|
|
|
|
The History of MACK the KNIFE |
|
Few plays have spread into global notoriety,
especially modern ones. A Mid Summer Night's Dream is about as popular in
China as Boris Gudinov is in France. Bertolt Brecht's ThreePenny Opera is a
rare example of a play that has touched almost every part of the earth and
covered almost every medium: theater, film, and novel. Originally from an old
English play called The Beggar's Opera, the main character
"Macheath" was a traditional British, Robin Hood like hero. The
disastrous effects of World War One and Brecht's unique style made his
adaptation, with the help of Weill's musical score, one of the most popular
plays in the world. He turned the Swashbuckler "Macheath" into an
anti-hero, a common criminal and product of the time, but still seemed to
arouse the audiences' pity. From Moscow and Berlin to New York, this play has
stood the durability of time and has influenced many, either positively or
negatively. And from it's meager start, the play as made Macheath the star of
hit records and fast-food commercials. Macheath was birthed in The Beggar's Opera
by John Gay (June 30, 1685-December 23, 1732). Gay was an English playwright
and poet who lived in the eighteenth century and gained fame as a satirist on
the contemporary society. A friend of famous writers as Johnathan Swift and
Alexander Pope, who usually outshine Gay in the history books, but three of
the most popular works of the period: The Fables, which have been printed in
over 350 editions; Trivia, which went into five editions in the poets
lifetime and is sometimes regarded as the best poem about London life ever
written; and of coarse The Beggar's Opera, probably the century's most
beloved play, are Gay's most famous works. The opera was conceived in a
letter that Swift wrote to Pope on August 30, 1716. The letter asks,
"...what think you, of a Newgate pastoral among the thieves and whores
there?" Pope suggested to hand the idea to Gay, but make it a comedy; A
comedy by a beggar. The Beggar's Opera has a partial setting in
Newgate Prison. This may also be a result of the stories a young Gay heard
about his Aunt Martha, who in a failed economic gamble spent about three
years in that location. As a boy he and his friends used to hang around the
sailors in town to hear stories. In 1694 Gay's mother and father died within
months of each other, and so he was given to his uncle Thomas. It is at this
time that he grew a huge interest in literature that interfered with and
caused him to lose his apprenticeship. He began to write plays, but his first
success didn't come until late 1714 with The What D'ye Call It. It was
replayed almost every season until 1750. The play was a parody of the popular
tragedies of the time, but it was so subtle that the audience took the work
seriously and in some cases weeping occurred. But the most significant part
of this play was the ballad that he wrote to music by Handel. Being reprinted
for years, the ballad had success on it's own. It is this ballad that began
Gay's fame as a lyricist and predicts the songs that were to appear in his
Beggar's Opera. After a few years writing plays for the
royal court, he completed The Beggar's Opera and it opened on January 29,
1728. The basis for this opera is that the thieves and other low-lives that
inhabit Newgate prison are the same as to be found in the government. The
play was a theatrical success and became the most popular play of that
century. It's first season had an unprecedented run of sixty-two nights (it
appears that Pope was wrong when he counted sixty-three) and became the English
stage's first hit. It had a near continuous run from the year 1728 through
1886. This ballad opera was the first of it's kind to be produced in England
and has caused such a fad that it's influence can still be seen today in
almost all musical comedy. Deeper than it's music, which can stand on it's
own, the play is a harsh satire that daringly strikes against class
distinction and members of the royal court. Gay's sly move of inverting the
classes was the key to his genius. The harlots, burglars, and cutthroats are
more important than the national governors. These low-lives have the manners
of proper English lords and ladies, and gain power in much the same ways,
proving that human nature is a constant through out the world. It also pokes
fun at the judicial system of the period. There was a high crime rate at that
time in English history. The death penalty was handed out for the theft of
pennies from a person, but acts of murder and arson were mere misdemeanors. The lead character of The Beggar's Opera is
the swashbuckler called Macheath. He is a smooth romantic with qualities of
both a gentleman and a highwayman. He is the love of the whores. Macheath
takes the hand in marriage of Lucy and Polly and in the end "four wives
more" claim him. He says "I must have women" since "I
love the sex". A paradox of a character that speaks King's English and
dresses well, but prefers to live in the faith and company of cutthroats. He
is polite to the people he mugs and steers away from violence. Even though he
cheats on the adorable Polly, the audience call still believe his love for
her is true. The actor who played Macheath was supposed to be James Quinn,
but he suffered from an inability to sing, so Thomas Walker took the part.
