| September 2003 |
| haahr maiken & janus |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Flot velkomst ved ankomst til Skovhuset p� L�s� / Nice welcome on arrival to "Skovhuset" at Laesoe |
| Maiken p� bes�g p� L�s� Saltsyderi / Maiken visiting "Laesoe Saltsyderi" |
| Det fine jomfrusalt / The delicate virgin salt |
| Bag Maiken ses hele det omr�de, hvor det saltede vand til l�s�salten hentes / Behind Maiken you can see the area where the salty water for the Laesoe salt is fetched |
| Her hentes det saltede vand op. Bagved ses et af sydehusene / Here the salty water is fetched. Behind you can see one of the sizzle houses |
| Fiskekuttere i �sterby Havn / Fishing cutters in Oesterby Harbour |
| Vi nyder solen i klitterne p� L�s� / Enjoying the sun in the dunes at Laesoe |
| Janus ved Kattegat / Janus by the ocean "Kattegat" |
| Maiken skriver bryllupstakkekort p� L�s�f�rgen / Maiken writes wedding thankyou cards on the Laesoe Ferrie |
| Margrete L�s� bringer os trygt tilbage til fastlandet igen / Margrete Laesoe brings us safely back to the mainland |
| Janus p� L�s�f�rgen |
| Maiken og August k�ler / Maiken and August petting |
| Bes�g hos Maikens tante og farbror, Linda og Aage, i Flauenskjold / Visit to Maikens aunt and uncle, Linda and Aage, in Flauenskjold |
| Maiken tager ogs� en lille lur / Maiken is taking a nap as well |
| Janus og Sigurd nyder �n af vores bryllupsgaver i lejligheden / Janus and Sigurd enjoy one of our wedding presents in the apartment |