Jennifer Jones

Ruby:最近接連看了幾部老片,巧合的都看到Jennifer Jones的演出。對於這位女演員,印象並不深刻,只記得小時候看過她的「戰地春夢」,長的美美的,如是而已。最近看了她的三部片:生死戀(Love is So Many Splendored Things)、太陽浴血記(The Duel in the Sun)、打擊惡魔(Beat the Devil)。有趣的是這三部戲Jennifer都演異國女子:中英混血、西班牙或印地安血統、英國上流小姐。演出的風貌迥異,從及其溫婉傳統的中國女性、狂野不羈的印地安小野貓,到任性做作的英國淑女。表現不俗,三種角色難以聯想倒是同一位演員,除了在造型上成功的『矇騙』觀眾之外,她在台詞的發音上也作了很多的揣摩。在「生死戀」中,她非常清晰徐緩的英文發音讓我當時誤以為她真是混血兒。在[太陽]一劇中,非常野性浪蕩的造型配上性感狂野的音質,真的像是Pocahontas。而在「打擊惡魔」中,扮演英國上流小姐,發音談吐上也非常符合英國上流社會說化的矯揉造作,一口誇張的英國腔。目前看到就這幾部戲,也許在「生死戀」中,劇情安排她刻意表現西方人對中國女德的嫻熟溫婉,而有點表現太過而顯得呆板而無個性。但其她兩部新看到的影片,讓我對她的印象大為改觀,其實她也算是收放得宜的演員。

Love is So Many Splendored Things生死戀

Ruby:如詩的場景,優美的旋律,成就一部浪漫的愛情電影。生死戀是探討種族身份認同與文化衝突的愛情電影,場景設定在1949年中西文化柔雜的香港民地,女主角韓淑英(珍妮佛瓊斯 飾)是中英混血,但他在擺盪的身份認同中找到自己屬於中國的那一部份。

在此,我先捨棄其中浪漫的故事情節,先就本片所傳達西方人對中國文化的印象作一番申論。早期西方人透過影像所描述的中國是非常有趣的,是一種比中國還中國的想像境遇(中國性Chineseness)全劇的場景處處可見西方人對中國刻板想像的影子,非常詩境的場景畫面鋪排,垂楊庭園的設計,女主角一貫的旗袍,據中所傳達的一些中國的象徵與迷信。所有符合「中國」或「中國特質」的元素全部呈現在這一部片中,以一種非常象徵主義的意念和手法投射出西方人對東方的想像。連身為中國人的我都覺得突兀,這真的是1949年時代的香港嗎?女主角所一味堅持的「中國傳統」是我所熟悉或聽聞的嗎?煞是從別人的眼中看到自己投射到他們內心,再重新折射回來的扭曲影像。 不過,撇開上訴的文化觀點來看,這部戲的確是非常浪漫的愛情劇,融合了最優美的場景與最動人的旋律,男女主角一時之選,William Holden的深情平實演出,Jannifer Johns姿態優美,將中國的旗袍的特質作了最含蓄優雅的呈現,我從來不知道外國小姐穿著旗袍能這麼有中國味兒,如此優雅!。這部戲帶給觀眾極大的視覺和聽覺的饗宴,也難怪會奪得最佳服裝設計獎,和入圍相關的音樂和美術設計的獎項。

kent: 上個世代老外眼中的中國世界,總是無法透視的恰如其分,不是太過,就是不及。這部1960年出品的生死戀也換了同樣毛病,由Jennifer Jones來飾演一個傳統中國家庭出身受過西方教育的女子,是否恰當,也是上演當時引起爭論的焦點。無論如何,這個片子的攝影,尤其是配樂的成績,確實是好的令人激賞。每次我在收藏的LD版看到這個片子時,心想,如果同樣的場景、同樣的技術班底,威廉菏頓換一個較年輕明朗的明星,再找一個會演戲的女演員取代Jennifer Jones來拍,結果不知會如何?

William Holden似與東方有緣,與關家倩(Nancy Kwan)拍過同以香港為背景的蘇絲黃世界(The world of Suzie Wong,1960),以大陸內地為背景與越法混血演員阮蘭絲拍過山城戀(Satan never slrrps,1962),以韓戰為背景拍過獨孤里橋之役。Ruby有興趣可以找來看看,至少'蘇'片可以比對一下四十多年前的香港與現代的現貌。關家倩穿旗袍的風情也不差呢!

