Slayers Next Themes
Slayers Next Opening Theme: Give A Reason
Me-ma-gu-ru-shi-i, ji-ka-n no mu-re ga
Ha-shi-ri-nu-ke-ru, ma-chi wa sa-va-n-na
Mo-ga-ku yo-u ni, nu-ke-da-su yo-u ni
Ko-no chi-ka-la o, ta-me-shi-te mi-tai-ku-te
Ki-i-to do-ko-ka ni "ko-ta-e" a-ru
U-ma-le-te-ki-ta ko-ta-e ga
Hi-to wa mi-na so-re o mo-to-me
Ya-ru-se-na-i, no-ga-se-na-i
Yu-me ni mu-ka-u no
Ki-tzu-zu-ko-to wa ko-wa-ku-na-i
Da-ke-do ke-shi-te tsu-yo-ku-na-i
Ta-da-nai ni-mo shi-na-i ma-ma de
Ku-ya-n-da-li wa-shi-tai-ku-na-i
HERE WE GO! GO! Ha-shi-ri tzu-zu-ke-ru
Da-re ni-mo-to-me-ra-re wa-shi-nai
Mi-la-i no ji-bu-n e-to
GIVE A REASON FOR LIFE to-do-ke-ta-i
Translation:
Things are moving so fast, the moments ticking by
The city that it runs through is a savanna
As if it were struggling, as if it were sneaking away,
It wants to test this power
Surely, somewhere there lies "the answer"
The answer which was born
That is what all people wish for
Facing the dreary dream that they can't let go
I'm not afraid of getting hurt
But it's not hard to erase
It's just the way it is without doing anything
And I don't want any regrets
Here we go! go! Keep on running
No one will be able to stop us
I want to give her a reason for life!
Slayers Next Opening Theme: Give A Reason Extended
Me-ma-gu-ru-shi-i, ji-ka-n no mu-re ga
Ha-shi-ri-nu-ke-ru, ma-chi wa sa-va-n-na
Ka-wa-ru ga wa-ru, shi-u-ru na ni-u-su
A-su ni na-re-ba, da-re mo wa-su-re-te-ru
I-ki-te-i-ru, i-ma i-ki-te-i-ru
So-n-na na-ka de, na-ni ka mo-to-me
Mo-ga-ku yo-u ni, nu-ke-da-su yo-u ni
Ko-no chi-ka-la o, ta-me-shi-te mi-tai-ku-te
Ki-i-to do-ko-ka ni "ko-ta-e" a-ru
U-ma-le-te-ki-ta ko-ta-e ga
Hi-to wa mi-na so-re o mo-to-me
Ya-ru-se-na-i, no-ga-se-na-i
Yu-me ni mu-ka-u no
Ki-tzu-zu-ko-to wa ko-wa-ku-na-i
Da-ke-do ke-shi-te tsu-yo-ku-na-i
Ta-da-nai ni-mo shi-na-i ma-ma de
Ku-ya-n-da-li wa-shi-tai-ku-na-i
HERE WE GO! GO! Ha-shi-ri tzu-zu-ke-ru
Da-re ni-mo-to-me-ra-re wa-shi-nai
Mi-la-i no ji-bu-n e-to
GIVE A REASON FOR LIFE to-do-ke-ta-i
Ha-ka-ri shi-re-nai, o-o-ki-na ya-mi-ga
O-to o ta-te-te, mu-ka-a-te ki-te mo
A-sa ga ku-re-ba, da-re-ka ga i-re-ba
Ko-ko-ro ni a-ru, ze-tsu-bo-u wa-ke-se-ru
Mo-o-to tsu-yo-ko i-me-e-ji shi-te
Ho-ho-e-n-de-ru ji-bu-n o
Shi-n-ji-te-ru o-mo-i so-re ga
Na-ni yo-ri mo, da-re yo-ri mo
Yu-me ni chi-ka-zu-ku
Go-o-ru ni mo ta-re ta-ri-shi-na-i
Ta-do-e ta-do-ri tsu-i-ta-a-te
A-ta-ra-shi-i yu-ma ga ki-i-to
Wa-ta-shi no se na-ka o-su ka-ra
HERE WE GO! GO! Ha-shi-ri tzu-zu-ke-ru
Da-re ni-mo-to-me-ra-re wa-shi-nai
Mi-la-i no ji-bun lu e-to
GIVE A REASON FOR LIFE to-do-ke-ta-i
Ki-i-to do-ko-ka ni "ko-ta-e" a-ru
U-ma-le-te-ki-ta ko-ta-e ga
Hi-to wa mi-na so-re o mo-to-me
Ya-ru-se-na-i, no-ga-se-na-i
Yu-me ni mu-ka-u no
Ki-tzu-zu-ko-to wa ko-wa-ku-na-i
Da-ke-do ke-shi-te tsu-yo-ku-na-i
Ta-da-nai ni-mo shi-na-i ma-ma de
Ku-ya-n-da-li wa-shi-tai-ku-na-i
HERE WE GO! GO! Ha-shi-ri tzu-zu-ke-ru
