Extract from PRESS RELEASE
2667th Council Meeting
General Affairs and External
Relations
GENERAL AFFAIRS
http://ue.eu.int/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/gena/85437.pdf
9499/05 (Presse
131) pp. 14-16
GENERAL AFFAIRS
EU languages* – Council
conclusions
The Council adopted a Regulation
granting the Irish language the status of official and working language of the
European Union (9645/05 and 10020/05 ADD 1).
Following their inclusion, the
number of official and working languages of the European institutions is fixed
at 21[i].
The Regulation, which will apply
from 2007, amends the 1958 Regulations determining the languages to be used by
the EEC and Euratom.
The Council also adopted the
following conclusions:
" 1. These conclusions relate to languages other than the
languages referred to in Council Regulation No 1/1958 whose status is
recognised by the Constitution of a Member State on all or part of its territory
or the use of which as a national language is authorised by law.
2. The Council considers that, in
the framework of efforts being made to bring the Union closer to all its
citizens, the richness of its linguistic diversity must be taken more into
consideration.
3. The Council believes that allowing citizens the possibility of using additional languages in their relations with the Institutions is an important factor in strengthening their identification with the European Union's political project.
4. The official use of the languages referred to in paragraph 1 will be authorised at the Council on the basis of an administrative arrangement concluded between the latter and the requesting Member State, and possibly by another Union Institution or body on the basis of a similar administrative arrangement.
5. These arrangements will be
concluded in accordance with the Treaty and with the provisions adopted for its
implementation and must comply with the conditions below. The direct or
indirect costs associated with implementation of these administrative
arrangements by the Union's Institutions and bodies will be borne by the
requesting Member State.
(a) Making public of acts adopted in
codecision by the European Parliament and the Council
The government of a Member State will be able to send the
European Parliament and the Council a certified translation of acts adopted in codecision into one of the languages referred to in
paragraph 1. The Council will add that translation to its archives and provide a
copy of it on request. The Council will ensure that these translations are
published on its Internet site. In both cases, attention will be drawn to the
fact that the translations in question do not have the status of law.
(b) Speeches to a meeting of the Council and
possibly other Union Institutions or bodies
The government of a Member State will, if necessary, be able to
ask the Council, and possibly other Institutions or bodies (European Parliament
or Committee of the Regions), for permission to use one of the languages
referred to in paragraph 1 in speeches by one of the members of the Institution
or body in question at a meeting (passive interpreting). In the case of the
Council, this request will in principle be granted, provided it is made reasonably
in advance of the meeting and the necessary staff and equipment are available.
(c) Written communications to Union
Institutions and bodies
Member States will be able to adopt a legal act providing that,
if one of their citizens wishes to send a communication to a Union Institution
or body in one of the languages referred to in paragraph 1, he or she shall
send the communication to a body designated by that
Where the Union Institutions or bodies have a fixed period of time in which to reply, that period will commence from the date on which the Institution or body in question receives the translation into one of the languages referred to in Council Regulation No 1/1958 from the
The Council invites the other
Institutions to conclude administrative arrangements on this basis."
[i] German, English, Danish,
Spanish, Estonian, Finnish, French, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian,
Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Swedish and Czech