Walker became the hero of the London youth and was honored in various taverns
and other amusement places. A short non-descript synopsis of the play will
find a simple narrative that connects the massive forty-five scenes that the
play contains. The opening prologue is a dialogue between The Player and The
Beggar, who is posing as the play's author. They make humor of the Italian
opera, especially the conflict of two diva's of that period. The first scene
takes place in Peachum's establishment. Peachum sings a hymn about the
dishonesty of everyone. Peachum is alarmed at the marriage between his
daughter Polly and Macheath. His objection is for purely business reasons,
for Peachum is a "fence" of stolen goods who occasionally informs
on his patrons for the reward. He fears both the loss of Polly from his
business, who he related to a pretty bartender bringing in money from
drunkards, and of Macheath's learning of any business secrets. Act II has Macheath and his men outside
Newgate. He states his problem with Peachum, but when his gang want to do
Peachum in Macheath explains how he is a necessary evil and that
"Business cannot go on without him". Macheath's goal is to trick
Peachum into believing he has left the gang, but when he assembles eight
ladies for a party the ladies call the constable and have him arrested. In
jail he bribes Lockit, the jailer, for looser chains. Macheath however, is a
lover of Lucy Lockit, the daughter of the jailer. He promises her marriage in
turn for his excape and she agrees. The plan is almost thrown off track when
Polly goes to the jail looking for Macheath, but he successfully tricks Lucy
again and he excapes at the end of the Act. The Third Act begins with Lockit discovering
his daughter's part in Macheath's excape. He and Peachum find Macheath's
hiding place and go to re-capture him. As Macheath is brought back into
custody, both Lucy and Polly beg their father for his life, but to no avail.
Macheath is led off to Old Bailey for a trial. In prison Macheath drinks wine
and sings portions of nine songs. Two of his gang come to pay respects and he
instructs them to have Peachum and Locked hanged. When Polly and Lucy come to
visit he tells them to travel to the West Indies and have "a husband
apiece". At this moment a jailer calls that four more wives have come to
see him and a fellow gang member call desperately for a hangman because at
this moment Macheath will really need one. At this point the Beggar and the
Player enter to argue whether Macheath dies or not. The Beggar states that
Macheath must be hanged for poetic justice. The Player states that this would
make the play a tragedy and operas have happy endings. The Beggar finally
agrees and Macheath is released. The play concludes with Macheath stating
that he is legally married to Polly alone and there is a joyful dance. Gay tried to cash in on the play's success
by writing a sequel titled Polly. This play was not as good. It had a new
setting of a colonial plantation, but tried to carry over it's satire on the
nobels of England. As a result, this humour seemed out of place. Gay rushed
the writing of this play and both its humour and message are less clear than
in Beggar's Opera. In this new play, Macheath is disguised as a negro and
doesn't have even a hint of a hero that he originally had. Polly marries a
native American. The irregular ballads have telltale signs of being rushed
and are far below Gay's previous standards. Although the play became popular,
it isn't comparable to The Beggar's Opera. The Beggar's Opera was not just a success in
Eighteenth Century England. This was the first musical play to be produced in
colonial New York. It was George Washington's favourite play. In 1920 the
play was revived in London and New York. 1923 was the year that the Beggar's
Opera Club opened serving members who have seen the play a minimum of forty
times. There were modern revivals of the play: 1940 (London), 1950 (New
York), and 1958 (also New York). A movie version of this play starred Sir
Laurance Olivier as Macheath. Olivier insisted on performing the stunts and
recording the songs himself. The film was a failure and lost its entire
investment. Duke Ellington wrote music for an adaptation in 1946 titled The
Beggar's Holiday. Alfred Drake played Macheath as a dashing New York gangster
in Ellington’s adaptation. The Beggar's Holiday closed after only 14 weeks.
No adaptation has been more popular than Bertolt Brecht's ThreePenny Opera
first seen in Germany, late August 1928. The adaptation by Bertolt Brecht (1898-1956)
was composed in the Weimar Period of post World War One Germany. The World
War had drastic effects on society's view of the arts and was the final blow
that toppled the kingdoms of Europe. Starting with industrialism and ending
with the war, new classes were rising to replace the aristocracy and
peasantry. These classes were the Bourgeoisie and the Proletariat. New art
movements called the avant-garde rose to address the new modern society. One
of the big changes was in the concept of a "hero" in plays and literature.
