1. N a m e
:
Lutfi Ahmad Abulhaija
2. Academic Status
: Associate Professor
3. Administrative Status
: Director of Speech Center
Yarmouk University - Jordan
4. Address
:
Department of English
Yarmouk University
Irbid – Jordan
5. Personal Data
Date of
Birth
: 28 / 11 / 1949
No. of
children
: six
6.
Education
Ph.D.
: General Linguistics and
Psycholinguistics
The Pennsylvania
State University
U. S. A.,
1981.
M.A.
: General Linguistics
The Pennsylvania
State University
U. S. A.,
1979
B.A.
: English Language and
Literature
Baghdad University
Iraq, 1972
7. Titles of Theses
Ph.D.
: The Acquisition of the
Negation System in Arabic
as Spoken in Jordan
8.
Teaching Experience
1 9 7 2 -
1 9 7 6 Secondary
School and Teacher Training Instructor
1 9 7 7 -
1 9 8 1 Teaching
Assistant of Linguistics
Graduate
School
The
Pennsylvania State University, U.S.A.
1 9 8 1 -
present English Language, Linguistics, and Translation
Department
of English, Jordan
9. Courses
Taught
1. B.A. level
English 101 (Language Skills for
Science Students)
English
101/02 (Language Skills: Upgraded)
English
101/02 (Language Skills)
English
103/04 (Teaching Language through Lit.)
English 202 (Writing I)
English
203/04 (Skills in Speaking and
Listening
Comprehension)
English
206 (Writing II)
English
310 (Introduction to Linguistics)
English
312 (History of English)
English
313 (Advanced Grammar)
English
315 (Transformational Grammar)
English
316 (Contrastive Linguistics)
English
402 (Writing III: Advanced Writing)
English
403 (Translation)
English
415 (Psycholinguistics)
English
491 (Seminar in Language)
2. M.A.
level (1) Advanced
Psycholinguistics
(2)
Historical
Linguistics
(3)
Contrastive
Linguistics
(4)
Terminology
(5)
Readings
in Arabic Linguistics
(6)
Special
Topics in English
10.
Administrative Experience
1
9 9 4 -
1 9 9 5 Chairperson
Department of English
Irbid
National University
Jordan
1
9 9 7 -
1 9 9 9 Chairperson
Department of English
Yarmouk University
Jordan
1
9 9 9 -
present Director
Speech and Hearing Center
Yarmouk University
Jordan
11.
Research Interests
-
General Linguistics : English and Arabic
-
Psycholinguistics : Developmental,
Pathological
and Applied
-
Translation and Writing
-
Lexicography
12.
Scholarships, Rewards and Titles
-
Yarmouk
University – Ph.D. Scholarship
-
The
Yarmouk University President’s Statement
of Appreciation for service to the Department of
English at Yarmouk University
-
The
Yarmouk University Dean of Arts’ State-
ment
of Appreciation for service to the Department of English at Yarmouk University
13.
G r a n t s
-
Fulbright
Research Grant (U.S.A.) from
September 1987 to August 1988
14.
Committees
A.
University
- Member of the First Folklore Festival (1983).
- Member of the Committee for Submitting a Strategic Plan to
Incorporate Technology in Curriculum & Instruction (1998).
- Member of the
Committee for the M.Sc. in Speech and
Hearing,
1999.
- President of
the Speech and Hearing Center’s
Council (1999 –
present)
B.
College
-
Member of the Tender Committee (1983
-
Member of the College Council (1995 – 96)
- Member of the
Higher Studies Committee (1996)
C.
Department
-
Member of the Library Committee (1987)
-
Member of the Appointment Committee (1986-87)
-
Member of the Extra Curricular Activities Com. (1981, 1985,
1986, 1992)
- Member of the
Organizing Committee for the Yarmouk
University,
English Department’s Bi-annual International
Conference on
Language, Linguistics, Literature and Trans.
