September 2007 |
| Brudepiger og g�ster / Bridesmaids and guests |
| haahr maiken & janus |
| Mette-Marie f�res ind i kirken / Mette-Marie is lead up the isle |
| N�sten hele familien poserer for g�sterne/ Almost the whole family posing for the guests |
| Brudeparret / The newly weds |
| Klogemandssnak (Janus & John) / Wise mens talk (Janus & John) |
| Johan, Clara & Mette-Marie |
| Janus & John �ver sig p� talerne / Janus & John are practicing their speaches |
| Maiken til receptionen / Maiken at the reception |
| P� bes�g hos Momserne: S�ren & Katrine / Visiting Janus' grand parents: S�ren & Katrine |
| Benichon (h�stfest) i Ecuvillens: Bryderne er i fuld gang / Benichon party in Ecuvillens: The westlers are wrestling |
| Og de gamle m�nd er i nationaldragten / And the old men are in their national costumes |
| Sikke mange knapper / How many buttons there are! |
| Maiken's kollega, hr. Beyeler, giver en flyvetur / Maiken's collegue, Mr. Beyeler, is taking us for a flight |
| Ja, der ligger s� vores lille hus nede... / And there are little house is... |
| Fribourg alperne / The alps of Fribourg |
| En diset aften / A misty evening |
| Hj�lp, det er Janus der flyver / Help, it is Janus steering the plane |
| Jorden kalder Maiken... / Earth is calling Maiken... |
| Solennedgang / Sunset |
| Hyggelig aften ved Gruyere-s�en / Nice evening at the Gruyere Lake |
| Martin, Manu & Elo |
| Sidste middag med Maiken's kolleger fra Ampco / Last dinner with the Ampco-people |
| Maiken & Steppo |
| Raffi, som er v�rt til "apero'en" / Raffi, the "apero" host |
| Niggi & Maiken |
| Seje gutter (tror de da i hvert fald) / Tough guys (at least that's what they think) |
| Hele selskabet / The whole crew |
| Betty & Eggy |
| S� er det meste i kasser, klar til afhentning / Ready for pick up |
| Janus og hans dame / Janus and his lady |
| Nyt hus p� vej og bjergudsigten bliver minimeret / New house coming and the mountain view is minimized |
| Vores ex-underbo, Sam, p� Ferme de la Fruiterie / Our ex-neighbour, Sam, on Ferme de la Fruiterie |
| Jacques & Janus m�tte efter en gang fondue / Jacques & Janus full after some fondue |
| Og s� er det ud i containeren / Loading our things in the container |
| Vores farvel-middag ved Lac Leman / Our goodbye-dinner at Lac Leman |
| Ups, vi har vist mange ting... / Ups, guess we have a lot of stuff... |
| Sk�n restaurant / Nice place |
| F�rste aften i Dubai, alle er vel ankommet / First evening in Dubai, all has arrived in a good shape |
| Sigurds afhentning med kurs Dubai kl. 6.30 / Sigurds pick up with dest. Dubai at 6:30 |
| S� blev det vores tur / Now it was our turn |
| Og dog... Ser ud til at Sigurd har taget lidt skade / After all, it does look like Sigurd has been affected |
| Vores pool i lejehuset i Arabian Ranches / Our pool in the rented house in Arabian Ranches |
| Omr�det Al Reem in Arabian Ranches / The area Al Reem in Arabian Ranches |
| Udsigt over parken fra vores altan / View of the park seen from our balkony |
| Det er lige til at holde til... / Nice and cool... |
| Sigurd & Janus laver fis / Sigurd & Janus having fun |