Before the outbreak, people thought of war as nobel and honorable, a
statement of national pride. Wars had to this point been quick, from six to
eight weeks in length, but World War One lasted for six long years, destroyed
a generation of European youth, and left a dirty scar across the earth
between France and Germany that is still present to remind people today.
After the disastrous war, novels like Schweik, The Good Soldier by Jaroslav
Hasek began to spring forth. No longer was the military looked upon like
crusading knights. Schweik was an anti-hero. An overweight inept army man who
would hide out a battle until both sides had massacred each other. Being the
last man standing, his army would bestow medals and honors upon him for
defeating the enemy troops, when in fact he was a coward. Anti-heroes like Schweik were the kind of
leading man avant-garde playwrights and theater directors like Bertolt Brecht
were looking for. He did do an adaptation of Schweik, but his most famous
work is The ThreePenny Opera, an adaptation of Gay's play with alterations to
suit the new theater. It started when his collaborator, Elisabeth Hauptmann,
noticed a successful revival of a very interesting play in Hammersmith during
the early Twenties. The play was The Beggar's Opera and had great potential
to be converted into the avant-garde. Even though it was over a century old,
this unusual play had everything the avant-garde looked for. Gay's rapid
change of scenes was similar to the montage effect that Brecht and others
were trying to achieve in the arts. Gay's satire was an ironic reversal of
the royal government and the criminals of old England that could easily be
converted to fit the Bourgeoisie and Proletariat. In November of 1927,
Elisabeth Hauptmann began to translate the English play to German for Brecht.
Brecht began to transform Gay's Macheath into his own Mackie Messier, also
known as Mack the Knife. Brecht took many liberties in ThreePenny
Opera. It is by no means just a translation of Gay's play. The London setting
is replaced by a dockside Noho in Victorian England. Peachum becomes a beggar
king, outfitting, taxing, and reporting on his beggars for the reward. He
prays on people's sympathies and quotes Biblical verses with ironic dark
comedy. Scenes are added, such as a wedding scene between Mac and Polly set
in a stable with stolen goods for the reception. The police chief Tiger
Brown, Brecht's Lockit, an old army buddy of Mac's stops in to pay his
respects. But most important is the changes that make Mack the Knife. Brecht's version of the character bears
little resemblance to Gay's Macheath. Mackie is unmannerly, cynical, and a
toughened criminal. He is a gangster who refers to himself as a
"businessman". He praises efficiency, organization, and even keeps
books. He stated that the only difference between a gangster and a
businessman is that the gangster is "often on coward". Although he
never enters the legitimate business world, he tells Polly that in a few
weeks he will switch to banking because it is safer and more profitable.
Thieves like himself are being edged out of the market by business and banks:
"We artisans of the lower middle class who work with honest jimmies on
the cash boxes of small shopkeepers, are being ruined by large concerns backed
by the banks. What is a picklock to a bank share? What is the burgling of a
bank to the founding of a bank? What is the murder of a man to the employment
of a man?" He has become thoroughly bourgeoisie, not like Gay's dashing
romantic hero. Brecht states in the plays notes that he based his character
on an original English drawing of Macheath as "a squat but
thickset man in his forties with a radish like head, somewhat bald already,
but not without dignity." Polly even states that he is "not
handsome." At this time Brecht had been working with
Kurt Weill (1900-1950) on a musical. The collaboration worked so well that
they stayed together for The ThreePenny Opera. Together they worked on the
music, usually Brecht handled the lyrics and Weill wrote the songs, or
re-wrote would be more accurate. Most of the traditional hymns were replaced
with jazzy foxtrots and tangos. A song was taken from a Brecht play that
preceded this one called Man is Man, the song titled Cannon Song. Four tunes
were pirated from the German version of Villon. Only one song, the first hymn
of Gay's play sung by Peachum, remained intact. But this seems to fit with
Gay's style because he too borrowed music from composers like Handel. Of
coarse, the most famous song from the show is The Ballad of Mack the Knife,
sometimes called the most famous tune written in Europe during the last
century. The song was composed for the egotistical
actor Harold Paulsen. Paulsen veinly demanded that his entrance be built up,
So Brecht wrote the verses overnight. To spite Paulsen, Brecht wrote into the
play that the song was to be sung by the street singer, and not Macheath. It
began in a dispute between Paulsen and Brecht. Paulsen threatened to leave
the cast if he did not get the last word about his costume. On the play's
small budget the rest of the cast had to wear leftover costumes, but Paulsen
required a double-breasted black suit from Berlin's most expensive tailor.
