X Factor
(Iron Maiden)
|
Sign of The Cross (Harris) Eleven saintly shrouded men Silhouettes stand against the sky One in front with a cross held high Come to wash my sins away Standing alone in the wind and rain Feeling the fear that is growing Sensing the change in the tide again Brought by the storm that is brewing Feel the anxiety hold off the fear Some of the doubt in the things you believe Now that your faith will be put to the test Nothing to do but await what is coming Why then is god still protecting me Even when I don't deserve it Thought I am blessed with an inner strength Some they would call it a penance Why am I meant to face this alone Asking the question time and again Praying to God won't keep me alive Inside my head feel the fear start to rise... They'll be saying their prayers when the moment comes There'll be penance to pay when it's judgement day And the guilty'll bleed when the moment comes They'll be coming to claim, take your soul away The sign of the cross The name of the rose... a fire in the sky The sign of the cross They'll be coming to bring the eternal flame They'll be bringing us all immortality Holding communion so the world be blessed My creator my God'll lay my soul to rest Lost the love of heaven above Chose the lust of the earth below Eleven saintly shrouded men Came to wash my sins away |
Sinal da Cruz (Harris) Onze homens santos com mantos Silhuetas paradas contra o céu Um na frente com uma cruz levantada Vêm para limpar meus pecados Esperando sozinho no vento e chuva Sentindo o medo que cresce Sentindo a mudança das marés novamente Trazida pela tempestade que está se formando Sinta a ansiedade, segure o medo Algumas das dúvidas nas coisas que você acredita Agora que sua fé será posta em teste Nada a fazer a não ser esperar o que vem Porque então está Deus me protegendo Mesmo quando eu não o mereço Acho que fui abençoado com uma força interior Alguns podem dizer que é uma penitência Porque eu devo enfrentar isso sozinho? Perguntando a hora da pergunta Rezando a Deus que não me deixe vivo Dentro de minha cabeça sinto o medo começar a nascer Eles estarão dizendo suas preces quando o momento chegar Haverá penitências a pagar quando for o dia do julgamento E os culpados irão sangrar quando o momento chegar Eles estarão vindo para reclamar, levar sua alma O sinal da cruz O nome da rosa, um fogo no céu O sinal da cruz Eles estarão vindo para trazer a chama eterna Eles estarão nos dando a todos imortalidade Dando a comunhão de forma que o mundo seja abençoado Meu criador, meu Deus deixará minha alma descansar Perdi o amor pelo paraíso lá em cima Escolhi a luxúria da terra aqui embaixo Onze homens santos com mantos Vêm para limpar meus pecados (A letra fala sobre a santa inquisição, movimento político da igreja católica durante a idade média que usando a desculpa de livrar o mundo de pecadores matou inimigos e pessoas influentes que pudessem afetar sua posição. Baseada no livro O Nome da Rosa de Humberto Eco e no filme do mesmo nome protagonizado por Sean Connery.) |
|
|
Lord Of The Flies (Harris, Gers) I don't care for this world anymore I just want to live my own fantasy Fate has brought us to these shores What was meant to be is now happening I've found that I like this living in danger Living on edge it makes feel as one Who cares now what's right or wrong, it's reality Killing so we survive Wherever we may roam Wherever we may hide We've got to get away I don't want existence to end We must prepare ourselves for the elements I just want to feel like we're strong We don't need a code of morality I like all the mixed emotion and anger It brings out the animal the power you can feel And feeling so high on this much adrenalin Excited but scary to believe what we've become Saints and sinners Something within us We are lord of flies Saints and sinners Something willing us To be lord of the flies |
Senhor das Moscas (Harris, Gers) Eu não me importo mais com esse mundo Apenas quero viver minha própria fantasia O destino nos trouxe para estas praias O que devia ser agora está acontecendo Eu acho que gosto dessa vida perigosa Vivendo na beira do abismo me faz sentir único Quem se importa com o que é certo ou errado? É realidade Matando, assim sobrevivemos Onde quer que vaguemos Onde quer que nos escondamos Nós temos de fugir Eu não quero que a existência acabe Nós devemos nos preparar para os elementos Eu só quero sentir como se fossemos fortes Nós não precisamos de um código de moralidade Eu gosto de toda emoção forte e fome Isto traz o animal, o poder que você pode sentir E se sentindo tão alto com tanta adrenalina Excitado mas com medo de acreditar no que nos tornamos Santos e pecadores Alguma coisa conosco Nós somos senhor das moscas Santos e pecadores Alguma coisa nos controla Sermos senhor das moscas (É baseada no romance de mesmo nome de William Golding. Senhor das Moscas é um dos nomes do demônio Belzebu.) |
