Brave New World
(Iron Maiden)

The Wicker Man
(Smith, Harris, Dickinson)


Hand of fate is moving and the finger points to you
He knocks you to your feet and so what you gonna do
You tongue has frozen
Now you've got something to say
The piper at the gates of down is calling you this way

You watch the world exploding every single night
Dancing in the sun a new born in the night
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
Hello to eternity and live for every breath

You time will come
You time will come
You time will come
You time will come

The ferryman wants his money
You ain't going to give it back
He can push his own boat as you set up off the track
Nothing you can contemplate will ever be the same
Every second is a new spark
Sets the universe aflame

You watch the world exploding every single night
Dancing in the sun a new born in the night
Brothers and their fathers
Joining hands e make a chain
The shadow of the wicker man is rising up again

You time will come
You time will come
You time will come
You time will come

(A letra é baseada em um filme de mesmo nome de 1973.)
  O Homem de Vime
(Smith, Harris, Dickinson)


A mão do destino está se movendo e aponta para você
Ele derruba você aos seus pés e agora o que você vai fazer?
Sua língua estava congelada
Agora você tem algo a dizer
O flautista nos portões da colina indica a você o caminho

Você assiste o mundo explodindo toda noite
Dançando sob o sol um novo nascimento à noite
Diga adeus a gravidade e diga adeus a morte
Boas vindas à eternidade e viva cada suspiro

Sua hora chegará
Sua hora chegará
Sua hora chegará
Sua hora chegará

O balseiro quer o dinheiro dele
Você não vai devolver
Ele pode navegar com o próprio bote enquanto você sai do curso
Nada que você contemple será mais a mesma coisa
Cada segundo é uma nova faísca
Deixando o universo em chamas

Você assiste o mundo explodindo toda à noite
Dançando sob o sol um novo nascimento à noite
Irmãos e seus pais
De mãos dadas e fazendo uma corrente
A sombra do homem de vime está se elevando outra vez

Sua hora chegará
Sua hora chegará
Sua hora chegará
Sua hora chegará
 
Ghost Of The Navigator
(Gers, Dickinson, Harris)


I have sailed to many lands
Now I make my final journey
On the bow I stand, west is were I go
Through the night I plough, still my heart,
Calculate and pray
As the compass swings, my will is strong,
I will not be led astray
Mysteries of the time, clouds that hide the sun
But I know, I know

I see the ghost of navigators but they are lost
As they sail into the sunset they'll count the cost
As their skeletons accusing emerge from the sea
The sirens of the rocks, they beckon me

Take my heart and set it free
Carried forward by the waves
Nowhere left to run, navigator's son
Chasing rainbows all my days

Were I go I do not know
I only know the place I’ve been
Dreams they come and go, ever shall be so
Nothing's real until you see

I steer between the crashing rocks
The sirens call my name
Lash my hands onto the helm
Blood surging with the strain
I will not fail now a sunrise
Comes the darkenes left behind
For eternity I follow on there is no other way
Mysteries of time, clouds that hide the sun
But I know, I know

I see the ghost of navigators but they are lost
As they sail into the sunset they'll count the cost
As their skeletons accusing emerge from the sea
The sirens of the rocks, they beckon me

Take my heart and set it free
Carried forward by the waves
Nowhere left to run, navigator's son
Chasing rainbows all my days

Were I go I do not know
I only know the place I’ve been
Dreams they come and go, ever shall be so
Nothing's real until you see

I see the ghost of navigators but they are lost
As they sail into the sunset they'll count the cost
As their skeletons accusing emerge from the sea
The sirens of the rocks, they beckon me

Take my heart and set it free
Carried forward by the waves
Nowhere left to run, navigator's son
Chasing rainbows all my days

Were I go I do not know
I only know the place I’ve been
Dreams they come and go, ever shall be so
Nothing's real until you see
 
  Fantasma do Navegador
(Gers, Dickinson, Harris)


Eu naveguei por muitas terras
Agora faço minha jornada final
Na proa eu permaneço, oeste é para onde eu vou
Através da noite abro meu caminho, acalmo meu coração
Calculo e rezo
Ao oscilar da bússola, minha determinação é forte
Eu não vou ser desviado
Mistérios do tempo, nuvens que escondem o sol
Mas eu sei, eu sei

Eu vejo os fantasmas de navegadores, mas eles estão perdidos
Ao navegarem para o por do sol, medirão as conseqüências
Enquanto seus esqueletos acusam emergir do mar
As sereias das rochas, elas me acenam

Pegue meu coração e o liberte
Carregado adiante pelas ondas
Não restou lugar para ir, filho do navegante
Caçando arco-íris todos os meus dias