Also his outfit included gleaming lacquered black
shoes, blinding white spats, a very stiff collar, a sword-cane and a black
bowler hat. A sky blue cravat was also added because it matched Paulsen's
eyes. Brecht finally said "Let him keep it, Weill and I will introduce
him with a moritat that will describe his crimes, and that way he will appear
even more frightening with that blue necktie." The song was to be a Moritat, modeled after
the Moritaten ("Mord" meaning murder and "tat" meaning
deed) and given to Kurt Gerron to sing. The day after Brecht handed the
lyrics of the song to Weill, Weill turned up at the theater for rehearsal
with a hurdy-gurdy to crank out the music. It has long since been argued
whether Brecht or Weill wrote the better half of the song. The song's strict
male orientation and it's portrayal of causal violence against women, as well
as anyone in Mackie's way seems to point to Brecht more that Weill as the
father of the lyrics. Also, the confusion between sharks and the murder
Macheath appears to be artist George Grosz's influence on Brecht. Grosz
worked as set designer with Brecht, and his 1921 drawing of Berlin brothels
is called Haifische, or "sharks". Kurt Gerron played both the
Street Singer and Police Chief Tiger Brown, Brecht's re-write of Gay's
Lockit. This added more irony to the already complex play because the same
man who builds up Mack the Knife's evil accomplishments is also the corrupt
speaker for law. Special lighting accompanied Gerron as he cranked out the
song on a side stage. As he sang, he pointed to crude images illustrating the
crimes Mack the Knife committed such as: Theft, murder, arson, and rape. The last verse of the song describes how Mac
violates a young girl when she is sleeping. This happens just as the first
scene begins where Mac leaves a whorehouse and follows Polly Peachum down the
street. The intersection of the Moritat and the beginning of the acting is
significant of how Brecht's new "Epic" avant-garde theater was
enhanced by Weill's music. The stage for the play had large canvases in the
background where text was projected as a narration to the scene below. It is
at this intersection that the narration is depicted and sung. Not only can
one assume stagitory rape will occur by his following of young Polly and the
knowledge of his criminal tendencies, but the audience is being told and
shown a picture as well. This kept the viewer from being involved in the
character and left him or her as the observer of the character. Brecht's new style of theater allowed for
the play to be more brutally harsh in it's satirical attacks on the classes
than Gay's play could achieve. Brecht allowed the audience to observe, judge,
and decide how things could and should be different where as Gay's audience
got too involved with the characters to assume there was a choice. Brecht
offers alternatives in life rather than Gay's mocking charactures that just
make the viewer laugh at their folly. Brecht wanted to make his characters
amoral, but not immoral. Morality has nothing to do with action. To emphasize
this point he switched the goals of his characters to be food and money, not
power and sex like in Gay's play. "Eat first, morals later" Mac says. It is not just coincidence that this sounds
like Marxist theory, but Brecht did not have a utopian view like communists
in Russia. He did however, have strong anti-capitalist views. While his play
was a hit in Germany, successful in bringing many from the working class into
the theaters, much of the audience were middle class and did not understand
that the humor was at their expense. Within a week of it's opening, the play
was booked in more than fifty theaters in Germany. By the end of the next
year it was preformed in Italy, Poland, Hungry, France, Switzerland, and
Russia. The 1930 Moscow production was received with mixed response. The Soviet production was put on by
Alexander Tairov in the Kamerny Theater. The play resumed the title The
Beggar's Opera. Tairov's production was designed by the Stenberg brothers,
Avant-garde artists who built an elegant stage setting, but Yuly Khmelnitsky