|
|
Man On The Edge (Bayley, Gers) The freeway is jammed And it's backed up for miles The car is an oven and baking is wild Nothing is ever the way it should be What we deserve we just don't get you see A briefcase, a lunch and a man on the edge Each step get closer to losing his head Is someone in heaven are they looking down Cause nothing is fair just you look around Falling down Falling down Falling down He's sick of waiting of lying like this There's a hole in the sky for the angels to kiss Branded a leper because you don't fit In the land of the free you can't live by your wits Once he built missiles a nation's defence Now he can't even give birthday presents Accross the city he leaves in his wake A glimpse of the future a cannibal state |
Homem no Limite (Bayley, Gers) A estrada está engarrafada E se estende por milhas O carro é um forno e cozinha de verdade Nada é nunca da maneira que devia ser O que merecemos não ganhamos, você vê Uma pasta, um almoço e um homem no limite A cada passo mais perto de perder a cabeça Há alguém no paraíso? Eles olham para baixo? Pois nada é justo, simplesmente olhe em volta Caindo Caindo Caindo Ele está cansado de esperar parado deste jeito Há um buraco no céu para os anjos beijarem Marcado como um leproso porque você não se encaixa Na terra da liberdade você não pode viver com sua firmeza de caráter Uma vez ele construiu misseis, a defesa de uma nação Agora ele não pode sequer dar presentes de aniversário Pela cidade ele vive em sua vigia Uma visão do futuro, um estado canibal (Baseado no filme Falling Down, Um Dia de Fúria no Brasil, com Michael Douglas.) |
|
|
Fortunes Of War (Harris) After the war And now that they've sent us homeward I can't help but feel that I'm on my own No one can see just what this conflict has done to The minds of the men who are on their way home I'm scarred for life but it's not my flesh that's wounded So how can I face the torment alone The vivid scenes and all the recurring nightmares I lay there and sweat until it gets light People say 'don't worry' Say that time's a perfect healer That the nightmares they will come to pass Can't hear what they're saying I am living in my own world And I'm feeling trance-like all the time I hear voices in my head Could I really be going crazy In the night the visions seem so real Do you care if you live or die When you laugh are you really crying You're not sure what's real anymore Fortunes of war Fortunes of war Fortunes of war no pain anymore Sometimes I wake I feel that my spirit's broken I wonder if I've the strength... carry on carry on |
Fortunas da Guerra (Harris) Depois da guerra E agora que eles nos mandaram para casa Eu não posso ajudar mas sinto que estou sozinho Ninguém pode ver o que este conflito fez às mentes dos homens que estão a caminho de casa Estou amendrontado para o resto da vida Mas não foi minha carne que foi ferida Então como posso encarar o tormento sozinho As cenas vívidas e todos os pesadelos que se repetem Eu fico deitado ali e suo até a luz chegar Pessoas dizem 'não se preocupe' Dizem que o tempo cura tudo Que os pesadelos serão coisa do passado Não posso ouvir o que eles dizem Eu vivo em meu próprio mundo E eu me sinto como num transe todo o tempo Eu ouço vozes em minha mente Será que estou realmente ficando louco? à noite as visões parecem tão reais Você se importa se vive ou morre? Quando você sorri na realidade está chorando Você não tem mais certeza do que é real Fortunas da guerra Fortunas da guerra Fortunas da guerra, não mais dor Algumas vezes eu acordo Eu sinto que minha alma está partida Eu pergunto se terei força... aguentar aguentar |
|
|