Ruby:William Holden是我還滿喜歡的明星之一,我是從「日落大道」開始注意到他的。「生死戀」他表現的不俗,我還滿喜歡他的味兒的,樸實不誇張的演出,扮演一個有家室的戰地記者,外型上算是恰當。Jennifer Jones這部戲的裝扮算是成功的,說她是歐亞混血,可以蒙混過關,只是多少故作端莊嫌淑,過於婉約,這是外國人的偏見:)。早期外國電影都有個毛病,用外國演員蒙混中國人的情形所在多有,現在看就覺得突兀了。

「蘇絲黃的世界」以前看過一點,一看到是中國和外國人的故事就不想看了。不會很喜歡討論族裔問題的戲,「櫻花戀」「天與地」「喜福會」「喫一碗茶」看過也不會很喜歡。這是個人的偏見。「生死戀」本來不知道又是異族戀情的故事,只記得原聲帶很有名,是被悠揚的旋律和唯美的畫面所吸引繼續看下去,老實說不會很喜歡,不過那個小山丘的結局真是滿感人的,Willima Holden的獨白那一段話感人感人!至於其中的文化議題,我寧可略過∼∼∼

Mac:kent對Jennifer Jones的評價不大好,如果是演技方面的話,那我也是有同感,她詮釋的若稱為中國人的含蓄,不如形容為木口木臉或乾脆稱為悶蛋,比如最後得知William Holden的消息,我就看不出她的情緒有多少起伏,不是假哭一下就能叫人感動的,我還想這一幕,如果不是有William Holden的感人旁白加上蕩氣迴腸的主題曲,一定收不到如此悲情的效果…。

其實我也和Ruby一樣並不特別喜歡中國跟外國人的故事,或許說,無論老外怎樣描述,身為被描述者都格外瞥扭,身為香港人尤甚,別說當時是否有如此深明國家大義的女人,對一個從小受西方教育,在港居留的知識份子而言,其老派思想簡直就是不可思異,不過片子因為集中於文藝浪漫的故事,所以也算溫和了,如果有看過2-30年代美國拍攝的陳查理探案系列(或小說),其中國人主角陳查理,那樣既謙遜、又經常出口成文的刻板形象,一定會叫現代人吐血不止。回說本片,我當然不暸解當時的人怎樣想,但從我所認知的那個時代,尤其知識份子,他們還比較崇尚「外國傳統」多一點呢………,(我對背景有些疑問,因為越戰不是發生在60年代嗎?但是我記得女主角曾說,她讀書時是193x年,所以背景設在49年也很對,此片的出品年為1955年)

另外,據說片中大半角色都非香港人,這倒是真的,連那個小女孩都不是(我絕對相信她所唱的兒歌是併音,而且極不準),別說女主角所說的那幾句廣東話…只能說我也聽不懂,全片我只聽見一個佣人說過一句真正的港話……。不過,除卻這些,風景是真的很美,有點叫我不敢相信呢,我就是住在兩位主角第一次約會的海鮮舫附近,看見熟悉的地方其古老的風貌,格外感到新鮮好奇

Ruby:在此,我先捨棄其中浪漫的故事情節,先就本片所傳達西方人對中國文化的印象作一番申論。早期西方人透過影像所描述的中國是非常有趣的,是一種比中國還中國的想像境遇(中國性Chineseness)全劇的場景處處可見西方人對中國刻板想像的影子,非常詩境的場景畫面鋪排,垂楊庭園的設計,女主角一貫的旗袍,據中所傳達的一些中國的象徵與迷信。所有符合「中國」或「中國特質」的元素全部呈現在這一部片中,以一種非常象徵主義的意念和手法投射出西方人對東方的想像。連身為中國人的我都覺得突兀,這真的是1949年時代的香港嗎?女主角所一味堅持的「中國傳統」是我所熟悉或聽聞的嗎?煞是從別人的眼中看到自己投射到他們內心,再重新折射回來的扭曲影像。

不過,撇開上訴的文化觀點來看,這部戲的確是非常浪漫的愛情劇,融合了最優美的場景與最動人的旋律,男女主角一時之選,William Holden的深情平實演出,Jannifer Johns姿態優美,將中國的旗袍的特質作了最含蓄優雅的呈現,我從來不知道外國小姐穿著旗袍能這麼有中國味兒,如此優雅!。這部戲帶給觀眾極大的視覺和聽覺的饗宴,也難怪會奪得最佳服裝設計獎,和入圍相關的音樂和美術設計的獎項。

回專欄特輯

本文版源自本站留言版,版權為作者所有,勿私行轉載,謝謝





Top of Page  

Hosted by www.Geocities.ws

1