preformed Macheath as a charismatic adventurer and not an anti-hero. Brecht
saw the Moscow production, but was unsatisfied. He usually was by other
productions of his plays. The Soviet government was also unsatisfied,
but for another reason. They thought his message was not strong enough. By
1930 Brecht had been offered to make a film of The ThreePenny Opera, and he
thought he would help the Communist cause by making his Marxism more obvious
and turning the film into almost propaganda. Jean Oser, the film's editor
remembers "ThreePenny Opera was very hot property at the time: it had
come out as a big theatrical hit; in fact in was almost phenomenal how much
it influenced a complete generation... It formed the entire pre-Hitler
generation until 1933; for about five years... Every girl in the country
wanted to be like Mackie. Apparently, the ideal man was a
pimp."(Although the film kept the title The ThreePenny Opera, It will be
called "The ThreePenny Movie" to avoid confusion between it and the
play.) The Nero Film Company bought the rights to
produce the story from Brecht and Weill, on the condition that Brecht would
furnish the story outline and retain the right to reasonably alter the final
screenplay. The ThreePenny Movie was to be directed by G.W.Pabst and written
by Leo Lania, who worked with Brecht adapting Schweik. Brecht wrote in the
screenplay a more radical anti-capitalist Macheath. The screenplay of the
story was called The Bruise and disposed all of what was left of the Beggar's
Opera. Everything now is on a large scale. Mac's gang is 120 strong and
Peachum heads a begging trust. The gang and the beggars are at war, symbolized
by the bruise inflicted on a beggar named Sam. Peachum forces Brown to secure
Macheath's arrest after a bucolic picnic and a car chase with a car full of
cops following a car full of whores. No escape and no second arrest happens.
Polly directs the gang to take over the National Deposit Bank and convert
itself into a group of solemn financiers. The "Mounted Messengers"
are now bankers who bail Macheath out. To avoid disappointing the crowd
Peachum has Sam hung in Mac's place. Mac, Peachum, and "Tiger" Brown
all leave the stage arm in arm because as capitalists, all the conflicts
between them were just business. Pabst and Brecht had very different ideas on
how the film was to look and it soon became obvious that they were too
incompatible to work together. Nero Films offered to buy the rights from
Brecht outright, but he refused. Work on the ThreePenny Movie had already
begun and much money had been invested. Nero decided to continue with Pabst
in charge. Brecht and Weill sued the company with mixed results. Weill won
his case and had all the changes to his musical score erased. Brecht on the
other hand lost. The opposing lawyers brought up the fact that Brecht had
taken from Villon and thus his call for literary property rights was a bit
hypocritical. When the ThreePenny Movie was finished. The Film incorporated
much of Brecht’s re-write of the story, but failed to present it in his
style. Oser states "In this case I agree with Brecht, you don’t make a
million-dollar movie out of a story which should be practically shot in a
back yard." The ThreePenny movie was shot at the same
time with a French version, alternating between day and night the use of the
set. The two films are similar. Although the French is usually far
outshadowed by the German now, at the time of release the French was
extremely popular and the German was attacked by the critics. Albert Prejean
played Macheath in the French version, but Rudolph Forster was Mac in the German
film. Pabst created the largest set built in Germany before 1931 for this
film. The opening sequence starts with a shot of solid brick buildings like
warehouses and offices. One can assume the docks are behind them due to the
dock workers and lower middle-class people walking about. Two people catch
the camera's eye, Polly and Mrs. Peachum. The camera tracks them from behind as they
pass a building's entrance. Above the door are a sigh reading "Higate
Marsh" and a red light. Mac enters the doorway with a whore in his arm.