-
Chairperson of the Organizing Committee for the Yarmouk
University English Department’s Biannual
International
Conference on Language,
Linguistics, Literature and
Translation (1996)
- Students’ Academic Advisor for both graduates and
undergraduate (1981 – present)
Students’ Council Advisor (1981)
- Coordinator of the following courses:
English 101/02 (Language
Skills)
English 103/04 (Teaching
Language Through
Literature) English 403
(Translation)
15.
Community Service:
1.
Lecture
on “How to Write”, Aidoun Secondary School for Girls (1983)
2.
Lecture
on “Writing Problems”, Irbid Secondary School for Girls (1985).
3.
Lecture
on “Common Mistakes in Written English”, Student Council, Department of
English, Yarmouk University, (1986).
4.
Lectures
on “Writing Problems in both English and Arabic”, Ibn Khaldoun Community
College, Irbid, (1986)
5.
Regular
TOEFL courses for the community via
the Yarmouk University Center for Consultation and Continuing Education.
16.
Membership in Scientific and Professional Societies:
1.
Member of
the Linguistic Society of America, U.S.A. since 1979.
2.
Member of
the International Society of Applied Psycholinguists since 1987.
3.
Member of
the International Association of Teachers of English since 1985.
4.
Member of
the Association of English Teachers at Arab universities since 1999.
5.
Member of
the Jordanian Translators Association since 1997.
17.
Professional and Scientific Meetings:
A. Meetings:
1.
Training
and Teaching Translators, San Diego, U.S.A., January 1983.
Presented a paper entitled: “The Role of the English Departments at
Arab Universities in Graduating Professional Translators”.
2.
21st
IATEFL International Conference, Westende, Belgium, April 1987.
Presented a paper entitled: “English Language and Literature in EFL
Situations”.
3.
Second
International Congress of Applied Psycholinguistics, Kassel, West Germany, July 1987.
Presented a paper entitled: The Development of Semantic Negative
Categories in Jordanian Arabic”.
4.
Fifth
Annual Linguistics Conference of Yarmouk University, Irbid, Jordan, April 1986.
Presented a paper entitled: “The Development of the Negation System”.
5.
Thirteenth
International Conference of Yarmouk University, Irbid, Jordan, April 1996.
Presented a paper entitled: The Acquisition of Metaphors: A Developmental
Case Study”.
6.
Fifth
Annual Linguistics Conference of Yarmouk University, Irbid, Jordan, April 1986.
Presented a co-authored paper entitled: “Towards a Better Approach to
Translation”.
7.
XIVth
International Congress of Linguistics, Berlin, East Germany, August 1987.
Presented a paper in absentia entitled: “The Development of Affixes in
Urdu”.
8.
Workshop:
“Design Evaluation and Evaluation of ESP (English for Specific Purposes)
Courses for Speakers of Arabic”, The University of Jordan, Amman, 11/9 –
22/9/1982.
9.
Moroccan
Association of Teachers of English Conference, Marrakesh, April, 1999.
Presented a paper entitled : “Homework
Assignments: The Underestimated Component
in EFL / ESL Instruction
”.
B:
Other Academic Activities:
Dictionary of Meanings (co-authored). This is compiled from twenty-two dictionaries and theses on semantics, with modern entries to facilitate its use and preserve its originality. It is modeled on Roget’s Thesaurus and indexed alphabetically in two parts. This dictionary is in its final stages and will be published soon.
18.
Supervision of M.A. Theses:
A: Supervisor of the following M.A. theses:
1989:
-
Errors in Translation in some Channel Two English Programmes on Jordan
Television.
1990:
-
Transitional Words and the Arab Translator.
The
English Political Terminology with Respect Translation and
Arabicization.
The
Cultural and Linguistic Problems in Translating English/Arabic Proverbs.
1992
-
Error Analysis of Yes/No Questions’ Answers: English Department Freshman
Students and Native Speakers of English.
