"En medio de todo lo bueno y lo malo, ni un pensamiento es generado en la mente - este llama Sentando. Viendo dentro su propio naturaleza, sin movimiento (de la mente) - este se llama Ch'an."
|
|
|
|
|
|
|
Sean capaces y rectos,Directos y gentiles en el habla. Humildes y no arrogantes,Contentos y fáciles de satisfacer. Aliviados con los deberes y frugales en sus formas. Pacíficos y calmados, sabios y diestros, No orgullosos y demandantes por naturaleza. Dejen que ellos no hagan la cosa más leve Que el sabio más tarde reprobaría. Deseando: en felicidad y en seguridad, ¡Qué todos los seres vivan felices y en paz! Cualquier ser viviente que sea; Ya sea si son débiles o fuertes, sin omitir ninguno, Los grades o los poderosos, los medianos o pequeños, Los visibles o los invisibles, Los cercanos y los lejanos, Los nacidos y los por nacer, ¡Qué todos los seres vivan felices y en paz! Qué ninguno engañe a otro, O desprecie a ningún ser en cualquier estado. Qué ninguno se enfade o se enemiste O desee dañar a otro. Así como una madre observa y protege con su vida A su hijo, su único hijo, Con un corazón infinitamente abierto Debemos proteger a todos los seres vivos: Irradiando amistad hacia el mundo entero Difundiéndola hacia arriba hacia los cielos, Y hacia abajo en lo más profundo; Alrededor y sin limites, Y libres de odio y mala voluntad. Ya sea parados o caminando, sentados o acostados Libre de soñolencia, Uno debe sostener esta recordación. Esto se dice que sea la permanencia sublime. No manteniendo puntos de vista fijos, El puro de corazón, teniendo claridad de visión, Estando libre de todos los deseos sensoriales, No nacerá otra vez en este mundo. |
|
Esto es lo que oido. En una ocasión el Sublime estaba residiendo cerca de Savatthì en el monasterio de Anahapiäðika en el parque de Jeta. Cuando la noche estaba avanzada, una cierta divinidad de hermosa apariencia, habiendo iluminado todo el parque de Jeta, se acercó al Sublime. Habiéndose acercado, la divinidad reverenció al Sublime, se paró a un lado y se dirigió al Sublime en verso: Muchas divinidades y hombres deseando la felicidad han ponderado sobre lo que es una bendición (mangala). Dígame cual es la más grande bendición. No asociarse con necios, asociarse con sabios, venerar a aquellos merecedores de veneración. Ésta es la más grande bendición. Vivir en lugar un adecuado, haber realizado acciones meritorias en el pasado y establecerse en lo que es correcto. Ésta es la más grande bendición. Poseer una inmensidad de conocimiento, tener habilidad en trabajos manuales, estar bien entrenado en moralidad y ser de lenguaje agradable. Ésta es la más grande bendición. Cuidar a la madre y al padre, sostener la esposa e hijos y tener una ocupación que no cause daño. Ésta es la más grande bendición. Generosidad, practicar el Dhamma, sostener a los familiares y acciones irreprochables. Ésta es la más grande bendición. Abstenerse del mal con la mente, abstenerse del mal con el cuerpo y las palabras, abstenerse de intoxicantes y no negligencia en las acciones. Ésta es la más grande bendición. Respeto, humildad, contentamiento, gratitud y escuchar el Dhamma en el momento apropiado. Ésta es la más grande bendición. Paciencia, obediencia, ver a los monjes y platicar acerca del Dhamma en el momento adecuado. Ésta es la más grande bendición. Auto control, llevar una vida noble, comprender las Nobles Verdades y realizar el Nibba na. Ésta es la más grande bendición. Una mente que no se conmueve por el contacto con las condiciones del mundo, sin pesar, pura, segura. Ésta es la más grande bendición. Aquellos que satisfacen éstas son invencibles en todas partes y alcanzan la felicidad en todas partes. Ésta es la más grande bendición para ellos. |