Para onde eu vou eu não sei
Eu sei apenas dos lugares em que estive
Sonhos, ele vem e vão, vai ser sempre assim
Nada é real até você ver

Eu navego entre as rochas das ruínas
As sereias chamam pelo meu nome
Minhas mãos amarradas no leme
Meu sangue corre com a pressão
Não irei falhar agora
O nascer do sol chega deixando a escuridão para trás
Pela eternidade, eu sigo em frente e não há outro caminho
Mistérios do tempo, nuvens que escondem o sol
Mas eu sei, eu sei

Eu vejo os fantasmas de navegadores, mas eles estão perdidos
Ao navegarem para o por do sol, medirão as conseqüências
Enquanto seus esqueletos acusam emergir do mar
As sereias das rochas, elas me acenam

Pegue meu coração e o liberte
Carregado adiante pelas ondas
Não restou lugar para ir, filho do navegante
Caçando arco-íris todos os meus dias

Para onde eu vou eu não sei
Eu sei apenas dos lugares em que estive
Sonhos, ele vem e vão, vai ser sempre assim
Nada é real até você ver

Eu vejo os fantasmas de navegadores, mas eles estão perdidos
Ao navegarem para o por do sol, medirão as conseqüências
Enquanto seus esqueletos acusam emergir do mar
As sereias das rochas, elas me acenam

Pegue meu coração e o liberte
Carregado adiante pelas ondas
Não restou lugar para ir, filho do navegante
Caçando arco-íris todos os meus dias

Para onde eu vou eu não sei
Eu sei apenas dos lugares em que estive
Sonhos, ele vem e vão, vai ser sempre assim
Nada é real até você ver
 
Brave New World
(Murray, Harris, Dickinson)


Dying swans twisted wings
Beauty not needed here
Lost my love, lost my life, in this garden of fear
I have seem many things, in a lifetime alone
Mother love is no more, bring this savage back home

Wilderness house of pain, makes no sense of it all
Close this mind dull this brain
Messiah before his fall
What you see is not real, those who knows will not tell
All is lost sold your souls,
To this brave new world

A brave new world in a brave new world
A brave new world in a brave new world
In a brave new world, a brave new world
In a brave new world, a brave new world

Dragons kings dying queens,
Where is salvation now
Lost my life, lost my dreams
Rip the bones from my flash
Silent screams laughing here
Dying to tell you the truth
You are planned and you are dammed
In this brave new world

A brave new world in a brave new world
A brave new world in a brave new world
In a brave new world, a brave new world
In a brave new world, a brave new world

A brave new world in a brave new world
A brave new world in a brave new world
In a brave new world, a brave new world
In a brave new world, a brave new world

Dying swans twisted wings
Bring this savage back home

(A letra foi escrita baseada no livro de mesmo nome do escritor Aldous Huxley,
 
  Admirável Mundo Novo
(Murray, Harris, Dickinson)


Cisnes moribundos, asas distorcidas
Beleza não é necessária aqui
Perdi meu amor, perdi minha vida, nesse jardim de medo
Eu tenho visto tantas coisas, em apenas uma vida
O amor materno não existe mais, leve esse selvagem daqui

Desnorteadora casa de medo, ela não faz sentido algum
Aprisione essa mente, estupefique esse cérebro,
Messias antes da sua queda
O que você vê, não é real, aqueles que sabem não vão dizer
Tudo está perdido, sua alma vendida,
Para esse admirável mundo novo

Um admirável mundo novo em um admirável mundo novo
Em um admirável mundo novo, um admirável mundo novo
Em um admirável mundo novo, um admirável mundo novo
Em um admirável mundo novo, um admirável mundo novo

Reis despóticos, rainhas moribundas
Onde está a salvação agora?
Perdi minha vida, meus sonhos
Ossos arrancados da minha carne
Gritos silenciosos gargalhando aqui
Moribundos para te dizerem a verdade
Você é planejado e está condenado
Nesse admirável mundo novo

Um admirável mundo novo em um admirável mundo novo
Um admirável mundo novo em um admirável mundo novo
Em um admirável mundo novo, um admirável mundo novo
Em um admirável mundo novo, um admirável mundo novo

Um admirável mundo novo em um admirável mundo novo
Um admirável mundo novo em um admirável mundo novo
Em um admirável mundo novo, um admirável mundo novo
Em um admirável mundo novo, um admirável mundo novo

Cisnes moribundos, asas distorcidas
Levem esse selvagem daqui

A obra retrata um futuro onde os humanos seriam peças de um sistema.)
 