1993
-
An Investigation of Teachers’ and Students’ Evaluation of Televised English
Programmes of Tenth Grade.
-
Problems in Translating Historical Documents with Particular Reference to the
Hussein/McMahon Correspondence.
1994
- The Translatability of Metaphor in Journalistic Argumentative
Texts with Particular Reference to Arabic Newspapers.
-
Some Linguistic and Cultural Problems in Translating Idiomatic Expressions From
Arabic into English.
-
The Translatability of Humor With Particular Reference to English Jokes and
Riddles.
-
Task Influence on the Acquisition of Lexis: A Case Study of Jordanian
Universities.
1996
-
Problems of Coherence and Textualization in English-Arabic Translation of
Academic Discourse.
-
Lexical and Syntactic Ambiguity: A Case Study of the Translation of Two Suras of
the Holy Qur’an.
- A Contrastive Analysis of Deixis Between English and Arabic.
1997
-
A Developmental Study of Deixis in Arabic as Used by Jordanian Children.
-
Difficulties of Translating Banking Terms with Special Focus on Banking Terms in
Legal Texts.
- Al-Laam in Standard Arabic: A Translational Perspective
- Translation Of Medical Terminology: An Analytical Study
- A Study In The Translation Of Some Quranic Verses Including
Ironic Expressions Into English.
1998
-
Translatability of Metonymy in Prophet Muhammad’s Traditions: A Preliminalry
Study.
-
A Critical Survey of Some Quranic Quotations in Spoken Arabic in Jordan.
- An Attitudinal Study of Stress in Simultaneous Interpreting
(1998).
1999
-
Translatability of Implicature with Reference to Jordanian Local Literature.
-
Transference of Positive / Negative Emotive Value in Literary
Translation
2000
- Cohesion in Arabic Legal
Texts.
B:
Served as member of the supervising committees of the following MA theses:
1993
-
Managing in Translating English Journalistic Texts into Arabic.
-
The Translatability of Hanna Mena’s “The End of a Brave Man” From
Colloquial Arabic Into JTV English Subtitles.
1994
-
The Influence of Attitudes and Integrative Motivation on the Language
Proficiency of English Majors at Yarmouk University.
1995
-
Difficulties Associated with Teaching “Petra” Series to 8th, 9th
and 10th Graders in Jordan.
1996
-
A Rhetorical Approach to the Analysis of Wit in English Newspaper Headlines.
1997
- Language Planning and Arabicization of Military Terms.
-
The Role of Memory as a Cognitive Psychological
Faculty in Simultaneous Interpretation.
-
Win or Lose: A Sociolinguistic Approach to the Soccer Headlines of the Jordanian
Newspapers.
-
Faithfulness & Naturalness in Translating
Metaphors: A Case Study.
1998
-
Translation of Referential Gaps in the Holy Qur’an: Empirical Evidence.
-
Acceptability and Diffusion of Some Borrowed and Native Terms in Medical and
Engineering Sciences.
-
Translation of Islamic Jurisprudence (Fiqh) Concepts into English.
-
The Attitudes of the Jordanian / Members of Parliament Towards Arabicization
From a Language Planning
Perspectives.
- The Translation of Simile in the Holy Qur’an.
-
An Evaluation Study of The Arabicized Nursing Terms From a Language Planning
Perspective.
-
Translation of Some Islamic Religion Expression From Arabic into English.
-
Functional Repetition in Some Political Speeches of H.M. King Hussein with
Reference to Arabic / English Translation.
-
A Diachro-Synchronic Analysis of Anrtonymy in Arabic.
-
Variation in Apology Strategies Among Friends and Acquiantances in Jordanic
Arabs.
1999
-
Lexical Ellipses in Arabic- English Translation.
-
Hedging in Journalistic Arabic: A Case Study
-
Code-Switching: A Case Study of Computer Science Students at Jordanian State
Universities.