Look For The Truth (Bayley, Gers, Harris) All my dark dreams Drift like smoke in the breeze The fear grips me as I fall towards my sleep Here comes the nightmare that never ends Here is the dream that makes monsters of men In the house of my soul In rooms of ugliness and cold Memories locked away All the doubts and fears I never faced Now they come again I am falling down to meet with them fear within us all Mine awake and they stand up tall Look for the truth Deepest cut of all from you Knife of the truth Blade of hatred slicing through I pray my sleep will break Maybe this time I won't wake Weakness I hide so well This dagger in my mind will tell It's my final stand I make a fist out of each hand To the shadows of the past Take a breath and I scream attack |
Procurar Pela Verdade (Bayley, Gers, Harris) Todos os meus sonhos escuros Vagueiam como fumaça ao vento O medo me oprime enquanto caio no sono Aqui vem o pesadelo que nunca acaba Aqui vem o pesadelo que transforma homens em monstros No lar de minha alma Em quartos de feiura e frio Memórias guardadas Todas as dúvidas e medos que nunca enfrentei Agora eles vêm novamente Eu estou caindo para encontrá-los Medo com todos nós Acordo e eles estão lá grandes Procurar a verdade Corte mais profundo de todos Faca da verdade Lâmina de corte odioso Rezo para que meu sono termine talvez desta vez eu não acorde Escondo tão bem a fraqueza Este punhal em minha mente irá contar É minha última chance Eu faço punhos de minhas mãos As sombras do passado Respiro e solto um grito de guerra |
|
|
The Aftermath (Harris, Bayley, Gers) Silently to silence fall In the fields of futile war Toys of death are spitting lead Where boys that were our soldiers bled war horse and war machine Curse the name of liberty Marching on as if they should Mix in the dirt our brothers' blood In the mud and rain What are we fighting for Is it worth the pain is it worth dying for Who will take the blame Why did they make a war Questions that come again Should we be fighting at all Once a ploughman hitched his team Here he sowed his little dream Now bodies arms and legs are strewn Where mustard gas and barbwire bloom Each moment's like a year I've nothing left inside for tears Comrades dead or dying lie I'm left alone asking why After the war Left feeling no one has won After the war What does a soldier become |
A Consequência (Harris, Bayley, Gers) Silenciosamente para cair calado Nos campos da guerra fútil Brinquedos da morte cospem chumbo Onde garotos que foram nossos soldados sangram Cavalo da guerra e máquina da guerra Amaldiçoar o nome da liberdade Marchando como se pudessem Misturar a sujeira ao sangue de nossos irmãos Na lama e chuva Por que estamos lutando? Vale a pena? Vale a pena morrer por isso? Quem levará a culpa? Porque eles fazem guerra? Questões que surgem novamente Deveríamos estar lutando afinal? Uma vez um arador se juntou a sua equipe Aqui ele plantou seu pequeno sonho Agora corpos, braços e pernas são espalhados Onde gás mostarda e arame farpado nascem Cada momento é como um ano Eu não tenho mais lágrimas Camaradas mortos ou deitados morrendo Fui deixado sozinho perguntando porque Depois da guerra Sobra o sentimento de que ninguém venceu Depois da guerra O que se torna um soldado? |
|
|
Judgement Of Heaven (Harris) A lonely cry for help reaching out for help to anyone A silent prayer to God to help you on your way I've been depressed so long It's hard to remember when I was happy I've felt like suicide a dozen times or more But that's the easy way, that's the selfish way the hardest part is to get on with your life You're searching in the dark clutching at straws to find a way You take the Tarot cards and throw them to the wind Your questions your beliefs, your inner thoughts, your whole existence And if there is a God then answer if you will And tell me of my fate, tell me of my place Tell me if I'll ever rest in peace If you could live your life again Would you change a thing or leave all the same If you had the chance again Would you change a thing at all When you look back at your past Can you say that you are proud of what we've done Are there times when you believe That the right you thought was wrong All of my life I have believed Judgement of Heaven is waiting for me |