 
Blood Brothers
(Harris)


And if you're taking a walk through the garden of life
What do you think you'd expect you would see?
Just like a mirror reflecting the moves of your life
And in the river reflections of me
Just for a second a glimpse of my father I see
And in a movement he beckons to me
And in a moment the memories are all that remain
And all the wounds are reopening again

We're blood brothers
We're blood brothers
We're blood brothers
We're blood brothers

And as you look all
Around at the world in dismay
What do you see, do you think we have learned
Not if you're taking a look at the war turn afraid
Out in the streets where the babes are burned

We're blood brothers
We're blood brothers
We're blood brothers
We're blood brothers

There are time when I’m feel afraid for the world
There are time when I’m ashamed of us all
When you're floating on all the emotion you feel
And reflect the good and the bad

Will we ever know what the answer to life really is?
Can you really tell me what life is?
Maybe all the things that you know
That is precious to you
Could be swept away by fate's own hand

We're blood brothers
We're blood brothers
We're blood brothers
We're blood brothers

When you think that we've used all our chances
And the chance to make everything right,
Keep on making the same old mistakes
Makes untipping the balance so easy
When we're living our lives on the edge
Say a prayer on the book of the dead

We're blood brothers
We're blood brothers
We're blood brothers
We're blood brothers

And if you're taking a walk through the garden of life

(Steve Harris escreveu esta letra sobre a morte do pai)
  Irmãos de Sangue
(Harris)


E se você está dando uma volta pelo jardim da vida
O que você anseia em ver?
Como um espelho refletindo os movimentos da sua vida
E no rio, meus reflexos
Por um segundo um relance de meu pai eu vejo
E em um movimento, ele acena para mim
E em um momento as memórias são tudo que restam
E todas as feridas estão reabrindo de novo

Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue

E ao mesmo tempo em que você olha
Ao redor do mundo em desalento
O que você vê, você acha que nós aprendemos?
Não se você está dando uma olhada na guerra e com medo
Lá nas ruas aonde os bebês são queimados

Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue

Tem horas que sinto medo do mundo
Tem horas que eu me envergonho de todos nós
Quando você está flutuando por todas as emoções sentidas
E refletem as boas e as ruins

Será que nós algum dia saberemos qual a resposta para a vida?
Você pode me dizer o que a vida significa?
Talvez todas as coisas
Que são preciosas para você
Podem ser levadas pela mão do destino

Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue

Quando você pensa que nós tentamos de tudo
E a possibilidade de fazer tudo certo,
Continuamos a praticar os mesmos velhos erros
Fazendo inesperadamente um equilíbrio tão facilmente
Quando nós vivemos no limite de nossas vidas
Reze no livro dos mortos

Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue
Somos irmãos de sangue

E se você está dando uma volta pelo jardim da vida
 
The Mercenary
(Gers, Harris)


Pay to kill, die to loose
Hunted, hunter which are you
Diablo come again, to make trophies out of men
Lose your skin, lose your skull
One by one the sack is full
In the heat dehydrate
Know witch breath will be your last

Nowhere to run, nowhere to hide,
You've got to kill to stay alive

Show them no fear, show them no pain
Show them no fear, show them no pain
Show them no fear, show them no pain
Show them no fear, show them no pain

Human heart, human mind
Intellect intertwined
Focus sharp in the night
Watch the jungle burning bright
Toe to toe throw the line everyone's caught hand tied
Iron will iron fist how could it have come to this?

Nowhere to run, nowhere to hide,
You've got to kill to stay alive

Show them no fear, show them no pain
Show them no fear, show them no pain
Show them no fear, show them no pain
Show them no fear, show them no pain

Show them no fear, show them no pain
Show them no fear, show them no pain
Show them no fear, show them no pain
Show them no fear, show them no pain
 
  O Mercenário
(Gers, Harris)


Pagar para matar, morrer para perder
Caça ou caçador,o que você é?
Diablo vem novamente, para fazer dos homens, tropas
Perca sua pele, perca seu crânio
Um a um o saco está cheio
No calor desidratante
Onde acontecerá seu último suspiro

Sem lugar para correr, sem lugar para se esconder,
Você tem que matar para viver

Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor
Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor
Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor
Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor

Coração humano, mente humana
Intelecto confuso
Olhar aguçado na noite
Observe a selva queimando
Passo a passo atravesse a linha, todos foram pegos no flagra
Poder do ferro, punhos de ferro, como isso tudo veio à tona?

Sem lugar para correr, sem lugar para se esconder,
Você tem que matar para viver

Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor
Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor
Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor
Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor

Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor
Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor
Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor
Não lhes demonstre medo, não lhes demonstre dor
 
The Fallen Angel
(Smith, Harris)


Azazel is beside you and he’s playing a game
Demons are inside you and they're making their play
Watching and they’re hiding as they wait for the time
For a devil to get ready and take over your mind

You and only god would know what could be done
You and only god will know I am the only one
You and only god would know what could be done
You and only god will know I am the chosen o
 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1