-
Linguistic and Non-Linguistic Factors Influencing Name-Giving in Jordan.
- Computer Terminology in Arabic: Development and
Standardization.
-
The Role of the Particles of Interrogation, Negative, Conditions and Assertion
in the Syntactic and Semantic Behavior of the Kernel Sentence in Arabic.
-
Political Discourse Analysis: An Arabic-English Contrastive Case Study.
-
Translating Culture-Bound Expressions in Naji Al-Ali’s Caricatures from Arabic
into English.
-
The Marketability of Different Technical Arabicized Terms Issued by the Jordan
Academy of Arabic Language
-
The Linguistic Situation of Gypsies and Turkmans as Ethnic Minorities Living in
Jordan: A Sociolinguistic Perspective (1999).
-
Parables in the Holy Quran: An Evaluative Study of Some Renditions of Quranic
Parables
-
Synonymy Through Connotative Meaning in the Holy Quran.
-
Arabicization of Computer Science Terms.
-
Translation Strategies: An Examination of a U.N. Text: The Iraq-Kuwait Conflict.
- Interpretation of Body Language in Jordan.
- N. J. Dawoud’s Translation of the Quran: An Evaluative Case
Study.
2000
-
Criteria for Acceptability of Arabicized Medical Term in Light of Language
Planning and Term Planning.
- Stylistic Problems in A. Elyas’s Translation of
“al-liss wal kilab”
19.
Publications:
Journals:
1.
“A
Critique of the Research on Semantic Memory and Semantic Retrieval in
Children”, The Arab Journal for Humanities, Kuwait University.
2.
“The
Development of Negative structure in Children: Evidence from Jordanian
Arabic”, The Arab Journal for Humanities, Kuwait University,
3.
The Arab
Journal For Humanities, Kuwait University.
4.
“Negation
and Quantifiers in English with Specific Reference to the Works of Klima and
Jackendoff.
5.
“Verb
Phrase Deletion in English Revisited.
6.
“Towards
a Better Approach to Translation”. In
collaboration with Dr. Hisham Sawar.
7.
“The
Influence of Arabic on Written English”.
(Problem of ESL Learners).
8.
"تعلم
مهارة
الاصغاء
للانجليزية" /
مقالة مترجمة
رسالة
المعلم / وزارة
التربية
والتعليم
الاردنية
العدد (4) 1986
9.
The Acquisition of Negative Semantic Categories By Jordanian Children.
10.
An
Evaluation of the Models of Semantic Long-Term Memory.
11.
Words
Association of Culture: An Arabic Model.
12.
The
Development of Affixes: An Evidence from Urdu.
ERIC 1990.
13.
An
Acoustic Characterization of the Emphatic vs. Non-Emphatic Consonants in Arabic
as spoken in Jordan.
14.
An
analysis of the syntactic-Semantic Structures of Negative Utterances with
Reference to the Speech of Jordanian Children.
(Forthcoming).
15.
Child-Adult-
Utterances (Chapter in a book on Imitation) 1990.
16.
The
Translation Centres in the Arab World, Meta, 1994.
17.
“English
Language and Literature in EFL Situations”, A Collection of Papers from the 21st
IATEFL Conference, Dulsburg: Land, Series B, Nos. 181-190, 1988.
18.
“The
Development of Affixes in Urdu”, Proceedings of the XIVth International
Congress of Linguistics, Berlin, East Germany, 1988.
19.
“The
Role of the English Departments at Arab Universities in Graduating Professional
Translators.” Proceedings of the
Conference on Training and Teaching Translators”, San Diego University,
California, 1983.
20.
“The
Need for Home-Assignments in EFL Class”,
Proceedings of the Conference of the Moroccan Association of Teachers of
English, 1999.
21.
English
Language and Literature in EFL Situations”.
Eric Database: Resources in Education.
22.
The
Acquisition of the Affixes in Urdu. Eric
Database: Resources in Education.