Para ir a la página principal, haga clic en la URL: http://geocities.ws/lunfa2000



50 PALABRAS QUE NO ESTÁN ESTABAN EN LOS DICCIONARIOS LUNFARDOS (VI)


Las palabras que aparecen en esta lista cumplen las siguientes condiciones:

1. Que se las considere lunfardas. Este es un asunto siempre subjetivo. Aquí, por ejemplo, no están cartonero, -ra ('persona que junta elementos de la basura para luego venderlos'), porque las considero más cerca de la categoría de argentinismo.

2. Que no estén en los últimos diccionarios lunfardos: el Diccionario etimológico del lunfardo, de Oscar Conde, y el Vocabulario ideológico del lunfardo, de José Gobello e Irene Amuchástegui. (Hay por lo menos dos diccionarios posteriores, pero no me parecieron tan completos como los que cito aquí). Las obras mencionadas se editaron en 1998. En el segundo semestre de 2004 Gobello y Conde publicaron nuevas versiones de sus diccionarios, que incluyen muchas de las palabras que aquí damos, especialmente en el caso de Conde.

3. Que si están en los diccionarios que tomo como referencia, no aparezca la acepción que figura en esta lista. En alguna ocasión, aparecen con una acepción similar; en esos casos, considero que mi definición es más precisa.

Página disponible desde noviembre de 2003

Agite. m. Excitación, efervescencia; descontrol.

Aguantar. intr. No rehuir un enfrentamiento, a golpes o con armas. || intr., tr. Respaldar, apoyar. || tr., intr. Hacer el aguante.

Aguante. interj. ¡Vamos!, ¡viva!, ¡fuerza! || m. Valor, coraje. || Respaldo, apoyo. En la expresión hacer el aguante, respaldar, apoyar; proteger; ayudar.

-ardo. Sufijo que se usa para construir el aumentativo o una forma festiva de algunas palabras terminadas en -n: de chabón, chabonardo; de bombón, bombonardo, etc.

Ayudín. m. Ayuda ilegal o ilegítima que se recibe o se procura para llevar adelante alguna acción. ("Los caballos de Yalet siempre corren con ayudín"). || Diminutivo festivo de ayuda.

Blu o blue [pronunciado blu]. m. Policía. Se usa más en plural, blus o blues [pronunciado blus]. ("Estábamos lo más tranqui y de pronto pintaron los blues").

Boliguayo, ya. adj., m. y f., despect. Persona de piel oscura, baja estatura y, generalmente, forma de hablar distinta de la porteña. Paraguayo, boliviano, pero también peruano o nativo de cualquiera de las provincias del norte argentino.

Bombero. com. Lesbiana; muy especialmente si tiene comportamientos que se consideran masculinos.

Botón, na. m. y f. Persona formal, apegada a las reglas; careta, ortiba. ("Dale, boludo, no te pongas en botón y vamos a curtirnos un fasito").

Breca. m. Cabaré, lugar de diversión nocturna en el que se bebe y se presencia un espectáculo con mujeres que generalmente ejercen la prostitución.

Cabeza de tortuga. loc. sust. m. Integrante de la Guardia de Infantería de la Policía Federal.

Careta. En la expresión estar o andar careta, no haber consumido drogas legales o ilegales durante un tiempo determinado. ("Hace tres años que estoy careta"). || No portar esta clase de sustancias, más especialmente las ilegales.

Caretaje. m. Conjunto de personas caretas, que representan lo que no son, comportándose hipócrita o frívolamente. || Acción de caretear, representar lo que no se es, comportándose hipócrita o frívolamente.

Chabomba. f. Bombacha, prenda interior femenina.

Chamuyero, ra. adj., m. y f. Persona cuyos dichos no pueden o no deben ser tomados con seriedad. || Mentiroso, versero. || Dicho de una persona: muy conversadora.

Chivear. intr., tr. Hacer un chivo, emitir una publicidad en un medio de comunicación sin registrarla formalmente.

Conventillo. m. Situación o lugar en que predominan las discusiones por cosas ínfimas, los chismes malintencionados, etc.

Curtida. f. Acto sexual, generalmente el que se realiza con una pareja ocasional o dentro de una relación carente de mayores compromisos. || Burla que se hace a alguien, a veces con la intención de que la víctima no la note.