Notes from the "Tango Ballad" can be heard. This is obviously a
brothel. Polly and Mrs. Peachum continue walking out of the picture. The do
not notice Macheath, but they catch his eye and his gaze follows them down
the street. At that moment he perks up, pushes the whore aside and follows
the two ladies. As Mac passes a ground floor window next to the door another
whore reaches out and hands him a cane. Mac takes this without looking at
her, but the handle slips to reveal a blade. A frontal close-up of Mac now appears,
keeping pace with him as his steps quicken in pursuit of the ladies. The
women turn onto a side alley and Mac follows. One can hear music as they near
a town square where a crowd has formed around a street singer. The singer
cranks out music on a barrel-organ, The Ballad of Mack the Knife. Mac joins
the crowd peering over it for the two women. (In the screen play there is a
man in a tophat obstructing Mac's view. Mac flicks the hat and it slides down
over the man's ear. This was most likely to demonstrate how Mac knocks off
people in his way. This however seems redundant as we have already
established his character by the cane-knife and the lyrics sung by the street
singer.) The shot switches to Mackie's view of the singer illustrating words
with pictures of horrible acts. In the front row is Polly, who's face the
camera and Mac see for the first time. The camera zooms up to the singer and his
pictures. The singer dances about making comic gestures as a small girl
cranks the organ. The camera pans across the crowd and as the man in the
tophat hears of the murderous deeds his mouth drops and he straightens his
hat. Still being behind the man, Mac's face disappears behind the hat. Mac
travels in a large half-circle through the crowd to stand behind Polly and
the camera follows. Mackie comes up behind and pushed his way through to
Polly. Polly doesn't notice her as he gazes and pushes closer. The impression
is given that Mac wants to touch her. Polly turns in Mac's direction. He
looks up, laughs, and sings along with the tune. Mrs. Peachum begins to leave and drags Polly
with her. Polly is fascinated by Mac and cannot stop staring. This only
forces Mac to follow her more. The three of them go off screen as the singer
finishes the last lines of the song. (translated: And the widow, under age/
The one who's name we know so well/ Raped one night while she lay sleeping/
Mackie how much could you tell). The camera then tracks Mackie's smiling
face. One can tell Pabst's film gives an extremely
different view of Mackie than Brecht's play gives of him. Rather than
presenting a man for all to see, Pabst puts the viewer in the character. How
can one not help but feel a little nostalgic for the underage widow? Mac's
adventures become our own and are presented to us in song. A song that Mac
himself can sing along to, as if he were remembering those experiences with
us. Herbert Ihering, a friend of Brecht, stated that the ThreePenny Movie
"has such a fairy-tail-like effect and is told with such charm and
humour that in the end one completely disregards the intended meaning and
just enjoys the story..." Brecht wrote two pieces on this event. One was
The ThreePenny Novel. In short, his intended film, that is the more Marxist
Revolutionary screenplay in book form. The other was The ThreePenny Lawsuit,
describing the trial and how his failing was due to the inherent evils of a
capitalist society. Even after the film rights returned to his ownership, he
never did another ThreePenny Movie. After the film was made in 1930, a
"3-Groschen bar" (ThreePenny bar) opened in Berlin. It played only
"ThreePenny" music. One could also buy "ThreePenny"
wallpaper, depicting scenes and characters. It came in three shades: light
pink, light green, and light yellow. "ThreePenny" mania was
sweeping Germany. A record could be bought containing the most popular
"ThreePenny" songs recorded with a voice and piano. A recording of
the performance on December 5, 1930 kept Kurt Gerron as the Street Singer,
but Macheath was played by Willy Trenck-Trebitch. After seeing L'opera de
quat' sous (The French version of The ThreePenny Opera) Simone de Beauvoir
remembered in her autobiography "We knew nothing about Brecht, but we
were enchanted by the way he depicted the adventures of Mack the Knife. The
work seemed to reflect a totally anarchic attitude... Sarte knew all Kurt
Weill's songs by heart and we often used to quote the catch phrase about grub
first and morality afterwards." The ThreePenny Opera was not limited to
Europe. It soon crossed the Atlantic to America. In America the play was preformed many
times. In 1933 a version translated by Gifford Cochran and Jerrold Krimsky
was preformed in New York City, the script to this production has long sense
been lost. American's were not ready for theater in this style, but critics
praised Weill's music and he became one of the leading composers of Broadway.
In Illinois, Desmond Vesey's translation was preformed in 1945, 1948, and in
a dual translation with Eric Bently, 1954 and 1956. 1954 and 1955 also saw
opening of Marc Blitzen's translation on the New York City stage. Blitzen's
shows ran a smashing six years. It established the play as a popular
favouret, but it is an adaptation and at the time changes had to be made to
suite the America of the Eisenhower era. After a sixteen year lull Joseph
Papp commissioned a new translation by Ralph Manheim and John Willett.
Because of the stage censorship, Blitzen's lyrics were softened and thus
changed many of Brecht's meanings around. The new translation had to be
faithful to Brecht, abrasive and unsparing. In Blitzen's version of the
Ballad of Mack the Knife he neglects to even mention the crime of the
"Ghastly fire in Soho". The late Raul Julia preformed as Macheath in this
version with the New York Shakespeare Festival in 1976. While an excellent
actor to begin with, Julia’s thick Hispanic accent came at a time when the
stereotype of a Puerto Rican as being “stabby” could only add to the
dangerousness of the character Macheath. A jazzy version of Weill's Ballad became
popular. It's beginnings are from the opening night in August, 1928. As Kurt
Gerring was singing and cranking the hand organ, the organ failed to work.