Da-re ni-mo-to-me-ra-re wa-shi-nai
Mi-la-i no ji-bun lu e-to
GIVE A REASON FOR LIFE to-do-ke-ta-i
Translation:
Things are moving so fast, the moments ticking by
The city that it runs through is a savanna
Sure news of an ill change
We'll get used to it tomorrow, everyone will forget
I live now, I live
Like it's inside, something searches
As if it were struggling, as if it were sneaking away,
It wants to test this power
Surely, somewhere there lies "the answer"
The answer which was born
That is what all people wish for
Facing the dreary dream that they can't let go
I'm not afraid of getting hurt
But it's not hard to erase
It's just the way it is without doing anything
And I don't want any regrets
Here we go! Go! Keep on running
No one will be able to stop us
I want to give her a reason for life!
Don't know how big the darkness is
It makes a sound and I face it
Morning comes and someone's there
It's in my mind vanishing in despair
I make a very strong image
And smile to myself
Believe in those thoughts
From what, from who
Approaching the dream
Head for my goal
Even if I'm staggering
I want new dreams to break out from within me
Here we go! Go! Keep on running
No one will be able to stop us
I want to give her a reason for life!
Surely, somewhere there lies "the answer"
The answer which was born
That is what all people wish for
Facing the dreary dream that they can't let go
I'm not afraid of getting hurt
But it's not hard to erase
It's just the way it is without doing anything
And I don't want any regrets
Here we go! go! Keep on running
No one will be able to stop us
I want to give her a reason for life!
Slayers Next Ending Theme: I Won't Allow Any Intrusions
Na-ni ka ni a-ya-tsu-ra-re-ta
Ji-n-se-i na-n-te yu-me mo ki-bo-u mo na-i-shi
I-ma no YOUR LIFE ma-n-zo-ku na no
Se-i-ki-ma-tsu ka to o-mo-wa-se-ru ma-i-ni-chi ni so-na-e-te
So-ro-so-ro en-ji-n ka-ke-yo-u
Sa-bi-tsu-i-te-ru jo-u-shi-ki zem-bu nu-gi-su-te-te
Se-ka-i-ju-u u-wa-sa ni na-ri-ta-i
Ka-ga-ya-ku mi-ra-i mo te ni i-re-ta-i
A-re mo ko-re mo hon-ki no yu-me da-re hi-to-ri ja-ma wa sa-se-na-i
Se-ka-i-ju-u u-wa-sa ni na-ru ku-ra-i
To-bi-ki-ri ha-ji-ke-ta su-go-i hi-to ni
I-i-sho-u de i-chi-do no BREAK
I-ji-ke-ta ji-bu-n ni BYE-BYE shi-ma-sho-u
IT'S ALL RIGHT
Translation:
A life manipulated by something,
A life with no dreams and no hope
Does your present life satisfy you?
Every day, prepare to be reminded of the end of a century
Start your engine soon
The rusty bits of common knowledge—throw it all away!
You want to become the one that everyone in the world is talking about
You want to have that bright future
This and that, don't allow anyone to keep you from your true ambitions
You will become the person that everyone in the world is talking about
That incredible person who extraordinarily pops up
Within your lifetime for once, a break
Let's say bye-bye to your timid self
It's all right