april 2008 |
| "Hvorfor d�len sidder den her bold s� godt fast?" / "Why the heck is this ball stuck this much?" |
| haahr maiken & janus |
| Efter en halv time... K�mper stadig... / Half an hour later... Still fighting... |
| Indsamling af br�nde til en nat i �rkenen / Collecting wood for a night in the desert |
| Nyder sidste gang p� stranden i Jebel Ali / Enjoying last time at the beach in Jebel Ali |
| Kristian k�mper sig stadig gennem sandet / Kristian still fighting his way through the sand |
| Ogs� Tanja, p� bes�g fra DK, var i fuld gang / Also Tanja, visiting from DK, was busy collecting |
| Nu er den vist virkelig gal / Now it's really trouble |
| Ups... |
| Lejren s�ttes op og Kristian graver / The camp is settling and Kristian is digging |
| Team �rkentur: / Team desert safari: Maiken, Janus, Sigurd, Ditte, Kristian, Stig & Tanja |
| Intet andet en �rken / Nothing but desert |
| Godt gemt bag sandbakkerne / Well hidden behind the sand dunes |
| S� skal der ses solnedgang / Time to watch the sun set |
| Hj�lp!!! / Help!!! |
| Ditte |
| En kamel p� vej mod den hemmelige lejr / A camel on its way toward the secret camp |
| Solnedgangskomiteen / The sun set committee |
| Et sand paradis for hund og barnlige sj�le / A true paradise for dogs and simple souls |
| Hygge midt i lejren / Having a good time in the middle of the camp |
| Vores simple badev�relse / Our simple bath room |
| M�rket er faldet p� over lejren / The darkness was falling over the camp |
| S� er det marshmellow tid / Time for marshmellows |