![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Fillippinerne / The Phillippines 2004 |
| haahr maiken & janus |
| Set p� vores vej fra Cebu City til Maya / Seen on the way from Cebu City to Maya |
| Ogs� set p� vejen... / Also seen on the road |
| Fiskermarked i byen Danao / Fish market in the town Danao |
| Bancaen vi skulle sejle med til Malapascua / The pump boat we were sailingl with to Malapascua |
| Maya: Janus er lidt bekymret for den videre rejse til Malapascua / Maya: Janus a little worried about the trip to Malapascua |
| Kysten p� vores vej fra Cebu City til Maya / The Coast on the way from Cebu City to Maya |
| Smal landgangsbro ud til bancaen / Narrow gangway to the pump boat |
| Dejlig strand p� Malapascua / Lovely beach on Malapascua |
| Bes�g af en gekko i vores hytte / Visit from a gecko in our hut |
| Vores hytte p� stranden / Our hut on the beach |
| Vores hytte i White Sand, Malapascua / The view from our hut in White Sand, Malapascua |
| Janus dukker op fra havet / Janus comes out of the ocean |
| S�dan bo de lokale p� Malapascua / This is the way the locals live on Malapascua |
| En stolt hane p� sin pind / A proud rooster on his stick |
| En lokal er ved at lave en banca / A local is making a pump boat |
| Mon det er den rigtige sti vi har valgt? / Did we choose the right path? |
| Tid til en dukkert / Time to go for a swim |
| Vi gik Malapascua rundt p� 3-4 timer: Her lidt smukt / We went around Malapascua in 3-4 hours: Here a nice view |
| Altid l�kker og meget billig mad p� Fillippinerne / Always good and cheap food on the Phillippines |
| Solen p� vej ned over Malapascua / The sun on its way down over Malapascua |
| En lille s�d gris / A little cute pig |
![]() |
| Altid var der en lille hellig indskrift p� tricyclerne / Always a little holy script on the tricycles |
| Janus p� Dumaluan Beach, Panglao / Janus on Dumaluan Beach, Panglao |
| P� vej fra Tagbilaran til �en Panglao i en tricycle / On the way from Tabilaran to the island Panglao in a tricycle |
| S� tog vi en scooter rundt om Panglao / We went with a scooter round Panglao Island |
| Vores ynglingsresort, Oasis Resort, Alona Beach, Panglao / Our favorite resort, Oasis Resort, Alona Beach, Panglao |
| Tid til en �l ved solnedgangstid / Time to drink a beer at sunset |
| Janus nyder s�ndagen p� Alona Beach / Janus enjoys Sunday at Alona Beach |
| �l, �l, �l... Den var den dag / Beer, beer, beer... That was that day |
| Vores hytte p� Oasis Resort / Our hut at Oasis Resort |
| Vi gik Balizasaq rundt p� en halv time / We walked round Balizasaq in half an hour |
| Sm� b�rn leger p� �en Balicvasaq / Small children play at the island Balicasaq |
| De to irske l�ger, John og Michael, som tvang os til at drikke �l hele s�ndagen / The two Irish doctors who forced us to drink beer all Sunday |
| Det var det smukkeste syn under vandet / It was a very beautiful sight under water |
| Uha uha... Janus snorkler ud for Balicasaq / Oh oh... Janus snorkles at Balicasaq |
| Solnedgang over Balicasaq / Sunset over Balicasaq |
| Holder det nogensinde op med at regne? / Will it ever stop raining? |
| I silende regn... / In the pouring rain... |
| Vild bustur mod Chocolate Hills, Bohol � / Crazy busride to Chocolate HIlls, Bohol Island |
| Alternativt transportmiddel / Alternative transport |
| Rismarker ved Chocolate Hills / Rice field at Chocolate Hills |
| Udsigt over Chocolate Hills / View of Chocolate Hills |
| Vores hytte p� Cabilao � / Our hut at Cabilao Island |
| Aben kan med sine store �jne kun se om natten / The monkey can with its huge eyes only see at night |
| Verdens mindste abe, den Fillippinske abe / The worlds smallest monkey, the Phillippine monkey |
| Og der var fisk i tusindevis / And there were thousands of fish |
| Janus ved vores myggenetsseng / Janus at our mosquito net bed |
| Endnu et smukt syn ved Cabilao / Another beautiful sight at Cabilao |