Not until the song's second verse did the Lewis Ruth Band spring to action an
accompany the singing to music. The moritat hides it's complexity, and thus
it's appeal to the jazz musicians. Dance elements from the blues tradition
are fused with it's sixteen measure melody. After the first two stanzas,
altered instrumentation, rhythmic patterns, dynamics, and countermelodies
piece together new musical attire. The moritat's global fame came from the
vocals of Louis Armstrong and the lyrics from Blitzen's adaptation. Armstrong
has a deep, raspy, southern black man's voice. He sings slowly of the murders
and a list of the whores’ names but makes no mention of the rape or fire that
left seven dead. The song is a catchy tune, and perfect for the American
public of the Ninteen-Fourties with it's cleaned lyrics. This was a very
racist time in American history when the thought of murder visualized by a
raspy black man’s voice was enough to send shivers across one's skin. In 1960 Bobby Darin re-recorded this song. A
popular rock and roller already, he succeeded in bringing this jingle into
the white public's acceptance. Darin's youthful style is louder, faster, and
has more flash. One almost overlooks the criminal lyrics and is caught up in
the upbeat tempo of the music and casual singing. But it wasn't until the
1980's that this tune truly became a "commercial" song. McDonald's
fast food company created the character "Mac Tonight" to sell its
"Big Mac" hamburgers. Mac Tonight is a suave rock star/lounge
singer. His head is a crescent moon and he wears black sunglasses as he soars
through the night sky playing the piano. He seems the essence of cool with
his white dress shirt, red tie, and black satin jacket, as if to say
McDonald’s wasn’t just a lunch or dinner for the lower classes, but also an
evening stop for the theater going crowd. This strayed far away from Brecht's
intentions, but unlike the ThreePenny Movie, Mac Tonight was unsuccessful and
McDonalds dropped its campaign after only a year or so. Others have tried to cash in on the movie of
ThreePenny Opera. In 1962 a re-make called The Three Penny Opera (Note the
space between Three and Penny). This little known movie starred Sammy Davis Jr. It wasn't terribly
successful. Nor was the 1989 film Mack the Knife. This film was filled with
stars. Raul Julia again took the part as Mac. Roger Daltrey, the former singer from the rock group
"The Who", Played the street singer (he played Macheath in a
theater production of Beggar's Opera). The famous British actor Richard
Harris also appears in this film. This film, directed by Menheim Golan, is
more like a re-make of Pabst's ideas about the story mixed with a little
Oliver Twist rather than Brecht's. There is too much singing, and way too
much dancing. The set is elaborate and expensive, submersing the viewer into
the Victorian English underworld. The music is still Weill's with Blitzen's
translations, but is arranged to sound more like flashy Broadway show tunes. Bobby Darin and Roger Daltrey are not the
only Rock musicians to be seduced by the charming Macheath in ThreePenny
Opera. In 1989, the Grammy winning Sting, former lead singer of "The
Police", ironically took the role of the infamous murder Mack the Knife
on the stage. Sting had previously sung The Ballad of Mack the Knife on a
1985 album remembering the works of Kurt Weill called Lost in the Stars. He
also sang a rendition of The Ballad with the Hamburg State Orchestra in 1987.
This 1989 revival claims to be the closest to Brecht and Weill's intentions
than any American production has been. It comes closer than even the original
1928 Berlin show because Lucy's Aria was cut from the original production due
to the actresses' leaving of the cast. The Aria was included in the 1989
production. Sting stated, "One of Macheath's basic messages to the
audience is that you can't judge people morally until they're fed, until
they're equals." Macheath has found his place in popular
culture. From his English birth two hundred years ago he has been continually
updated to fit in the place and time he has been brought. From his German
transformation, he was written to fit a Marxist role to fit Moscow's needs.
America found him to be to harsh at first and he was made less cruel, but as
America became less puritanical, Mackie returned to his character of the
German production. He has entered theater, film, literature, popular music,
and commercials. But as Sting said, "If people are coming [To see
ThreePenny Opera] expecting to hear Bobby Darin or Louis Armstrong, They'll
get a nasty shock." |
![]()
![]()