Julgamento do Paraíso (Harris) Um grito solitário por ajuda pedindo ajuda a qualquer um Uma prece silenciosa para Deus ajudá-lo em seu caminho Eu estive deprimido por muito tempo É difícil lembrar quando estive feliz Tenho me sentido como suicida doze ou mais vezes Mas este é o caminho fácil, este é o caminho egoísta A pior parte é continuar com sua vida Você está procurando no escuro Se agarrando a bobagens para achar um caminho Você pegou as cartas do tarot e as jogou ao vento Suas dúvidas, seus credos, seus pensamentos interiores toda a sua existência E se existe um Deus responda se puder E conte-me o meu destino, conte-me do meu lugar Diga-me se irei algum dia descansar em paz Se você pudesse viver sua vida novamente Mudaria alguma coisa ou deixaria tudo do mesmo jeito? Se você tivesse a chance novamente Mudaria ao menos uma coisa? Quando você olha para o seu passado Pode dizer que tem orgulho do que tem feito? Há horas em que você acredita Que o que você pensava certo estava errado Durante toda a minha vida tenho acreditado Julgamento do paraíso me espera |
|
|
Blood On The World's Hand (Harris) Sometimes it makes me wonder Sometimes it makes me question Sometimes it makes me saddened Always it makes me angry but... When you can see it happening The madness that's all around you Nobody seems to worry The World seems so powerless to act... It's out of control Blood on The World's hands Each day a new toll Another assassination The same day a new creation But what are they coming into Security of a world that brings... One day another killing Somewhere there's someone starving Another a savage raping Meanwhile there's someone laughing at us It's out of control Blood on The World's hands Each day it goes on Brutality and aggression Tomorrow another lesson Expecting another air raid Praying for a ceasefire.. They say things are getting better No need to complacent There's a chaos across the border And one day it could be happening to us It's out of control Blood on The World's hands It's our epitaph It's out of control Someone should know Blood on The World's hands Someone should |
Sangue nas Mãos do Mundo (Harris) Algumas vezes isso me faz questionar Algumas vezes isso me faz perguntar Algumas vezes isso me enlouquece Isso sempre me deixa com raiva mas Quando você pode ver acontecendo A loucura que existe em toda a sua volta Ninguém parece se preocupar O mundo parece tão incapaz de agir Está fora de controle Sangue nas mãos do mundo A cada dia um novo imposto Outro assassinato O mesmo dia, uma nova criação Mas em que eles estão entrando? Segurança de um mundo que traz Um dia, outro assassinato Em algum lugar há alguém faminto Outro estupro selvagem Enquanto isso alguém está rindo de nós Está fora de controle Sangue nas mãos do mundo A cada dia continua Brutalidade e agressão Amanhã uma outra lição Experando outro ataque aéreo Rezando por um cesar-fogo Eles dizem que as coisas estão melhorando Sem necessidade de complacência Há um caos além da fronteira E um dia poderá estar acontecendo conosco Está fora de controle Sangue nas mãos do mundo É o nosso epitáfio Está fora de controle Alguém deve saber Sangue nas mãos do mundo Alguém deve |
|
|
The Edge Of Darkness (Harris, Bayley, gers) I've looked into the heart of darkness Where the blood red journey ends When you've faced the heart of darkness Even your soul begins to bend For a week I have been waiting Still I am only in Saigon The walls move in a little closer I feel the jungle call me on Every minute I get weaker While in the jungle they grow strong What I wanted was a mission And for my sins they gave me one They brought it up just like room service Cause everyone gets what they want And when that mission was all over I'd never want another one I know, captain that you've done this work before We've got a problem you can help us all I'm sure The colonel's gone rogue and his methods are unsound You'll take a PBR up river track him down There's a conflict in every human heart And the temptation is to take it all too far In this war things get so confused But there are some things which can not be excused He's acting like a god an insane lunatic Your mission - exterminate with extreme prejudice The route is dangerous and your progress may be slow Here is the file and it's all you need to know Here I am the knife in my hand And now I understand why the genius must die Now I stand alone in darkness With his blood upon my hands Where sat the warrior the poet Now lie the fragments of a man |