Curtir. tr. Frecuentar un lugar. ("Cuando era pibe curtía Cemento, el Parakultural, esos boliches"). En la forma imperativa (curtite, cúrtanse), matate, muéranse –figuradamente–, andate a la mierda.

Embambinar. tr. Realizar el coito con una persona muy joven.

Empernar. tr. Tener acceso carnal.

Fasolero, ra. adj., m. y f. Consumidor habitual de marihuana.

Fernando. m. Cóctel preparado con fernet y una bebida cola.

Flecos. m. pl. Vello, generalmente el púbico. ("Loca, depilate, que se te escapan los flecos...").

Garifo, fa. adj. desus. Contento, satisfecho. || Arrogante, altanero. || Astuto, pícaro, vivo. || Demasiado vivo, casi delincuente.

Guardado, da. adj. Dicho de una persona: que decidió guardarse.

Guardarse. prnl. Ocultarse, dejar de frecuentar los lugares habituales para evadir una situación peligrosa o desfavorable.

Lunfardo. m. Conjunto de palabras que el hablante de Buenos Aires y su área de influencia usa conscientemente en oposición a voces sinónimas del español formal de esa región para darle a su discurso un toque diferente, divertido, socarrón, etc., pero que, fundamentalmente, puede ser interpretado por el emisor o el receptor como inequívocamente porteño.

Macearse. prnl. Asustarse, arrugar, irse al mazo. [Esta es la quincuagésima palabra, y la verdad es que nunca la escuché. Aparecía en las múltiples encarnaciones del "Diccionario Chabón" en internet, de las que sólo parece quedar esta ); siempre espero al menos un segundo testimonio sobre las palabras que están en estos trabajos, y lo encontré en la mención que Oscar Conde hace de ella en la nota de Clarín del 5-11-2003 sobre nuevas palabras lunfardas].

Mandanga. f. Droga ilegal no natural. || Estimulantes ingeridos por deportistas profesionales o aficionados para mejorar su rendimiento.

Mandarse. prnl. Hacer o decir algo temerariamente, sin estar seguro o sin medir las consecuencias. En las expresiones mandar fruta y mandar cualquier verdura, decir cosas sin sentido o carentes de fundamentos sólidos.

Merluza. f. Cocaína.

Mogra. m. Gramo de cocaína. ("Horacio tiene un par de mogras encima, ¿no?").

Monada. f. Conjunto de personas.

Ñocorpi. m. Corpiño, prenda interior femenina.

Ocote. m. Culo. || Suerte.

Ortiba. com. Persona formal, apegada a las reglas; careta, botón. || Persona carente de comprensión o solidaridad.

Orto. En la expresión del orto, se usa para encarecer la condición negativa de una persona, cosa o situación. ("Este locutorio del orto").

Pata negra. loc. sust. com. Policía de la provincia de Buenos Aires. ("La vida no vale nada si ellos están detrás; organizan los secuestros, los choreos y las transas. [...] Tu vida está en las manos de un pata negra medio zarpado").

Pegar. tr. Conseguir, obtener; encontrar.

Piguyi. m. Piojo.

Piola. adv. m. Bien. ("¿Cómo va todo? Todo piola, todo bien...").

Puterío. m. Chusmerío; conventillo, situación o lugar en que predominan las discusiones por cosas ínfimas, los chismes malintencionados, etc.

Tiza. f. Forma de comercialización de la cocaína, compacta y envuelta, que generalmente el minorista le compra a su proveedor para luego revender por papel o gramo.

Torrado, da. adj. Dormido. || Soñoliento, acometido por el sueño o que está dormitando.

Torrarse. prnl. Dormirse. ("En los teóricos de Fernández la mitad de los pibes se re torra").

Trosko, ka. m. y f. Trotskista. || adj. Perteneciente o relativo al trotskismo o a los troskos.

Vela. f. Cigarrillo de marihuana. ("Sólo vengo a comprar mi hierba para tirarme bajo el sol y fumarme una vela").

Villero, ra. adj. Perteneciente o relativo al club Deportivo Laferrere. || adj., m. y f. Hincha de ese club. [No considero exactamente lunfardismos los nombres que reciben o se dan los hinchas de los clubes de fútbol (bosteros, gallinas, cerveceros, cuervos, etc.); pero me llamó especialmente la atención este adjetivo, que en general se usa despectivamente, reivindicado por los propios hinchas].

Violeta. m. Violador.

MÁS PALABRAS