagy Mindlevery
De nem d�h�ng sok�, mert neki az �rt!

Ben Mickering �s Mindlevery,
Mi j�l tudunk egy�ttm�k�dni ketten
Ez nem csup�n ritka nagy szerencse �m
Az brav�r, hogy nem �rtek m�g soha tetten,
Mert �gy s�pr�nk el, mint a vad hurrik�n,
Senki nem meri letenni ott az esk�t
Ez Ben Mickering vagy Mindlevery!
Vagy mind a k�t k�s�rtetmacska egy�tt!
Ha ez vagy az cs�r�gve cs�r�mp�l bent,
Vagy puffanva huppan vagy perd�lve peng,
Ha egy megsz�d�lt lexikon azt mondja: bnybnybny,
Vagy egy v�z�b�l t�r el� hasonl� hang,
M�r az asszony �gy ki�lt: itt ez vagy az j�rt
T�n a Ben Mickering, Vagy Mindlevery?
Azt�n nem d�h�ng sok�, mert neki az �rt!

Norwegian
BurmaHarry og Rampetussa


Burmaharry og Rampetussa
er eit berykta og dugeleg par
som klovnar som fell,
saltomortalarar,
toppsjongl�rar med h�g hasard.
Vi er blitt ber�mt, litt meir enn vanleg.
Vi bur i hus med ein rik antikvar.
Det er berre ein plass der vi sit og planlegg
dei spennande turar ein omstreifar tar.
Det er mange vi veit har sett oss flykte
fr� Villa Vy og Baronens Pal�.
Vi har samla oss slettare ry og rykte
enn anstendige kattar vil vera ved.

Dersom berre eit vindauge st�r p� gl�tt,
og ein kj�kkenbenk er blitt fri for kj�tt,
og ein stein kjem laus p� naboens tak
s� regnet i senga blir vassverksak,
om ein skuff er blitt t�mt
og dei m� p� fest
og dei finn kje kleda dei likar best,
og etter middag, kjefting og gn�l:
dottera saknar ei hatten�l -
da ropar mor og far: "Det er katten, det kre!
Var det Burmaharry eller Rampetussa?"
Som regel s� blir det berre med det.

Burmaharry og Rampetussa
har meir enn i kjeften enn mange vil tru.
Vi kan klatre p� vegger p� langs og p� skr�.
Og til valspr�k brukar vi: "Knabb og g�!"
Vi bur i hus med ein rik antikvar.
Vi har ikkje vanlege faste jobbar.
Vi er h�flege kattar som gjerne tar
ein prat med konstablar rett f�r vi robbar.

F�rste juledagsmiddag - �, kva er fagrare!
Alle veit at dei blir kje magrare:
Ribbe med svor, poteter og saus.
Og kokka kjem inn som var stuten laus
og seier med r�yst som har dalt ned i skjul:
"Det kan kje bli middag f�r annandag jul!
Dei har rappa ribba mi! Koss kan det skje?"
Da ropar mor og far: "Det er katten, det kre!
Var det Burmaharry eller Rampetussa?"
Som regel s� blir det berre med det.

Burmaharry og Rampetussa
har eit spennande liv og bra karriere.
Kan hende du seier det m� vera hell.
Kan hende du seier det kan vera veret.
Vi fer gjennom huset lik oskorei
og dei sp�r kven uroar nattero.
Er det Burmaharry? Eller Rampentussa?
Eller kanskje dei sver at det er begge to?

Og n�r det syng i flasker og glas,
og noko fr� kj�kkenet ramlar i knas,
n�r nede fr� stua kjem ein slags "ping",
fr� ein vase som fell og kallar seg Ming,
da ropar far s� sint: "�, kjem dei no att!
Galne Burmaharry og Rampetussa!"
Og s� blir det med det ogs� no her i natt!
-----------------

Mungojerrie and Rumpleteazer wav
(To Download right click then click save target as..)
Hosted by www.Geocities.ws

1