September 2006 |
| Janus ankommer til Bj�rg & Anders' bryllup / Janus arrives to the wedding of Bj�rg & Anders |
| haahr maiken & janus |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Og der sidder vi sp�ndte i kirken / And there we are sitting all anxious |
| Far provst f�lger Bj�rg op af kirkegulvet / Daddy rural dean follows Bj�rg up the aisle |
| Janus & Maiken til festen / Maiken & Janus at the party |
| Overbed�ngte med ris / Peltet with rice |
| De nygifte / The Newly Weds |
| Janus g�r klar til br�ndestablen / Janus preparing for the wood stack |
| Endnu en gang stolt over sit arbejde / Once again proud of his work |
| Maiken's br�ndestabel / The wood stack made by Maiken |
| Maiken's lavendelbed / The lavender beet of Maiken |
| Maiken & Janus i den gamle by, Fribourg / Maiken & Janus in the old town, Fribourg |
| Poul, Isabelle & Janus |
| Armada firmatur: Bj�rg & Anders / Armada company trip: Bj�rg & Anders |
| Anders, Fung & Janus |
| Fest om aftenen: Janus, Jacob & Tom / Party in the evening: Janus, Jacob & Tom |
| Jacob & Camilla |
| Vinderholdet (Maiken er der selvf�lgelig) / The winning team (Maiken is of course in there) |
| John, Rikke, Rene & Lars Peter |
| Maiken & Mathias |
| En lille svingom Maiken... / A little dance Maiken... |