O Limite das Tervas (Harris, Bayley, gers) Eu olhei no coração das trevas Onde a vermelha jornada sangrenta termina Quando você encarou o coração das trevas Até sua alma começar a dobrar-se Por uma semana estive esperando Contudo estou apenas em Saigon As paredes se movem um pouco mais para perto Eu sinto a selva me chamar A cada minuto fico mais fraco Enquanto na selva eles ficam mais fortes O que eu queria era uma missão E pelos meus pecados eles me deram uma Eles falam como se fosse serviço de escritório Porque todos recebem o que querem E quando aquela missão estiver terminada Eu nunca irei querer outra Eu sei, capitão, que você fez este serviço antes Nós temos um problema, você pode nos ajudar, garanto O coronel se tornou um velhaco E seus métodos são ineficientes Você vai tomar um PBR rio acima para trazê-lo Há um conflito em cada coração humano E a tentação é a de levar tudo muito longe Nesta guerra as coisas se tornam tão confusas Mas existem coisas demais que não podem ser desculpadas Ele está agindo como um deus, um lunático insano Sua missão - exterminar com prejuízo máximo A rota é perigosa e talvez seu progresso seja lento Aqui está o arquivo e é tudo que você precisa saber Aqui estou, a faca em minha mão E agora entendo porque o gênio deve morrer Agora eu fico sozinho nas trevas Com seu sangue em minhas mãos Onde sentou o guerreiro poeta Agora jazem fragmentos de um homem (A letra é baseada no livro Heart of Darkness de Joseph Conrad, que também inspirou o filme Apocalypse Now.) |
|
|
2 AM (Bayley, gers, Harris) I get in from work at 2a.m. And sit down with a beer Turn on the late night t.v. And then wonder why I'm here It's meaningless and trivial And it washes over me And once again I wonder Is this all there is for me Here I am again Look at me again Here I am again On my own Trying hard to see What there is for me Here I am again On my own Life seems so pathetic I wish I could live it all behind This canvas chair, this bed, these walls that fall in on my mind Hold on for something better That just drags you trough the dirt Do you just let go or carry on And try to take the hurt |
2 da Madrugada (Bayley, gers, Harris) Chego do trabalho às duas da manhã E sento com uma cerveja Ligo a TV da madrugada E depois pergunto porque estou aqui É sem motivo e trivial E isso me vigia E novamente eu pergunto É isso tudo o que há para mim? Aqui estou novamente Olhe para mim novamente Aqui estou novamente Sozinho Tentando ver com dificuldade O que há para mim Aqui estou novamente Sozinho A vida parece tão patética Eu gostaria de poder deixar tudo para tras Esta cadeira de lona, esta cama Estas paredes que caem sobre minha mente Tentar algo melhor Que simplesmente te arraste através da sujeira Você deixa estar ou aguenta E tenta prender a dor? |
|
|
The Unbeliever (Harris, Gers) When you start to take a look within Do you feel at ease with what you see Do you think you can have peace of mind And have self-belief or be satisfied Do you think you even like yourself Or really think you could be someone else Is there something that you'd rather be Never thought you'd be, had the chance to see All my life I've run away All my life I've tried to hide away Fell the paranoia creeping in Like a cancer eating at the skin Do you feel you've lost your self esteem And your self respect, what can you expect All my life... I've run astray Let my faith... slip away All my life... I've run astray Allowed my faith... to drift away Are you scared to look inside your mind Are you worried just at what you'll find Do you really want to face the truth Does it matter now, what have you got to loose Try to release the anger from within Forgive yourself a few immortal sins Do you really care what people think Are you strong enough to release the guilt |
O Ateu (Harris, Gers) Quando você começa a olhar no interior Você sente facilmente o que significa o que você vê? Você pensa que pode ter a consciência tranquila E ter auto-confiança ou ficar satisfeito Você acha que alguma vez gostou de si mesmo Ou realmente acha que pode ser algum outro Há alguma coisa que você prefira ser Nunca pensou que fosse ser, teve a chance de ver Durante toda a minha vida eu fugi Durante toda a minha vida eu tentei me esconder Sinta a paranóia se espalhando Como um cancer comendo a pele Você sente que perdeu sua auto-confiança? E seu respeito, o que você pode esperar? Durante toda a minha vida eu estive perdido Deixo a minha fé passar despercebida Durante toda a minha vida eu estive perdido Permiti que a minha fé fosse embora Você tem medo de olhar dentro de sua mente? Você está preocupado com o que irá encontrar? Você realmente quer encarar a verdade? Importa agora o que você tem a perder? Tente soltar a fome de dentro de você Perdoe seus poucos pecados imortais Você realmente se importa com o que as pessoas pensam? Você é forte suficiente para aceitar a culpa? |